pauker.at

Französisch Deutsch hintere Wagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Wagen in Parkposition Wagen ...
m
chario ou charriot à position d'arrêt
m
technSubstantiv
Dekl. hintere Schublade -n
f

Kniegelenk
tiroir postérieur
m
medizSubstantiv
hintere Wellenfront
f
front d'onde arrière
m
physiolSubstantiv
Dekl. (Wagen-)Spur -en
f
ornière
f
Substantiv
vorderer Wagen -
m
wagon de tête -s
m
Substantiv
Dekl. hinterer Wagen -
m
wagon de queue -s
m
Substantiv
den Schritt wagen faire le saut 
wagen, sich trauen oserVerb
Dekl. (Wagen-/ Auto-)Fenster -
n
glace auto
f
autoSubstantiv
Wagen m, Karren
m
char
m
Substantiv
Der Wagen steht. La voiture est garée.
Dekl. U-Bahn-Wagen -
m
voiture de métro
f
Substantiv
hintere(r, -s) postérieur, -eAdjektiv
Wagen mit hohem Laufwiderstand -
m
wagon mauvais rouleur -s
m
Substantiv
wagen, etw. zu tun oser faire qc
in einen anderen Wagen dans une autre voiture
wagen etw zu tun se risquer à faire qc
Der Wagen wird verkauft. La voiture est vendue.
Der Wagen wurde verkauft. La voiture était vendue.
hintere Schwarzschulter des Zeilenaustastimpuls
f
palier arrière des impulsions de suppression de ligne
m
technSubstantiv
die hintere Hälfte eines Schädels la partie postérieure d'un crâne
Der Wagen wird verkauft werden. La voiture sera vendue.
Er hat den Wagen gewaschen. Il a lavé la voiture.
Der Wagen war verkauft worden. La voiture avait été vendue.
wagen
tenter {verbe}: I. {inciter au péché} in Versuchung bringen; II. {séduire} verlocken, reizen; III. {essayer} wagen;
tenter essayer Verb
Der Wagen ist verkauft worden.
(verkaufen)
La voiture a été vendue.
(vendre)
mein neuer Wagen ma nouvelle voiture
Dekl. das fünfte Rad am Wagen
n

Beziehungen, Redewendung
la cinquième roue du chariot
f
figSubstantiv
es nicht wagen, etwas zu tun
Handeln
hésiter à faire qcVerb
sich an einen gefährlichen Ort wagen se risquer dans un endroit dangereux
wagen
oser {Verb}: I. wagen, sich trauen;
oser Verb
sich getrauen oder wagen etw. zu tun oser faire qc Verb
Ein Mann stieg aus dem Wagen; er stieg aus.
(aussteigen)
Un homme descendit de la voiture; il en descendit.
Ich habe den Wagen aus der Garage geholt. J'ai sorti la voiture du garage.
Dekl. Auto -s
n

voiture {f}: I. Wagen {m}, Auto {n};
voiture
f
Substantiv
Ich habe den Wagen (/ das Auto) in die Garage gefahren. J'ai rentré la voiture au garage.
Er entschied, dass der Wagen noch nicht verkauft werden soll.
Entschluss / (verkaufen)
Il décidait que la voiture ne serait pas encore vendue.
reizen
tenter {verbe}: I. {inciter au péché} in Versuchung bringen; II. {séduire} verlocken, reizen; III. {essayer} wagen;
tenter Verb
Als ob mein Vater mir nicht seinen Wagen hätte leihen können.
Kritik
Comme si mon père n'aurait pas pu me prêter sa voiture.
riskieren
tenter {verbe}: I. {inciter au péché} in Versuchung bringen; II. {séduire} verlocken, reizen; III. {essayer} wagen, riskieren;
tenter Verb
riskieren
risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen;
risquer Verb
aufs Spiel setzen
risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen;
risquer Verb
Gefahr laufen irreg.
risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen;
risquer Verb
Wagen für alle -se
m

omnibus {m}: I. Omnibus {m} / Wagen für alle {m} II. Omnibus {m} / Personen-, Nahverkehrszug; II. Omnibus {m} / Kraftwagen mit vielen Sitzen zur Beförderung einer größeren Anzahl von Menschen, Tieren, etc.
omnibus
m
Substantiv
Dekl. Besonnenheit -en
f

pondération {f}: I. Ponderation {f} / das Wägen {n}; das Abwägen {n}; Abwägung {f}; II. Besonnenheit {f}; III. Ausgewogenheit {f}; IV. Ponderation {f} / gleichmäßige Verteilung des Gewichts der Körpermassen auf die stützenden Gliedmaßen;
pondération
f
Substantiv
Dekl. Abwägung, das Abwägen -en; --
f

pondération {f}: I. Ponderation {f} / das Wägen {n}; das Abwägen {n}; Wägung {f}; Abwägung {f}; II. Besonnenheit {f}; III. Ausgewogenheit {f}; IV. Ponderation {f} / gleichmäßige Verteilung des Gewichts der Körpermassen auf die stützenden Gliedmaßen;
pondération
f
Substantiv
Dekl. Wägung, das Wägen -en; --
f

pondération {f}: I. Ponderation {f} / das Wägen {n}; das Abwägen {n}; Wägung {f}; Abwägung {f}; II. Besonnenheit {f}; III. Ausgewogenheit {f}; IV. Ponderation {f} / gleichmäßige Verteilung des Gewichts der Körpermassen auf die stützenden Gliedmaßen;
pondération
f
Substantiv
Dekl. Ponderation -en
f

pondération {f}: I. Ponderation {f} / das Wägen {n}; das Abwägen {n}; Wägung {f}; Abwägung {f}; II. Besonnenheit {f}; III. Ausgewogenheit {f}; IV. {Bildhauerei} Ponderation {f} / gleichmäßige Verteilung des Gewichts der Körpermassen auf die stützenden Gliedmaßen;
pondération
f
kunst, allg, übertr.Substantiv
wagen
hasarder {Verb}: I. hasardieren / wagen, riskieren (alles aufs Spiel setzen);
hasarder Verb
Dekl. Gespann -e
n

tandem {m}: I. Tandem {n} / Wagen mit zwei hintereinandergespannten Pferden; II. Tandem {n} / Doppelsitzerfahrrad mit zwei hintereinander angeordneten Sitzen und Tretlagern; III. {Technik} Tandem {n} / zwei hintereinandergeschaltete Antriebe, die auf die gleiche Welle wirken; IV. {fig.} Gespann {n};
tandem -s
m
figSubstantiv
Dekl. Ausgewogenheit
f

pondération {f}: I. Ponderation {f} / das Wägen {n}; das Abwägen {n}; Abwägung {f}; II. Besonnenheit {f}; III. Ausgewogenheit {f}; IV. Ponderation {f} / gleichmäßige Verteilung des Gewichts der Körpermassen auf die stützenden Gliedmaßen;
pondération
f
Substantiv
Dekl. Ponderation -en
f

pondération {f}: I. Ponderation {f} / das Wägen {n}; das Abwägen {n}; Abwägung {f}; II. Besonnenheit {f}; III. Ausgewogenheit {f}; IV. Ponderation {f} / gleichmäßige Verteilung des Gewichts der Körpermassen auf die stützenden Gliedmaßen;
pondération
f
Substantiv
Dekl. Tandem -s
m

tandem {m}: I. Tandem {n} / Wagen mit zwei hintereinandergespannten Pferden; II. Tandem {n} / Doppelsitzerfahrrad mit zwei hintereinander angeordneten Sitzen und Tretlagern; III. {Technik} Tandem {n} / zwei hintereinandergeschaltete Antriebe, die auf die gleiche Welle wirken; IV. {fig.} Gespann {n};
tandem -s
m
techn, allgSubstantiv
Dekl. Kranwagen ...wägen
m
charriot-grue
m
technSubstantiv
sich trauen
oser {Verb}: I. wagen, sich trauen;
oser Verb
Vorderradantrieb -e
m

traction avant {f}: I. {Auto} (Wagen mit) Vorderradantrieb {m};
traction avant
f
Substantiv
hasardieren
hasarder {Verb}: I. hasardieren / wagen, riskieren (alles aufs Spiel setzen);
hasarder Verb
riskieren
hasarder {Verb}: I. hasardieren / wagen, riskieren (alles aufs Spiel setzen);
hasarder Verb
verlocken
tenter {verbe}: I. {inciter au péché} in Versuchung bringen; II. {séduire} verlocken, reizen; III. {essayer} wagen, riskieren;
tenter
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:26:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken