Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL m
pour les appareils de mesure
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Blumenschale -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schale für Blumen
coupe à / de fleurs f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve de commande de la sablière f
techn Technik Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s m
techn Technik Substantiv
ein Fall für sich
un cas à part Adverb
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
combiné a volume réglable f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
module de communication de données m
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn. Zwischenmenschliches , Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
sich einsetzen für
plaider pour Verb
Dekl. Beweisstück -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
für die Anklage
élément à charge m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein m
techn Technik Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
etw. für etw. planen
prévoir qc pour qc Verb
für etw. sorgen
pourvoir à qc Verb
etw. halten für
considérer qc comme Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assurance pour compte d'autrui f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Versich. Versicherung , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
sich baden
se baigner Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
typisch für
particulier, -ière à Adverb
verantwortlich für
en charge
Danke für ...
Merci pour ...
für dich
pour toi [pur toa]
jmdn. für etw. halten irreg.
prendre qn pour qc Verb
für jmdn. / etw. sammeln
faire la quête pour qn / qc Verb
etw. für etw. vorsehen irreg.
prévoir qc pour qc Verb
etwas für etwas ersetzen
remplacer qc par qc Verb
ein für allemal, endgültig
une fois pour toutes
sich für schuldig erklären reflexiv
se déclarer coupable Verb
Terminal für Teilnehmer m
terminaison des usagers f
techn Technik Substantiv
Ventil für Fußbetätigung -e n
valve à pedale f
techn Technik Substantiv
Trockenfutter [für Haustiere] n, pl
croquettes f, pl
Substantiv
Nichts für ungut! Beruhigung , Konflikt
Sans rancune !
bekannt für
reconnu, e pour
Mädchen für alles
bonne á tout faire
typisch sein für
être le fait de, être typique de
für, zu, um
pour
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon layette m
Substantiv
sich beeilen
se magner
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich niederlegen
se coucher Verb
garantieren für
se porter garant de Verb
halten für
considérer comme Verb
etw. machen
faire qc
etw. verwaltung
administrer qc
halten für irreg.
tenir pour Verb
etw. korrigieren
corriger qc
etw bemerken
s'apercevoir de qc
etw. besprechen
discuter de qc
etw. verkürzen
raccourcir
sich aufsetzen
se redresser
einsetzen
commencer musik Musik Verb
sich beeilen
se dépêcher
sich abwechseln
alterner
sich verschlimmern
s’aggraver
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
sich beeilen
se hâter Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2024 1:09:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 61