pauker.at

Französisch Deutsch setzte sich ein für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
sich einsetzen für plaider pour Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sich baden se baigner Verb
Danke für ... Merci pour ...
typisch für particulier, -ière àAdverb
verantwortlich für en charge
für dich pour toi [pur toa]
ein für allemal, endgültig une fois pour toutes
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
für, zu, um pour
Mädchen für alles bonne á tout faire
bekannt für reconnu, e pour
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich aufopfern se dévouer
sich verkürzen raccourcir
sich durchsetzen se répandre
sich einschleichen se faufiler
sich aufsetzen se redresser
sich beeilen se dépêcher
sich anschmiegen mouler
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se magner
sich fragen se demander
sich erheben se soulever
sich ändern, changer, varier
sich vorsehen se méfier de
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich beeilen se hâter
sich waschen se laver Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich bewegen remuer
sich schätzen s'apprécierVerb
garantieren für se porter garant de Verb
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 6:03:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken