Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Spionage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espionnage Substantiv
Dekl. Durchmesser ohne Rinde - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sous écorce m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ohne weiteres angenommen werden
passer comme une lettre à la poste Verb
Dekl. Umfang ohne Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sous écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ohne weiteres
tout de go Redewendung
ohne Dauer
sans lendemain
ohne Antwort
sans réponse
ohne dich
sans toi
ohne Absicht Motiv
sans y penser
ich würde glauben
je croirais
ohne Weiteres, ohne Risiko
sans inconvénient
mühelos, ohne Weiteres
aisément adv Adverb
ich würde laufen
je courrais
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
leblos, ohne Leben
sans vie Adjektiv
ich würde sterben
je mourrais
▶ ▶ ▶ ohne
vide de Adverb
▶ ▶ ▶ ohne
sans
Würde f
dignité f
Substantiv
ohne rechte Lust essen, herumstochern
chipoter Verb
ohne Befund o.B.
rien à signaler R.A.S. mediz Medizin Redewendung
Ich bin ohne Geld abgefahren.
Je suis parti sans argent.
oben ohne Aussehen
torse nu
ohne zögern tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
ohne Kerne
sans pépins Adjektiv, Adverb
ohne Furcht Gefühle
de pied ferme Adjektiv, Adverb
faltig werden
se rider Verb
zunichte werden
(s'en) aller à vau-l'eau Verb
ohne Interesse
sans intérêt
ohne Preisangaben
muet sans prix Adjektiv
Dekl. Lärm m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle m
Substantiv
berühmt werden
percer fig figürlich , übertr. übertragen , mainstream media Mainstreammedien , Fiktion Fiktion Verb
Dekl. Ansehen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue f
Substantiv
gefasst werden
se faire pincer Verb
bestraft werden
être punir Verb
ohne Versandkosten
sans frais d'envoi Komm. Kommerz Adjektiv, Adverb
ohne Altersbeschränkung
accès légal sans limite d'âge CH CH Schweiz Redewendung
ohne Halt Zug
sans arrêt train
Adjektiv, Adverb
ohne Sorgfalt
sans soin
reingelegt werden
se faire pièger Verb
ohne Pause
d'affilée adv Adverb
ohne Umstände
à la bonne franquette
klumpig werden
se grumeler Verb
ohne Charme
dénué de charme Redewendung
ohne Kohlensäure
non gazeuse
krumm werden
se voûter Verb
ohne Umschweife
de plain-pied fig figürlich , übertr. übertragen Adverb
ohne dass
sans que +subj.
ohne Umschweife
sans détour fig figürlich fig figürlich
annehmen irreg.
présumer Verb
krank werden
tomber malade Verb
ohne Grund Motiv
sans rime ni raison Adjektiv
ohne Umschweife
à brûle-pourpoint Adjektiv, Adverb
warm werden Temperatur , Wetter
se réchauffer Verb
braun werden
bronzer Verb
angenommen, dass ... Annahme , Diskussion
dans l'hypothèse où ...
zunichte werden
se briser Verb
abgetrieben werden
dériver naut Nautik, Schifffahrt Verb
selbstsicher werden
prendre de l'assurance Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 11:12:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24