pauker.at

Französisch Allemand stellte ab / nieder / hin

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
hin-, niedersetzen asseoirVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
ab à compter de, à partir de
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abschweifen dériver Verb
abblühen faner Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
jmdn. zu etw. abstellen confiner qn à qc Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
leiden ab souffir de qc
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
(ab)stützen étayerVerb
aburteilen condamner Verb
abhauen ficher le camp Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
ablösen prendre la relève Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
(ab-)sägen scier Verb
Hut ab! Chapeau!
abpressen Konjugieren comprimer Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
abschälen peler Verb
ab-, auszählbar comptable
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abbauen réduire personnel Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
Zisch ab! Décampe!
ab heute a partir d'aujourd'hui
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
ab morgen à partir de demain
ablaufen irreg. écouler Verb
ab wann? à partir de quand?
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abgrasen brouter Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
(ab)klären clarifier figVerb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
abdrücken presser Verb
abschätzen estimer Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:46:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken