pauker.at

Französisch Allemand nahm einen Imbiss ein

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
einen Imbiss / Snack einnehmen casser la croûte übertr.Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
einen Film drehen tourner un film
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ihr tretet ein vous entrez
einen Streich spielen jouer des tours
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
ein Sonnenbad nehmen prende un bain de soleilVerb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein Produkt wahrnehmen percevoir un produit Verb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
einen Gesetzesentwurf einbringen irreg. présenter un projet de loi jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
einen Schock (/ ein Trauma) erleiden
Reaktion
être traumatisé
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Pauschalurlaub (/ ein Urlaubspaket) buchen
Urlaub, Reise
prendre un forfait vacances
ernst nehmen prendre au sérieuxVerb
ein bisschen un peu de
einparken faire un créneauautoVerb
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
ein anderer un autre
ein paar quelques
einordnen situer Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
ein bisschen un peu
ein wenig un peu
einreden faire croire Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einschieben intercaler Verb
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 10:03:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken