pauker.at

Französisch Allemand böse sein auf / über jmdn.

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
böse sein auf / über jemanden être en colère contre qn Verb
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
über par-dessusPräposition
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
erhaben sein über planer audessus de Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
über, durch par (la) vole deRedewendung
auf jmdn. scharf sein être fana de qnfig, übertr.Verb
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
böse / verärgert sein
Stimmung
être fâché, -eVerb
gewiss über etw. sein tenir qc pour certain Verb
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
triumphieren über triompher de Verb
erzählen über parler de Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
kontaktfreudig sein
Kontakt
avoir le contact facile Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf jmdn. übertragen communiquer à qn Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
auf jmdn. sauer sein
Ärger
être en rogne contre qn Verb
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
jmdn. über eine Schwierigkeit hinweghelfen aider qn à surmonter une difficulté Verb
sich erregen über, gerührt sein
Gefühle
s'émouvoir de
begreifen, sich im Klaren sein über se rendre compte de
comprendre
Verb
über jemanden schlecht reden
Konflikt
casser du sucre sur le dos de qn Verb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
sich beschränken auf se limiter à
sich auf jmdn. verlassen compter sur qn Verb
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
über alle Maßen sans mesure
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
es muss sein il le faut
auf unsere Kosten à nos frais
typisch sein für être le fait de, être typique de
sich beschweren über se plaindre de Verb
angewiesen sein auf ... dépendre de ...
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ähnlich sein calquer
fertig sein Konjugieren avoir fini Verb
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 16:03:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken