| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| zu zweit | cot bi cot | ||||||||
|
Aufruf (zu Hilfe) -e m
|
hewar an jî hawar - f 1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye.
2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê.
| Substantiv | |||||||
| zugeben | mikur hatin | Verb | |||||||
| zuschauen transitiv | lê mêze kirin | Verb | |||||||
| zu Fuß | bi pê | Adjektiv, Adverb | |||||||
| zuhören transitiv | guhe lêgirtin [trans.] (Soranî): guelegrtn ausgesprochen | Verb | |||||||
| zulassen transitiv | rê dan | Verb | |||||||
|
zu Dutzenden ~, dutzendweise (Adv.) |
derzenderzen ~, bederzen | Adverb | |||||||
|
auf...zu ~, gegen, geradlinig, vorwärts | berve | Präposition | |||||||
| zu Fuß | pê | Adjektiv | |||||||
| zu Fuß | bi nigan | Adjektiv | |||||||
| zu Fuß | bi meş | Adjektiv, Adverb | |||||||
|
zu allererst ~, zuerst |
berê ewil berê ewil, berê ewlin | Adverb | |||||||
| zugeben transitiv | mikur kirin | Verb | |||||||
| zublinzeln transitiv | çav kirin | Verb | |||||||
| zuhören transitiv | guhdan | Verb | |||||||
| zuschauen transitiv | temaşe kirin | Verb | |||||||
| zudrücken transitiv | guvaştin | Verb | |||||||
| zudrehen transitiv | qut kirin | Verb | |||||||
| zurufen transitiv | gazî kirin | Verb | |||||||
|
Erste-Hilfe f | alîkarîya zû | Substantiv | |||||||
| zu sprießen beginnen gehoben intransitiv | hişîn bûn | Verb | |||||||
| zu ihm pron | jê re pron | ||||||||
|
bereit zu sterben ~, nützlich | feda | Adjektiv, Adverb | |||||||
| Nichts zu danken | tiştek nabe | Redewendung | |||||||
|
für, um zu unechte Präposition | ji bo | Präposition | |||||||
| ab und zu | carcar (Soranî) | Adverb | |||||||
| zu sich kommen intransitiv reflexiv | bi ser xwe hatin | Verb | |||||||
| zu schaffen haben |
çi ... pêketin Präsens: çi ... dikev + Pers.-Pron.
ez çi dikevim;
tu çi dikevî;
ew çi dikeve;
em çi dikevin;
hûn çi dikevin;
ew çi dikevin;
| Verb | |||||||
|
zugeben transitiv etwas zugeben | dan piyanan (Soranî)dan piadanan ausgesprochen | Verb | |||||||
|
zu jener Zeit ~, als [als: in Verbindung mit einer näher erläuternder Zeitangabe] | dema ku | Konjunktion | |||||||
| Willkommen zu ... auf ... ! | Bixêr hatî ... li ... ! | Redewendung | |||||||
| zunehmen[lassen] transitiv | zêde kirin | Verb | |||||||
| jmdn zufallen intransitiv | bi dest yekî ketin | Verb | |||||||
| fig zu sich kommen reflexiv | bi ser xwe hatin | fig | Verb | ||||||
| (die Schuld) zuweisen transitiv | avêtin ser | Verb | |||||||
| versuchen jmdn zu helfen | qesidîn | Verb | |||||||
| zuschauen transitiv | bînîn | Verb | |||||||
| Zu deinem Geburtstag ... | Ji bo rojbûna te ... | ||||||||
|
für, um zu unechte Präposition | ji bona | Präposition | |||||||
|
glücklich sein, zu frieden sein ~, zu frieden sein | dilşad | Verb | |||||||
|
zu hauen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) |
kaus terik anîn Präteritum-Infinitiv: terik anîn
Präteritum-Stamm: terik tîn | Verb | |||||||
| drinnen [ugs.] [bei sich zu Hause], im Haus | li mal | Adverb | |||||||
| nicht zu ändern sein intransitiv | îfleh bûn | Verb | |||||||
| zustande bringen transitiv |
li dar xistin Partizip Perfekt mit Akkusativobjekt:
li dar xisti... zugefügte Personenendungen
1.Pers. li dar xistime
2.Pers. li dar xistiyî
3.Pers. li dar xistiye
1.Pers.PL. li dar xistine
2.Pers.PL. li dar xistine
3.Pers.PL. li dar xistine
Präsens
1.Pers. li dar xim
2.Pers. li dar xî
3.Pers. li dar xe
1.Pers.PL. li dar xin
2.Pers.PL. li dar xin
3.Pers.PL. li dar xin
| Verb | |||||||
| anfangen zu schluchzen intransitiv | kelegerî bûn [intrans.] | Verb | |||||||
| Ist Berfin zu Hause? | Berfin li malê yê? | Redewendung | |||||||
| nicht zu Ende gehen | payan nîn bûn | Verb | |||||||
| der Regierung zu gehorchen | bi ya hukmatê bikin | Adjektiv, Adverb | |||||||
| Kommen Gäste zu ihnen? | Mêvanên ji we re bên? | ||||||||
| anfangen zu schluchzen irreg. intransitiv | kelegirî bûn [intrans.] | Verb | |||||||
| (sich) flüchten zu jmdn reflexiv | ketin bextê yekî [intrans.] | Verb | |||||||
| anfangen zu kochen transitiv | kel dan [trans.] | Verb | |||||||
| (zu)spät | drang(a) | Adverb | |||||||
| zu Boden fallen | erdê ketin | Verb | |||||||
| jmdm zu Hilfe kommen intransitiv |
hatin hawara yekî hatin hawara yekî
| Verb | |||||||
|
Nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause/ mit der Heimat. nicht wortwörtlich sowie im Englischen (home sweet home) auch nicht 1:1 | Şam şekir e lê welat şekir e. | ||||||||
|
Strom [hier: Starkstrom; hêz=Kraft, Stärke, Macht; zu kehrebe = Strom, Elektrizität] m fließende Elektrizität, in einer (gleichbleibenden oder periodisch wechselnden) Richtung sich bewegende elektrische Ladung mit hoher Stromstärke und meist hoher Spannung | hêzî kehrebe (Soranî): hezi karaba ausgesprochen | Substantiv | |||||||
| die Beziehung zu ... abbrechen transitiv | rûyê xwe jê ... badan | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:58:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch German haute zu
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken