pauker.at

Französisch German zog einen Vorteil aus etwas

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
auspressen pressurer Verb
einen Vorteil aus etwas ziehen irreg. tirer avantage de qc Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
etwas aushalten irreg. tenir le coup Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
einen Streich spielen jouer des tours
etwas ausnützen profiter de qc allg, abw.Verb
etwas los werden embarrasser
gebildet aus formé,e à partir de
ohne etwas ...los dépourvu de qc
beinahe etwas tun manquer de faire qc. - faillir
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
Vorteil
m
l’atout
f
Substantiv
aus de
Vorteil
m
avantage
m
Substantiv
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus en
aus en
composition
Präposition
zusammenziehen emménager ensemble Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
etwas quelque chose
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
ich suche etw aus je choisis
etwas frische Luft reinlassen aérer peu ugs
m
Substantiv
etwas frische Luft reinlassen aérer peu fam
m
Substantiv
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
heimlich etwas naschen goûter secrètement de qc
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
ausstatten (mit etwas) pourvoir (de qc.)
voiture, maison
Verb
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
etwas holen, etwas herausholen (aus) sortir qc (de)
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Sie zog sich aus.
(ausziehen)
Elle s’est déshabillée.
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 23:03:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken