Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch nützte etwas aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
etwas ausnützen
nützte etwas aus(hat) etwas ausgenützt
profiter de qc
profitait de qcprofité(e)
allg, abw.Verb
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
jmdm. nützen
nützte jmdm.(hat) jmdm. genützt
servir à qnVerb
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
aus en prép [composition]
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus deEO
irgend etwas rien ² après expressions négativesRedewendung
aus en
etwas quelque chose
etwas holen, etwas herausholen (aus) sortir qc (de)
eine Lehre aus etwas ziehen tirer un enseignement de qc
aus Feigheit par lâcheté
(aus) packen (dé)faire sa valise
aus Quebec québécqois/e
aus Plastik en plastique
aus Samt de velours
aus Martinique martiniquais(e) adj
aus Quebec québécois/e
von / aus de
ausdrucken
druckte aus(hat) ausgedruckt
lister statistique
listerlistaitlisté(e)

lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
Ende n, Aus n sortie fSubstantiv
(Aus)sortieren tri m.
aus Kanada canadien
etwas durchkreuzen
durchkreuzte etwas(hat) etwas durchkreuzt
Konjugieren contrecarrer qc
contrecarrercontrecarraitcontrecarré(e)
Verb
etwas bemerken se rendre compte de qu
etwas bemerken se rendre compte de qu
réaliser qc etwas verwirklichen
etwas aufnehmen
nahm etwas auf(hat) etwas aufgenommen
Konjugieren enregistrer qc
enregistrerenregistraitenregistré(e)
Verb
Dekl. Propagatorin -nen f
propagateur {m}: I. Propagator {m} / jmd., der etwas propagiert;
propagatrice fSubstantiv
Dekl. Propagator ...oren m
propagateur {m}: I. Propagator {m} / jmd., der etwas propagiert;
propagateur mSubstantiv
Dekl. Paradoxie ...ien f
paradoxie {}: I. Paradoxie {f} / paradoxer Sachverhalt; etwas Widersinniges, Widersprüchliches;
paradoxie fSubstantiv
bestehend aus composé de
aus Frankreich de France
gebildet aus formé,e à partir de
(aus-)helfen
half (aus)(hat) (aus)geholfent

seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
Konjugieren seconder
secondaitsecondé(e)
Verb
Dekl. Madagasse -n m
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache mSubstantiv
stammen aus dater de
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
aus Italien italien(ne)
aus Jade en (/ de) jade
aus Höflichkeit par politesse
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Trotz par dépit
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
aus Nachlässigkeit par négligence
aus Solidarität par solidarité
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Versehen n par erreurSubstantiv
aus Frankreich français(e)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2021 19:10:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken