pauker.at

Portugiesisch Deutsch nützte etwas aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
anmahnen (etwas:) reclamar
bestehend aus ser constiduído de
entwischen (etwas oder aus) safar-se de
sich kein Gewissen aus etwas machen não querer saber de alguma coisaRedewendung
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
j-d etwas abringen extorquir
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
etwas fordern reclamar por
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
dank etwas graças a qualquer coisa
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus compor-se de
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus ser de
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
(etwas:) abwarten aguardar
aus Macau macaense
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
so etwas uma assim
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
etwas beschwören ajuramentar
bestehen aus constar
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
aus Brasilia brasilinese
ausfahren (etwas:) gastarVerb
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-n von etwas befreien quitar alg. de a. c.
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
erinnernd (an etwas) recordativo, recordatório (de a. c.)
sich etwas zuziehen (Unannehmlichkeiten:) ter
etwas irgendwohinn werden atirar com alguma coisa f para
verweisen auf etwas remeter para
ergötzen (an etwas) ergötzen (com ...)
etwas vergebens tun martelar em ferro frio figfig
sich etwas angewöhnen habituar-se a a.c.
etwas verdient haben ser merecedor de
alles herausholen aus puxar por
verunglücken (etwas:) malograr-seVerb
blättern (in etwas) folhear
mit etwas zurechtkommen arranjar-se com alguma coisa
sich etwas zuziehen apanhar, contrair
sich etwas vormerken tomar boa nota f de
alles herausholen aus puxar de
(etwas:) richten, herrichten amanhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:50:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken