filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Spionage
f
espionnageSubstantiv
Dekl. Durchmesser ohne Rinde -
m

Baum
diamètre sous écorce
m
ForstwSubstantiv
ohne weiteres angenommen werden passer comme une lettre à la poste Verb
Dekl. Umfang ohne Rinde
m

Baum
circonférence sous écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Federball
m
volantSubstantiv
ohne dich sans toi
ohne Absicht
Motiv
sans y penser
ohne weiteres tout de goRedewendung
ohne Dauer sans lendemain
ohne Antwort sans réponse
ich würde laufen je courrais
ich würde sterben je mourrais
ich würde glauben je croirais
leblos, ohne Leben sans vieAdjektiv
ohne etwas ...los dépourvu de qc
ohne Weiteres, ohne Risiko sans inconvénient 
mühelos, ohne Weiteres aisément adv
ohne vide deAdverb
ohne sans
Würde
f
dignité
f
Substantiv
Ich bin ohne Geld abgefahren. Je suis parti sans argent.
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
ohne Befund o.B. rien à signaler R.A.S.medizRedewendung
warm werden Temperatur, Wetter se réchauffer Verb
ohne zögern
tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
krumm werden se voûter Verb
großgeschrieben werden commencer par une majuscule linguVerb
ohne Pause d'affilée adv
weiß werden blanchirVerb
berühmt werden percer fig, übertr., mainstream media, FiktionVerb
Dekl. Ansehen --
n

vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue
f
Substantiv
Dekl. Lärm
m

spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle
m
Substantiv
ohne Interesse sans intérêt
ohne Preisangaben muet sans prixAdjektiv
oben ohne
Aussehen
torse nu
reingelegt werden se faire piègerVerb
ohne Furcht
Gefühle
de pied fermeAdjektiv, Adverb
ohne Kerne sans pépinsAdjektiv, Adverb
ohne Versandkosten sans frais d'envoiKomm.Adjektiv, Adverb
bekannt werden se faire connâitre Verb
ohne Halt
Zug
sans arrêt
train
Adjektiv, Adverb
ohne Altersbeschränkung accès légal sans limite d'âge CHCHRedewendung
ohne Umschweife de plain-piedfig, übertr.Adverb
ohne Umschweife à brûle-pourpointAdjektiv, Adverb
ohne Grund
Motiv
sans rime ni raisonAdjektiv
gefasst werden se faire pincerVerb
abgetrieben werden dériver nautVerb
ohne Umschweife sans détour figfig
ohne Umstände à la bonne franquette
selbstsicher werden prendre de l'assurance Verb
ohne dass sans que +subj.
sicherer werden prendre de l'assurance Verb
ohne Sorgfalt sans soin
zunichte werden (s'en) aller à vau-l'eau Verb
zunichte werden se briser Verb
ohne Charme dénué de charmeRedewendung
volljährig werden atteindre sa majoritérecht, jurVerb
faltig werden se rider Verb
krank werden attraper une maladie Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 4:23:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit