pauker.at

Französisch German gegen einen Schrank stoßen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Stoß --
m
botte
f

escrime
Substantiv
gegen contrePräposition
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Dekl. mechanischer Stoß ... Stöße
m
choc mécanique
m
Substantiv
sich an einem Schrank stoßen / gegen einen Schrank stoßen irreg. reflexiv se donner un coup contre une armoireVerb
mit dem Kopf gegen etwas stoßen heurter sa tête contre quelque chose Verb
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
gegen face à sportsport
Dekl. (Akten-)Stoß
m
Satz
liasse {f}: I. Bündel {n}, (Akten-)Stoß {m};
liasse
f
Satz
Substantiv
Boykott gegen jüdische Geschäfte
Verbrechersyndikat, da diese zu einer Religionsgruppe zum Boykott aufriefen bzw. aufrufen;
boycott des magasins juifspolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO
gegen einen Baum prallen
Unfall
rentrer dans un arbre
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
fünf gegen einen spielen aller chez la veuve poignet
se masturber
Verb
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen décerner un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
mit der Stirn gegen etwas stoßen heurter son front contre quelque chose
gegen Barzahlung au comptantKomm.
gegnerisch, Gegen- opposant, e
gegen etw. verstoßen pécher contre qc Verb
gegen Tollwut antirabique
gegen Entgelt à titre onéreux
gegen etw. verstoßen contrevenir à qc jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
wettern gegen vitupèrer contre Verb
Abneigung gegen aversion f pour
gegen Ende vers la fin
gegen, wider à l'encontre (de)
gegen-, wechselseitig réciproqueAdjektiv
antreten gegen affronter sportsport
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
jmdm. vor den Kopf stoßen faire une mauvaise manière à qn figVerb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen / lancieren lancer un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Umweg gehen faire un détour
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Moment warten attendre un moment
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
Result is supplied without liability Generiert am 12.06.2024 11:19:09
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken