| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
|
Bedeutung -en f Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST! |
me'ne [Lurî] f | Substantiv | |||
| bei uns | li cem me | Präposition | |||
| wogen transitiv reflexiv | pêl dan | Verb | |||
| pron unser | ye me | ||||
| Durchfall haben | vîrîkîbûn | Verb | |||
|
(sich) entschließen transitiv reflexiv sie entschloss sich | biryardan | Verb | |||
|
schockieren intransitiv sich schockieren (reflexiv; Perfektbildung mit hat); | matbûn | Verb | |||
| hinfallen intransitiv | têwerbûn | Verb | |||
| taub sein intransitiv | kerbûn | Verb | |||
| begegnen intransitiv | leqayîbûn | Verb | |||
| schmücken transitiv | kildan | Verb | |||
| stärker sein intransitiv | geşbûn [vitr] | Verb | |||
| beschäftigen transitiv | karpêdan | Verb | |||
| beschließen transitiv | qirardan [trans.] | Verb | |||
| auf Besuch sein intransitiv | serlêdan | Verb | |||
| bedürfen intransitiv | gerekpêbûn | Verb | |||
|
fortlaufen intransitiv irreg. Verb | dûrçûn | Verb | |||
| Zeichen geben,anzeigen | şandan | Verb | |||
| versprechen; (jmd. sein) Versprechen geben (wortwörtlich) transitiv | sozdan | Verb | |||
| stinken transitiv | bîndan | Verb | |||
| fristen transitiv | mawedan | Verb | |||
| (sich) entscheiden transitiv reflexiv | biryardan | Verb | |||
| begnadigen transitiv | berdan | Verb | |||
| eingestehen transitiv | lixwedan [trans.] | Verb | |||
| verfahren, dozieren [verfahren: nach einem bestimmten Verfahren handeln] transitiv | dozdan [trans.] | Verb | |||
|
unterrichten transitiv in Form von Lehren, jmd. etwas beibringen, ein Fach unterrichten, Unterricht geben | dersdan | Verb | |||
| verschwinden intransitiv | windabûn | Verb | |||
|
aufblühen intransitiv ~, sich öffnen, sich entfalten, sich trennen | vebûn | Verb | |||
| verloren gehen intransitiv | windabûn | Verb | |||
| abschließen transitiv | dadan | Verb | |||
| absteigen intransitiv | peyabûn | Verb | |||
| sich befreien reflexiv | rizgarbûn | Verb | |||
| abhandenkommen intransitiv | windabûn | Verb | |||
|
aufsteigen intransitiv aufsteigen auf ein Pferd, ein Fahrrad, etc. | sivarbûn | Verb | |||
| etwas erklären transitiv | saloxdan | Verb | |||
| fig. sich befreien reflexiv | xelasbûn | fig | Verb | ||
| abschießen transitiv | beradan | Verb | |||
| beugen intransitiv | daqûlbûn | Verb | |||
| bedürfen (bedürftig sein) intransitiv | hewcebûn | Verb | |||
| ausrutschen intransitiv | xijbûn | Verb | |||
| abwenden intransitiv | badan | Verb | |||
| abschlachten intransitiv | qirbûn | Verb | |||
| teuer sein intransitiv | bihabûn | Verb | |||
| entstehen intransitiv | çêbûn | Verb | |||
|
verspielen transitiv nicht in Form von "spielen" zu verstehen, sondern einen Situationsausgang verspielen, weil man nicht vorsichtig war in seinem Tun | derdan | Verb | |||
| (sich) scheiden lassen,(sich)scheiden reflexiv | berdan | Verb | |||
|
beschleunigen transitiv Würde ich persönlich immer von sprechen, wenn man im Auto sitzt, beschleunigen möchte bzw. durch Kraftaufwendung etwas ausüben möchte und hierbei das Tempo erhöht, man kann zwar auch von pehlandin (beschleunigen lassen) pehlîn, pehlekirin, xêrakirin (alles Verben für die, die Übersetzung beschleunigen vorgesehen ist) aber eher unüblich. (pehlekirin eher anspornen/beeilen, beim Pferd zum Beispiel, die Sporen geben damit es aus dem Quark kommt sowie pehlîn) So lezin eher in Form von eilen oder auch Reflexiv sich beeilen zu verstehen. | tawpêdan | Verb | |||
| bescheren transitiv | bexşîdan | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2026 0:58:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch puşmambû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken