| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||||||
nicht miteinander harmonieren reziprok
|
li hev nehatin
| Verb | |||||||
| bei | li ba | Präposition | |||||||
| bei uns | li cem me | Präposition | |||||||
| gibt es hier | li vir ... heye? | ||||||||
| einander | hev | ||||||||
|
sich (miteinander) prügeln reziprok (miteinander/gegenseitig,hev) | li hev bezîn [rezipr.] | Verb | |||||||
| zwischen | li nav | Präposition | |||||||
|
eingefallen [Gedanke,Idee] [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | li bîrhatî | Adjektiv | |||||||
| sich annähern transitiv reflexiv | li hev anîn | Verb | |||||||
| neben | li cem | Präposition | |||||||
| übereinkommen / abkommen [im Sinn: übereinkommen, (gegenseitig) abmachen, Abkommen treffen reziprok | li hev hatin reziprok | Verb | |||||||
|
zusammenbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin; |
kaus li hev anîn Präsensstamm: li hev tîn
| Verb | |||||||
|
gut miteinander auskommen intransitiv reflexiv ~, umgänglich sein | xweş li hev hatin | Verb | |||||||
| dagegen | li dij vê | ||||||||
|
elektrisch Türkçe: elektrik(li) |
elektrîk Tirkî: elektrik(li) | Adjektiv | |||||||
| ineinander umwandeln transitiv | li ber hev guhêrîn | Verb | |||||||
|
gegenseitig / einander schlagen reziprok sich schlagen |
li hev bezîn li xwe bezîn | Verb | |||||||
|
gegenüber gesetzt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | li hember dayî | Adjektiv | |||||||
| angeboten, offeriert Partizip II | li ber xistî | Adjektiv | |||||||
|
Konjugieren ankommen intransitiv Türkçe: gelmek | hatin | Verb | |||||||
|
Einkünfte Einkünfte f, pl | hatin | Substantiv | |||||||
|
Einkommen Einkommen n |
hatin f | Substantiv | |||||||
| sich Reflexivpron. | hev | ||||||||
| bei | li | Präposition | |||||||
| in | li | Präposition | |||||||
|
aus Es drückt den Begriff der Zuweisung, Ortsangabe ?aus". Beispiel: Ich komme aus Deutschland. | li | Präposition | |||||||
| vor | li ber | Präposition | |||||||
| Er fahndet nach ihm. | Ew li wî digere. | ||||||||
|
sich (miteinander) verbünden transitiv reflexiv ~, wiedervereinigen, zusammenbringen
(hev, miteinander, einander, sich miteinander verbünden |
kaus gihandin hev gihandin hev (kausatives Verb gihandin) | Verb | |||||||
| anknüpfen transitiv | li hev xistin | Verb | |||||||
|
angeknüpft [Partizip II] Partizip Perfekt | li hev xistî [Partizip. Verb] | Adjektiv | |||||||
| warten, um aufeinander loszuschlagen | li benda pan hev bûn | ||||||||
|
einander begegnen intransitiv reziprok sich begegnen (xwe), | pêrgî hev hatin | Verb | |||||||
| zusammentreffen intransitiv | rastê hev hatin | Verb | |||||||
|
nach Namen [Suchfunktion] | li navê | ||||||||
| streiten | bi hev çûn | Verb | |||||||
| einander | ji hev | Adverb | |||||||
| daherum | li dor | Adverb | |||||||
| zusammen | tevî hev | Adverb | |||||||
| sich benehmen transitiv reflexiv | kaus xwe gihandin hev | Verb | |||||||
|
außerhalb Beispiel: außerhalb von München, als Präp. mit Genitiv: außerhalb des Gartens, außerhalb Münchens | li derviya | Präposition | |||||||
| sich zusammenreißen reflexiv | kaus xwe gihandin hev | Verb | |||||||
| gegenseitig | ji hev | Adjektiv | |||||||
| anstelle von | li şuna | Konjunktion | |||||||
| sich bekennen reflexiv | kaus li xwe hanîn | Verb | |||||||
| drinnen [ugs.] [bei sich zu Hause], im Haus | li mal | Adverb | |||||||
| in der Nähe | li nik | ||||||||
|
Konjugieren kommen intransitiv ich komme kam gekommen
du kommst kamst gekommen
er,sie, es kommt kamt gekommen
wir kommen kamen gekommen
ihr kommt kamt gekommen
sie kommen kamen gekommen |
hatin, bê ez têm hatime
tu têyî hatiye
ew tê hatiye
em tên hatine
hûn tên hatine
ew tên hatine | Verb | |||||||
| in der Stadt | li bajêr | ||||||||
| in Wut bringen | hatin xezebê | Verb | |||||||
| ergrimmen intransitiv | hatin xezebê | Verb | |||||||
| Konjugieren bedeuten | hatin wê manayî | Verb | |||||||
| sich freuen reflexiv | kêf hatin | Verb | |||||||
| alle | dawî hatin | Zahl | |||||||
| Willkommen! | Bixêr hatin! | Redewendung | |||||||
| in Wut geraten intransitiv |
hatin xezebê îme,iyî,iye,îne,îne,îne) | Verb | |||||||
|
[zu] etwas nütze sein intransitiv [zu] etwas taugen (Präteritum: taugte zu etwas; Perfekt: hat zu etwas getaugt) | bi kerî hatin | Verb | |||||||
| glücklich sein intransitiv | kêf hatin | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 21:51:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch li hev hatin
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken