Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch bedeutet - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren bedeuten
bedeutetebedeutet
hatin manayîVerb
Konjugieren bedeuten transitiv
bedeutete(hat) bedeutet
mane dan (Soranî: mana dan ausgesprochen)
(Soranî)
Verb
Konjugieren bedeuten transitiv
bedeutete(hat) bedeutet
wate dan
wate da(m,yî,-,n,n,n)watedayî
Verb
Konjugieren bedeuten transitiv
bedeutetehat bedeutet
manedan
maneda
Verb
bedeutet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
watedayîAdjektiv
bedeutet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
manedayî
Du weißt nicht, wieviel du mir bedeutet hast Tu nizanî çiqas qîmete li cem min hebû
hebûn Präteritum
ohne
Es bedeutet soviel wie „ohne". Beispiel / Mînak: Ew bê xwê e. / Es ist ohne Salz.

Mînak: Ew bê xwê e.
PräpositionLT Z0
von
Es bedeutet soviel wie von/vom. Beispiel: Unser Haus ist weit vom Zentrum. / Mînak: Mala me ji navendê dûr e.
ji
Mînak: Mala me ji navendê dûr e.
Präposition
Deklinieren Bedeutung [ohne Plural] -- f
1. Bedeutung (bedeuten = mane dan; Verb) 2. Vorwand, Ausrede (Verb vorschützen, vorgeben = mane kirin) Türkçe: mana, bahane {etmek, Verb} (Vorwand, Ausrede) vorschützen, vorgeben
Beispiel:
Synonym:
mane an mehne f
Tirkî: mana, bahane (Vorwand, Ausrede)
Beispiel:
Synonym:
Substantiv
zurück
Bedeutet auch "zurück" im Zusammenhang mit Verben ebenso im Kurdischen; es müßte im Kurdischen allerdings das Verb "bûn" entweder vorangestellt werden oder nach şunda folgen. zurück, danach (Konj.)
şundaAdverb
ohne
ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv) das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv.
Beispiel:
Beispiel:
PräpositionLT Z0
Deklinieren Betriebsleiter Betriebsleiter m
Ezafe/Endung auf ê zur näheren Bestimmung (Leiter des Betriebs ungefähr ausgedrückt, zwar nicht dekliniert aber die Position des Leiters wird somit näher beschrieben) Der Betriebsleiter nichts weiteres bedeutet dies. Weibliche Nomina würden ein -a als Ezafe erhalten. Im Plural erhalten die Nomen beiden Geschlechts die Ezafe -Endung -ên. Betriebsleiterin (f/sing) (pl.-nen)
rêberê karxanê -ên mSubstantiv
Deklinieren Epoche -n f
~, Zeitalter eingedeutschter Name: Devran, diese meinen sie heißen Epoche oder Zeitalter, dem ist nicht so, diese haben und tragen keine Bedeutung,bedeutet gar nichts ist nur ein Name, beschwert euch bei Euren Eltern! Im Kurdischen wird das w von der Aussprache und vom Klang wie ein "v" ausgesprochen (eher weicher Klang), das "v" hingegen wird eher wie im Deutschen wie ein "w" ausgesprochen!
dewran fSubstantiv
Frist gewähren transitiv
gewährte Frist(hat) Frist gewährt

~Frist geben, Frist gewähren, etwas nur für eine bestimmte Gültigkeitsdauer, Termin, Zeit Frist gewähren, In Kurdischen anderen Foren, Wortbucheinträgen als fristen übersetzt, fristen bedeutet soviel ein jämmerliches Leben führen (ganz negative Eigenschaften), das Wort mawedan setzt sich aus dem Verb dan (u.a. geben) und dem Substantiv mawe zusammen. Es gibt nicht soviel eigene Verben im Kurdischen, also wird oftmals das Nomen plus Verb vergeben um diesem einen Ausdruck bzw. den Vorgang, das Tun zu beschreiben.
mawedan [trans.]
mawedanmaweda(m,yî,-,n,n,n)mawedayî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.02.2019 22:08:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon