FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
auswählen transitiv girtin Verb
beladen transitiv kirin Verb
jmdn abhalten transitiv hilatin Verb
aufeinanderlegen transitiv kirin Verb
in Augenschein nehmen dîn bûn Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
im
in, an, auf "di" drückt den Begriff des Erhaltenseins aus
Beispiel:im Haus
im Heimatland
an der Universität vorbei
In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
di
Li Kurdistanê gelek mirovên hejar hene.
Beispiel:di malê de
di welatî de
di zanîngehê re
Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Präposition
geschrieben sein bûn Verb
vermeiden transitiv
im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin Verb
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
anfassen, anfassen lassen (ließ anfassen,hat anfassen lassen) transitiv kaus dest gerandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
hinlangen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
ergreifen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
erbeuten transitiv kirin dest Verb
in seine Gewalt bringen transitiv kirin dest Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
bitten, erbitten
Anliegen, Bitte, das Ersuchen, das Erbitten

hier nur eingetragen, da rica auch noch in anderen kurdischen Wörterbüchern steht und noch einmal darauf zu verweisen, dass dies auch im türkischen Sprachraum verwendet wird. Die tatsächliche Entlehnung jedoch ist Arabisch.
rica kirin
Kurmancî: rica; Tîrkî: rica
genau untersuchen transitiv hûr bûnVerb
Dekl. Zustand Zustände
m

im guten ~; in guter Verfassung,
silamet
silamet mf
Substantiv
angefasst, berührt, ergriffen [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
dest avêtîAdjektiv
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
angleichen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~(lassen), anpassen (lassen)
kaus (h)anîn Verb
entblößen transitiv tehzîkirin Verb
liebkosen transitiv kaus gerandin
Präteritum-Infinitiv:li ... gerîn
Verb
Nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause/ mit der Heimat.
nicht wortwörtlich sowie im Englischen (home sweet home) auch nicht 1:1
Şam şekir e welat şekir e.
abtasten transitiv kaus gerandin
kausatives Verb
Verb
kochen, kochen lassen,köcheln lassen transitiv kaus xaşandin Verb
absprechen transitiv dijgotin Verb
melken transitiv
auch ugs. sich melken lassen (in dem man Geld sich aus der Tasche leihern läßt und es her gibt für die eigenen Kinder oder wildfremde Menschen)
dotin Verb
umkippen transitiv
~, umstürzen, niederreißen
kaus welgerandin
welgerandin
Verb
miteinander vermischen; mischen transitiv kaus navhevxistin Verb
brennen lassen transitiv kaus şewtandin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
kaus.Verb im Kurdischen
kaus peyîvandin Verb
Konjugieren sitzen transitiv rûnistin Verb
herbeirufen transitiv vexwendin Verb
eindringen intransitiv
[irreg. Verb]
têketin Verb
kühlen transitiv
in vielen Lehrbüchern im Kurdischen hênikkirin, wird aber nur mit einem "k"geschrieben. 1. Regel: keine doppelten Konsonanten und keine doppelten Vokale dürfen aufeinander folgen! ;) selbst wenn die Wörter getrennt voneinander geschrieben werden, darf der Wortanfang nicht mit dem selben Buchstaben anfangen, als das vorangegangene Wort (Attribut) auf diesen Buchstaben endet. Generell ist im Kurdischen irgendwie alles irregulär aber diese Regel greift grundsätzlich. Bei Uralten Namensvergebungen allerdings Abweichung möglich (Religion) ansonsten gilt 1. Regel
hênikirin Verb
restaurieren fr. transitiv
Türkçe: restore etmek [vtr]
kaus. selihandin Verb
erheben irreg. transitiv kaus berizandin Verb
abkochen [z. B. Wasser abkochen]; kochen lassen transitiv
Wassser kochen!
kaus kelandin Verb
gebären transitiv
~, niederkommen,
kaus welidandin Verb
erlauben transitiv hiştin Verb
aufsteigen, aufsteigen lassen (ließ aufsteigen; hat aufsteigen lassen) transitiv
aufsteigen auf einen Berg, Treppe, Leiter auch im Deutschen das Verb emporklimmen
kaus hilkisandin Verb
erpressen transitiv jêgivaştin Verb
beunruhigen transitiv
Eigentlich nerietkirin, da aber mal wieder keine Vokale aufeinander folgen dürfen, wird das "h" zur (räumlichen) Trennung eingefügt.
nerihetkirin Verb
bezwecken intransitiv pêketin Verb
bewilligen hêştin Verb
behandeln transitiv
beim Arzt z. B. behandeln lassen, immer gesundheitsbedingt dermankirin
dermankirin Verb
deuten transitiv
zwischen den Zeilen lesen im Verbalen als auch im None-Verbalen
şîrovekirin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 16:06:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit