pauker.at

Kurdisch Deutsch dest lê gerand,gerand(im,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
beladen transitiv kirin Verb
jmdn abhalten transitiv hilatin Verb
auswählen transitiv girtin Verb
aufeinanderlegen transitiv kirin Verb
in Augenschein nehmen dîn bûn Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
geschrieben sein bûn Verb
im
in, an, auf "di" drückt den Begriff des Erhaltenseins aus
Beispiel:im Haus
im Heimatland
an der Universität vorbei
In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
di
Li Kurdistanê gelek mirovên hejar hene.
Beispiel:di malê de
di welatî de
di zanîngehê re
Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Präposition
vermeiden transitiv
im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin Verb
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
anfassen, anfassen lassen (ließ anfassen,hat anfassen lassen) transitiv kaus dest gerandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
erbeuten transitiv kirin dest Verb
in seine Gewalt bringen transitiv kirin dest Verb
ergreifen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
hinlangen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
bitten, erbitten
Anliegen, Bitte, das Ersuchen, das Erbitten

hier nur eingetragen, da rica auch noch in anderen kurdischen Wörterbüchern steht und noch einmal darauf zu verweisen, dass dies auch im türkischen Sprachraum verwendet wird. Die tatsächliche Entlehnung jedoch ist Arabisch.
rica kirin
Kurmancî: rica; Tîrkî: rica
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
angefasst, berührt, ergriffen [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
dest avêtîAdjektiv
entblößen transitiv tehzîkirin Verb
genau untersuchen transitiv hûr bûnVerb
angleichen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~(lassen), anpassen (lassen)
kaus (h)anîn Verb
liebkosen transitiv kaus gerandin
Präteritum-Infinitiv:li ... gerîn
Verb
Nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause/ mit der Heimat.
nicht wortwörtlich sowie im Englischen (home sweet home) auch nicht 1:1
Şam şekir e welat şekir e.
abtasten transitiv kaus gerandin
kausatives Verb
Verb
restaurieren fr. transitiv
Türkçe: restore etmek [vtr]
kaus. selihandin Verb
herbeirufen transitiv vexwendin Verb
kochen, kochen lassen,köcheln lassen transitiv kaus xaşandin Verb
erheben irreg. transitiv kaus berizandin Verb
erfrieren, frieren lassen transitiv
Präsens: ich erfriere / ich lasse frieren / ez diqerisînim; du erfrierst / du lässt frieren / tu diqerisînî; er,sie,es erfriert / er,sie,es lässt erfrieren / wî,wê diqerisîne; wir erfrieren / wir lassen erfrieren / me diqerisînin; ihr erfriert / ihr lasst erfrieren / we diqerisînin; sie erfrieren / sie lassen erfrieren / wan diqerisînin; Präteritum ohne Objekt: qerisand Partizip Perfekt ohne Objekt: qerisandiye Prätertium mit Objekt, nach Objekt konjugiert siehe Klammern: qerisand plus die jeweilige Endung nach Objekt (Ez. oder Mz. je nach 1.Pers. - 3.Pers.) dasselbe gilt für das Perfekt: qerisandi plus die jeweilige Endung nach Objekt
kaus. qerisandin Verb
eindringen intransitiv
[irreg. Verb]
têketin Verb
umkippen transitiv
~, umstürzen, niederreißen
kaus welgerandin
welgerandin
Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
kaus.Verb im Kurdischen
kaus peyîvandin Verb
Konjugieren sitzen transitiv rûnistin Verb
absprechen transitiv dijgotin Verb
brennen lassen transitiv kaus şewtandin Verb
miteinander vermischen; mischen transitiv kaus navhevxistin Verb
zusammenfügen transitiv kaus cebirandin Verb
abkochen [z. B. Wasser abkochen]; kochen lassen transitiv
Wassser kochen!
kaus kelandin Verb
umkehren transitiv kaus vegerandin Verb
gebären transitiv
~, niederkommen,
kaus welidandin Verb
fressen transitiv xwerin Verb
besichtigen transitiv
Wenn man sich auf Besichtigungstour befindet z. B. (Sei erwähnt, weil es noch weitere Einträge für besichtigen in Kurdischen anderen Wörterbüchern gibt, sowie z. B. çavlêdan, das wäre aber nur zu verwenden, wenn ich etwas direkt betrachte, anschaue und es meist mit anderen Sinnesorganen ausführe, in dem man z. B. den Gegenstand in der Hand hält und sich diesen genauer betrachtet.) çavlêdan steht angeblich auch für besichtigen in manchen Wörterbüchern ist aber nicht ganz richtig (betrachten, anschauen, Augen schweifen lassen wäre richtiger, blicken, erblicken,.... aber nicht besichtigen!)
sêrlêkirin Verb
bestechen transitiv
durch sein Äußeres bestechen oder durch eine Falschvorgabe bewusst hervor treten, bestechen
berdêlkirin Verb
beunruhigen transitiv
Eigentlich nerietkirin, da aber mal wieder keine Vokale aufeinander folgen dürfen, wird das "h" zur (räumlichen) Trennung eingefügt.
nerihetkirin Verb
bezwecken intransitiv pêketin Verb
bewilligen hêştin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:34:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken