FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
Konjugieren sitzen transitiv rûnistin Verb
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
sich erinnern reflexiv bîrhatin Verb
erheben irreg. transitiv kaus berizandin Verb
zusammenfügen transitiv kaus cebirandin Verb
restaurieren fr. transitiv
Türkçe: restore etmek [vtr]
kaus. selihandin Verb
kühlen transitiv
in vielen Lehrbüchern im Kurdischen hênikkirin, wird aber nur mit einem "k"geschrieben. 1. Regel: keine doppelten Konsonanten und keine doppelten Vokale dürfen aufeinander folgen! ;) selbst wenn die Wörter getrennt voneinander geschrieben werden, darf der Wortanfang nicht mit dem selben Buchstaben anfangen, als das vorangegangene Wort (Attribut) auf diesen Buchstaben endet. Generell ist im Kurdischen irgendwie alles irregulär aber diese Regel greift grundsätzlich. Bei Uralten Namensvergebungen allerdings Abweichung möglich (Religion) ansonsten gilt 1. Regel
hênikirin Verb
eindringen intransitiv
[irreg. Verb]
têketin Verb
erfrieren, frieren lassen transitiv
Präsens: ich erfriere / ich lasse frieren / ez diqerisînim; du erfrierst / du lässt frieren / tu diqerisînî; er,sie,es erfriert / er,sie,es lässt erfrieren / wî,wê diqerisîne; wir erfrieren / wir lassen erfrieren / me diqerisînin; ihr erfriert / ihr lasst erfrieren / we diqerisînin; sie erfrieren / sie lassen erfrieren / wan diqerisînin; Präteritum ohne Objekt: qerisand Partizip Perfekt ohne Objekt: qerisandiye Prätertium mit Objekt, nach Objekt konjugiert siehe Klammern: qerisand plus die jeweilige Endung nach Objekt (Ez. oder Mz. je nach 1.Pers. - 3.Pers.) dasselbe gilt für das Perfekt: qerisandi plus die jeweilige Endung nach Objekt
kaus. qerisandin Verb
selten abscheiden geh. [für verhüllend sterben] intransitiv
Perfektbildung mit ist
mirin seltenVerb
kochen, kochen lassen,köcheln lassen transitiv kaus xaşandin Verb
aufsteigen, aufsteigen lassen (ließ aufsteigen; hat aufsteigen lassen) transitiv
aufsteigen auf einen Berg, Treppe, Leiter auch im Deutschen das Verb emporklimmen
kaus hilkisandin Verb
absenden [irreg.] transitiv kaus şiyandin Verb
brennen lassen transitiv kaus şewtandin Verb
umkehren transitiv kaus vegerandin Verb
erlauben transitiv hiştin Verb
absprechen transitiv dijgotin Verb
wohnen rûniştin Verb
setzen transitiv reflexiv
sich ~,
rûniştin Verb
meiden transitiv
irreg. Verb (Soranî): xulandn ausgesprochen (x, hart-rollend ungefähr wie "ch"--> hart ausgesprochen im Deutschen)
kaus xulandin Verb
gebären transitiv
~, niederkommen,
kaus welidandin Verb
jmdm erschrecken transitiv venciqandin Verb
unterliegen intransitiv
z.B. unterliegt der staatl. Führung
binketin Verb
anzünden, entfachen transitiv
~, entfachen
kaus. vêxistin Verb
zurücklassen hiştin Verb
fotografieren transitiv kaus fotokişandin Verb
aussuchen transitiv hilbijartin Verb
schärfen transitiv
Synonym:schärfen, scharf machen {Verb}
tûjkirin
Synonym:tûjkirin {Vtr}
Verb
zudrücken transitiv guvaştin Verb
melken transitiv
auch ugs. sich melken lassen (in dem man Geld sich aus der Tasche leihern läßt und es her gibt für die eigenen Kinder oder wildfremde Menschen)
dotin Verb
einwilligen transitiv
Türkçe: kabul etmek
kaus pejirandin Verb
umkippen transitiv
~, umstürzen, niederreißen
kaus welgerandin
welgerandin
Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
kaus.Verb im Kurdischen
kaus peyîvandin Verb
im
in, an, auf "di" drückt den Begriff des Erhaltenseins aus
Beispiel:im Haus
im Heimatland
an der Universität vorbei
In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
In Kurdistan gibt es viele arme Menschen
di
Li Kurdistanê gelek mirovên hejar hene.
Beispiel:di malê de
di welatî de
di zanîngehê re
Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Di kurdistanê de pir mirovên hejar hene.
Präposition
beißend, abbeißend [Partizip I]
Partizip I
geztî, gez lêtîAdjektiv
Futur I
n

Grammatik Zeitform
Dema ISubstantiv
entblößen transitiv tehzîkirin Verb
Dekl. Zustand Zustände
m

im guten ~; in guter Verfassung,
silamet
silamet mf
Substantiv
besichtigen transitiv
Wenn man sich auf Besichtigungstour befindet z. B. (Sei erwähnt, weil es noch weitere Einträge für besichtigen in Kurdischen anderen Wörterbüchern gibt, sowie z. B. çavlêdan, das wäre aber nur zu verwenden, wenn ich etwas direkt betrachte, anschaue und es meist mit anderen Sinnesorganen ausführe, in dem man z. B. den Gegenstand in der Hand hält und sich diesen genauer betrachtet.) çavlêdan steht angeblich auch für besichtigen in manchen Wörterbüchern ist aber nicht ganz richtig (betrachten, anschauen, Augen schweifen lassen wäre richtiger, blicken, erblicken,.... aber nicht besichtigen!)
sêrlêkirin Verb
basteln intransitiv
xistin kausatives Verb von ketin Manuelles Herstellen, Fertigen gemeint wortwörtlich
kaus pevxistin Verb
zerstückeln transitiv hûrxweşkirin Verb
herstellen transitiv
fertigen, verfertigen, erzeugen Signalwort im Kurdischen ist bei dem zusammengefügten Verb "kirin", dieses zeigt uns an, dass eine Person oder eine Maschine etwas hergestellt "hat" oder dabei ist etwas herzustellen. Würde man sagen wollen der Artikel "ist" hergestellt, so verwende nicht dirustkirin.
dirustkirin Verb
hineintun transitiv kaus têxistin Verb
aufgehen intransitiv
(Sonne, Mond, Sterne) aufgehen
hilhatin Verb
fortdauern transitiv kaus domandin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.01.2026 11:27:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit