Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
▶ Arbeit f
mesleg m
Substantiv
▶ Arbeit f
im Kurdischen beides möglich je nach Region und Mundart
xevat f
xevat, xebat
Substantiv
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
die Neidischste
ya çavreştir
[die] Arbeit(en) erledigen [Sub. im Nominativ] transitiv Perfektbildung mit hat
kar kirin Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
fig figürlich wirken transitiv [Sinn: Arbeit]
karkirin fig figürlich Verb
erwerbslos, ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
andere [die anderen]
yên din
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
die großen Ferien
tatîla mezin
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
in die Höhe ragen
çengîn Verb
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
Fürchte dich nicht vor der Arbeit, die Arbeit soll sich vor dir fürchten
Ji ave be deng bila kar ji te bitirse Redewendung
Fürchte dich nicht vor der Arbeit, die Arbeit soll sich vor dir fürchten
Ji kar netirse bila kar ji te bitirse Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
semantisch gr. 1.+2. die Semantik betreffend
semantî yew. Adjektiv
Sie ist die eifersüchtigste Person
Ew kesa çavreştirîn e
gehorcht Partizip II (im Sinn: die Ohren aufgestellt)
guhdayî Adjektiv
flexivisch [Sprachwort, die Beugung betreffend]
dagurwergir, dagurwerger Adjektiv
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
auf die Folter spannen ugs umgangssprachlich transitiv
kaus kausativ êşandin [trans.] êşandin êşand(im,î,-,in,in,in) êşandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.08.2025 15:31:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 12