Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch dachte sich aus - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
benehmen reflexiv
sich benehmenbenahm sich{hat} sich benommen
raburûnîştin
raburûnîşt(im,î,-,in,in,in)raburûnîştî
Verb
sich übergeben reflexiv
übergab sich (hat) sich übergeben
xwe vereşîn [refl.]
xwe vereşînxwe vereşî(m,-,-,n,n,n)xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
Dekl. Erfahrung -en f
Erfahrung aus
erfarenhet av= lêzanî (S/K)
lêzanîSubstantiv
Dekl. Eimer Eimer m
aus Holz
elb fSubstantiv
Dekl. Suppenschüssel -n f
aus Kupfer
~, Suppenschüssel (f) aus Kupfer, Suppenterrine (f)
bolme fSubstantiv
ansehen transitiv reflexiv
sich ansehen lassenließ sich ansehen(hat) sich ansehen (ge)lassen
kaus hesibandin [trans.]
hesibandinhesiband,hesiband(im,î,-,in,in,in)hesibandî

kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
Dekl. Einmischung; das [Sich-]Einmischen -en f têkilî fSubstantiv
Dekl. Topf aus Ton Töpfe m xilik
mf
Substantiv
Dekl. Ledersack Ledersäcke m
~ (m) aus Ziegenleder, Milchschlauch (m)
meşk fSubstantiv
aussterben intransitiv
starb aus(ist)ausgestorben
qirbûn
qirbû(m,yî,-,n,n,n)qirbûyî
Verb
Dekl. Versöhnung -en f aştîSubstantiv
auslachen intransitiv
lachte ausausgelacht
pêkenînVerb
Dekl. Trad alt Hose -n f
traditionelle kurdische Hose aus Ziegenhaar
şalSubstantiv
Dekl. Essen n
~ (n) aus Fleisch, Yoghurt und Teig
lebenî
(mf)
Substantiv
Dekl. Hirtenumhang aus Ziegenfell -hänge m kulavekî şivanan mSubstantiv
(sich) ausdenken transitiv reflexiv
sich ausdenkendachte sich aus(hat,habe)sich ausgedacht
dozînewe (Soranî): dozinawa ausgesprochen
dozînewe
Verb
sich austauschen transitiv reflexiv
tauschte sich aussich ausgetauscht

sich ~,
şora xwe kirin yek
şora xwe kir(im,î,-,in,in,in) yekşora xwe kirî
Verb
ausruhen transitiv reflexiv
(sich) ausruhenruhte (sich) aus(sich) ausgeruht

sich ~;
vesî kirin
vesî kir(im,î,-,in,in,in)vesî kirî
Verb
(sich) auskennen reflexiv
kannte (sich) aus(sich) ausgekannt
nasînVerb
auskennen transitiv reflexiv
kannte (sich) aus(sich) ausgekannt
nasin cega baçaki
(Soranî)
Verb
(sich) aushalten transitiv reflexiv
(sich) aushalten hielt (sich)aus(hat) ausgehalten
xwe liber... girtin
xwe liber... girtxwe...girtî
Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
ruhte sich aushat sich ausgeruht
bîhna xwe dan [refl.]
bîhna xwe danbîhna xwe da,da(m,yî,-,n,n,n)bîhna xwe daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
ruhte sich aus(hat) sich ausgeruht
îsrahet kirin
îsrahet kir(im,î,-,in,in,in)îsrahet kirî
Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
ruhte sich aushat sich ausgeruht
vêsa xwe girtin
vêsa xwe girt(im,î,-,in,in,in)vêsa xwe girtî
Verb
sich ausliefern intransitiv reflexiv
lieferte sich aus(hat) sich ausgeliefert
teslîm bûn [refl.]
teslîm bûnteslîm bû(m,yî,-,n,n,n)teslîm bûyî
Verb
von sich aus -e xwexaAdjektiv
von sich aus -e xwey û xweAdjektiv
sich ausruhen intransitiv reflexiv
ruhte sich aus(hat) sich ausgeruht
hêsa bûn
hêsa bû(m,yî,-,n,n,n)hêsa bûyî
Verb
(sich) ausruhen intransitiv reflexiv
ruhte (sich) aus(hat) (sich) ausgeruht
rihet bûn
rihet bû(m,yî,-,n,n,n)rihet bûyî
Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
ruhte sich aushat sich ausgeruht
(xwe) rawestin
rawestinrawest(im,î,-,in,in,in)rawestî
Verb
(sich) aussöhnen
söhnte (sich) aushat (sich) ausgesöhnt
aşt bîyene [Kirmanckî]
aşt bîyene
Verb
sich auskennen
kannte sich aushat sich ausgekannt
nasîn [vrefl.]
nasînnasî
Verb
sich ausruhen transitiv reflexiv
ruhte sich aushat sich ausgeruht
bihn vedan [vrefl]
bihn vedanbihn veda(m,yî,-,n,n,n)bihn veda(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
ausruhen; sich ausruhen transitiv
ausruhen/sich ausruhenruhte aus /ruhte sich aushat ausgeruht/ hat sich ausgeruht
xire xir kirin
xire xir kirin xire xir kir(im,î,-,in,in,in)xire xir kirî;
Verb
sich ausruhen transitiv
ruhte sich aus(hat) sich ausgeruht
îstirahet kirin
îstirahet kir(im,î,-,in,in,in)îstirahet kirî
Verb
ausliefern transitiv
lieferte ausausgeliefert
teslîm kirin
teslîm kir(im,î,-,in,in,in)teslîm kirî
Verb
auslöschen transitiv
löschte ausausgelöscht
kaus vemirandin
vemirandinvemirand(im,î,-,in,in,in)vemirandî

Präsensstamm: vemirîn; Präsensbildung: di + vemirîn + Personalendungen; ez divemirînim; tu divemirînî; ew divemirîne; em divemirînin; hûn divemirînin; ew divemirînin;
Verb
sich streiten transitiv reflexiv
stritt sichsich gestritten
şerkirin
şerkirin şerkir(im,î,-,in,in,in)şerkirî
Verb
ausschlagen transitiv
schlug ausausgeschlagen
kaus vegerandin
lê vegerandinlê vegerand(im,î,-,in,in,in)lê vegerandî

lê vegerandin vtr; Präsens: ve...gerîn + Personalendungen vedigerîn+Personalendungen; Präsens: ez vedigerînim; tu vedigerînî; ew vedigerîne; em vedigerînin; hûn vedigerînin; ew vedigerînin;
Verb
aus jiPräposition
ausheben
ausheben hob ausausgehoben
kolanVerb
ausspucken transitiv
spuckte ausausgespuckt
tif kirin
tif kir(im,î,-,in,in,in)tif kirî
Verb
auslöschen transitiv
löschte ausausgelöscht
xeva kirin
xeva kir(im,î,-,in,in,in)xeva kirî
Verb
ausscheiden intransitiv
schied ausausgeschieden
veqetînVerb
auslassen
ließ ausausgelassen
firfazVerb
ausgraben
grub ausausgegraben
kolîn
kol
Verb
ausliefern
lieferte ausausgeliefert
nardn (Soranî)
nardn

(Soranî)
Verb
aussuchen transitiv
suchte ausausgesucht
hilbijartin
hilbijart(im,î,-,in,in,in)hilbijartî
Verb
auswandern transitiv
wanderte ausausgewandert
koçkirin
koçkir,kir(im,î,-,in,in,in)koçkiriye, koçkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
(sich) empören transitiv reflexiv
empörenempörteempört
xulîkirin
xulîkir(im,î,-,in,in,in)xulîkirî
Verb
ausschütteln transitiv
schüttelte ausausgeschüttelt
kaus raweşandin
raweşandinraweşand(im,î,-,in,in,in)raweşandî
Verb
austreiben intransitiv
trieb ausausgetrieben
şîn hatin
şîn hat(im,î,-,in,in,in)şîn hatî
Verb
aushalten transitiv
hielt ausausgehalten
tehmûl kirin [trans.]
tehmûl kirintehmûl kir(im,î,-,in,in,in)tehmûl kirî

temûl kirin, temul kirin
Verb
sich bewegen intransitiv reflexiv
bewegte sichsich bewegt
çûn hatin [vrefl]
çûn hatinçûn hat(im,î,-,in,in,in)çûn hatî
Verb
sich wundern intransitiv reflexiv
wunderte sichsich gewundert
heyrîn
heyrheyrî

Präteritum-Stamm: heyr
Verb
sich geloben transitiv reflexiv
gelobte sichsich gelobt
nan û xwe helal kirin
nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in)nan û xwe helal kirî

Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in) Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich fürchten reflexiv
fürchtete sich sich gefürchtet
bizdoyîn
bizdoyî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm: bizd ez dibizdim tu dibizdî ew dibizdê em dibizdin hûn dibizdin ew dibizdin
Verb
sich werfen reflexiv
warf sichsich geworfen
xwe avêtin ser
xwe avêt(im,î,-,in,in,in) serxwe avêtî ser
Verb
sich beruhigen reflexiv
beruhigte sichsich beruhigt
arxayîn kirin
arxayîn kir(im,î,-,in,in,in)arxayîn kirî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2020 22:25:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken