Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch ausgeschüttelt - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ausschütteln transitiv
schüttelte ausausgeschüttelt
kaus raweşandin
raweşandinraweşand(im,î,-,in,in,in)raweşandî
Verb
ausgeschüttelt Partizip II rijandîAdjektiv
ausschütteln transitiv
schüttelte ausausgeschüttelt

Flüssigkeit ausschütteln
kaus rijandin
rijandinrijand(im,î,-,in,in,in)rijandî

Präsens: di + rijîn + Pers.-endungen; 1. Pers. Sing. ez dijirînim; 2. Pers. Sing. tu dijirînî; 3. Pers. Sing. ew dijirîne; 1. Pers. Pl. em dijirînin; 2. Pers. Pl. hûn dijirînin; 3. Pers. Pl. ew dijirînin;
Verb
ausschütteln transitiv
schüttelte aushat ausgeschüttelt
kaus dawişandin
dawişandindawişand(im,î,-,in,in,in)dawişandî;
Verb
ausgeschüttelt, abgeschüttelt, geschüttelt Partizip II
Partizip Perfekt
daweşandî, dawişandîAdjektiv
ausgeschüttelt [Partizip II] daweşandîAdjektiv
ausschütteln transitiv
schüttelte ausausgeschüttelt

"Im Kurdischen kann jedes intransitive Verb in ein transitives Verb verwandelt werden. Hierfür muss man lediglich die kausative Endung -andin an den Präsensstamm des intransitiven Verbs anhängen. Im Präsens des transitiv umgeformten Verbs wird zwischen Stamm und Personalendung ein -în eingefügt."
Konjugieren kaus daweşandin
daweşandindaweşand(im,î,-,in,in,in)daweşandî

daweşîn = intransitiv [hier, Präsensstamm: da...weşîn] [normaler Präsensstamm: da...weş] kausatives Verb: daweşandin Präsens: da + di + weşîn ez dadiweşînim; tu dadiweşînî ew dadiweşîne; em dadiweşînin; hûn dadiweşînin; ew dadiweşînin;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.04.2019 2:08:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon