Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch war - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren ankommen
kam an ist angekommen

Verbalnomen: teacht
Konjugieren tagaim
tháinig
Verb
Deklinieren Unfall Unfälle m
Beispiel:
timpiste [Sing. Nom.: an timpiste, Gen.: an timpiste; Pl. Nom.: na timpistí, Gen.: na dtimpistí, Dat.: leis na timpistí] timpistí m
Beispiel:
Substantiv
Konjugieren sein intransitiv
war ist gewesen
alt bíid [vitr]
bíid

Präsens: 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. bí; 3. Pers. Ez. biid, biith; 1. Pers. Mz. bímmi; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíit; Konjunktiv I 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. -bí; 3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i; 1. Pers. Mz. biam; 2. Pers. Mz. 3. Pers. Mz. bíat, -rubat; Konjunktiv absolut kojunkt 1. Pers. Ez. beo, beu; -béo; 2. Pers. Ez. -bee; 3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib; 1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam; 2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit; 3. Pers. Mz. beit -bet, -robat Futur I konjunkt 1. Pers. Ez. bia; 2. Pers. Ez. bie; 3. Pers. Ez. bieid; -bia; 1. Pers. Mz. beimmi; -biam; 2. Pers. Mz. bethe; -bieid; 3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat; Konjunktiv II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. beth, -robad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; .roibtis; Futur II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. biad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum) 1. Pers. Ez. bíinn; 2. Pers. Ez. bítha; 3. Pers. Ez. bíth; 1. Pers. Mz. bímmis; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíthis;
Verb
tot sein
war totist tot gewesen
bheith san úirVerb
wo er war mar a raibh aigeRedewendung
er war nicht raibh Redewendung
sie war nicht raibh Redewendung
ich war nicht raibh Redewendung
Es war sehr schade!
It is a great pity [Es ist sehr schade/Redewendung im Englischen]
Ba mhór an trua é!
wer immer er war pérbh é féinRedewendung
Dienstag(s) war es nass. Bhí an Mháirt fliuch.Redewendung
Ihr Gesicht war totenbleich / totenblass. Agus aghaidh bhán uirthi ar dhath an bháis.Redewendung
Es war sehr nass am Dienstag. Wetter Bhí iontach fliuch Máirt. aimsirRedewendung
... war sensationell (große Klasse/großartig)/ brilliant. Bhí ... ar fheabhas/thar barr.sportRedewendung
Es war ein legendäres / hervorragendes Spiel. Cluiche/scór nótálta den scoth a bhí ann.sportRedewendung
Er war nicht im Haus. geschäftlich
Er war nicht hier.
raibh istigh.Redewendung
Sie war nicht im Haus. geschäftlich
Sie war nicht hier.
raibh istigh.Redewendung
Es war schön dich zu treffen. Bhí go deas castáil leat.Redewendung
Es war sehr nass am Dienstag. Bhí iontach fliuch Máirt.Redewendung
Es war schön mit dir zu sprechen. Bhí go deas caint leat.Redewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein
war wegen etwas in Ungnade gefallenist wegen etwas in Ungnade gefallen gewe
rud a bheith in asachánVerb
und entweder war sie es oder sie war es nicht agus ’cu b’í nár bh’íRedewendung
das war alles was ich zu sagen wünschte sin ar mhian liom a Redewendung
Konjugieren sein
warist gewesen

ich bin = táim
Beispiel:
Konjugieren táim
taímbhí(...)bhí(...)

[bí]; Präsens: 1. Pers. Sing. tá mé,táim; 2. Pers. Sing. tá tú; 3. Pers. Sing. tá sé; 1. Pers. Pl. táimid; 2. Pers. Pl. tá sibh; 3. Pers. Pl. tá siad; Präsens Konjunktiv: 1. Pers. Sing. go raibh mé; 2. Pers. Sing. go raibh tú; 3. Pers. Sing. go raibh sé; 1. Pers. Pl. go rabhaimid; 2. Pers. Pl. go raibh sibh; 3. Pers. Pl. go raibh siad; Imperativ Präsens: 1. Pers. Sing. bím; 2. Pers. Sing. bí; 3. Pers. Sing. bíod sé; 1. Pers. Pl. bímis; 2. Pers. Pl. bígí; 3. Pers. Pl. bídís; Präteritum: 1. Pers. Sing. bhí mé, 2. Pers. Sing. bhí tú; 3. Pers. Sing. bhí sé; 1. Pers. Pl. bhíomar; 2. Pers. Pl. bhí sibh; 3. Pers. Pl. bhí siad; Perfekt: 1. Pers. Sing. bhínn; 2. Pers. Sing. bhíteá; 3. Pers. Sing. bhíodh sé; 1. Pers. Pl. bhímis; 2. Pers. Pl. bhíodh sibh; 3. Pers. Pl. bhídis; Futur I: 1. Pers. Sing. beidh mé; 2. Pers. Sing. beidh tú; 3. Pers. Sing. beidh sé; 1. Pers. Pl. beimid; 2. Pers. Pl. beidh sibh; 3. Pers. Pl. beidh siad; Konditional I: 1. Pers. Sing. bheinn; 2. Pers. Sing. bheifeá; 3. Pers. Sing. bheadh sé; 1. Pers. Pl. bheimis; 2. Pers. Pl. bheadh sibh; 3. Pers. Pl. bheidís
Beispiel:
Verb
Konjugieren ankommen
kam anist angekommen

ich komme an = sroichim [sroʃim']; [Stamm im Irischen: sroich, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: sroicheadh, Verbaladjektiv: sroichte]
sroichim
sroicheadh {VN}shroich [mé,tú,sé/sí,shroicheamar,sibh,siad]sroichte

sroichim [sroʃim']; sroich [sroʃ]; Präsens: autonom: sroichtear; Präteritum: autonom: sroicheadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shroichtí; Futur: autonom: sroichfear; Konditional: autonom: shroichfí; Imperativ: autonom: sroich; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sroichtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sroichtí; Verbaladjektiv: sroichte Verbalnomen: sroicheadh [das Ankommen/Erreichen] [sroich: Ankunft, Erreichung]
Verb
Es war dein eigener Fehler. / Es war deine eigene Schuld. féin ndeár é.Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
Es war dunkel und niemand schenkte ihm jegliche Beachtung. Bhí an doircheacht ann agus níor chuir aoinne aon speic air.Redewendung
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
verflucht sei er / wehe dem, wer es war / wer es tat is mairg don a dhein éRedewendung
Deklinieren alte Weg m (auch fig.) alte Wege m
Die 4. Deklination im Irirschen; der alte Weg, ein alter Weg;
Beispiel:
Deklinieren seanshlí [Sing. Nom.: an tseanshlí, Gen.: na seanshlí, Dat.: leis an seanshlí / don seanshlí; Plural: Nom.: na seanshlithe, Gen.: na seanshlithe, Dat.: leis na seanshlithe] seanshlithe f
An Ceathrú Díochlaonadh; seanshlí [ʃanə hlʹi:];
Beispiel:
Substantiv
Absichtsform f
Die Absichtsform drückt aus, dass man gerade dabei "war" etwas zu tun.
fhoirm aidhmeachSubstantiv
sie war brilliant (umwerfend), ihre Meinung zu vertreten und danach handeln zu dürfen do tugadh a srian féin ar áilleacht an domhainRedewendung
Er war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht im Haus. geschäftlich
Er war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht hier.
raibh istigh le cúpla anuas.Redewendung
Sie war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht im Haus. geschäftlich
Sie war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht hier.
raibh istigh le cúpla anuas.Redewendung
Seine Mutter glaubte ihm, weil der Ort für seine Unheimlichkeit/Schaurigkeiten bekannt war. Do chreid an mháthair é toisg an ainim aerach a bheith ar an áit.
Es war meiner Meinung (Ansicht) nach von vornhinein (von Anfang an) feststehend (Tatsache) / fest, bestimmt. Bhí an méid sin socair os cómhair m' aigne ó thosach.Redewendung
Deklinieren Masse allg als auch phys -n f
Beispiel:
bró brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.] f
irreg.: bró [bro:], Sing. Gen.: brón [bro:n], Sing. Dat.: bróin [bro:in]; Plural: Nom./Dat.: brónna [bro:nə], Gen.: brón [bro:n]
Beispiel:
phys, allgSubstantiv
Deklinieren Farbe -n f
starker Plural im Irischen; Farbe (als auch zur Beschreibung der Gesichtsfarbe / des Teints als auch des Aussehens und des Charakters)
Beispiel:
Deklinieren dath dathanna m
dath [dah], dathanna [dahənə];
Beispiel:
SubstantivGD
bei Negation dass
Beispiel:
nuair
nuair [nuərʹ];
Beispiel:
Ich dachte nicht an jene Zeit, sodass ich sehr überrascht war über seinen Hunger auf's Brot Níor mheasas an uair sin go raibh aon iongnadh mór agam dhéanamh féin de'n airc a bhí air chun an aráin.Redewendung
Er war von der Nationalität Amerikaner. (im Sinn: Er hatte die Amerikanische Staatsbürgerschaft.)
--> vergangenes und abgeschlossenes Ereignis
Americánach ab eadh ó ghéillsine.Redewendung
angestellt sein intransitiv
war angestelltist angestellt gewesen

ich bin angestellt = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
friothálaim
friothálamh {VN}d'fhriotháil [mé,tú,sé/sí,fhriothálamar,sibh,siad]friotháilte

friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Verb
Deklinieren Januar [Monatsname]
Die 4. Deklination im Irischen; das traditionelle umgangssprachliche Wort für Januar war: an chéad mhí den bhliain;
Beispiel:
Deklinieren Eanáir [Sing. Nom.: an t-Eanáir, Gen.: an Eanáir, Dat.: don Eanáir / leis an Eanáir]
An Ceathrú Díochlaonadh; Eanáir [ɑnirʹ];
Beispiel:
Substantiv
abstinent sein
abstinent sein war abstinentist abstinent gewesen

ich bin abstinent [Stamm im Irischen: staon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: staonaodh; Verbaladjektiv: staonta]
staonaim
staonaodhstaon [mé,tú,sé,sé,staonamar,sibh,siad]staonta

staonaim [ste:nimʹ], staonaodh [ste:nə]; Präsens: autonom: staontar; Präteritum: autonom: staonaodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: staontaí; Futur: autonom: staonfar; Konditional: autonom: staonfaí; Imperativ: autonom: staontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go staontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá staontaí; Verbalnomen: staonaodh; Verbaladjektiv: staonta;
Verb
Es war jeden klar, dass mein Vater für derartiges (solches) keine Möglichkeit hat, die notwendigen Mittel aufzubringen / zu stellen. Ba léir do gach aoinne raibh i n-aon ghaor do'n ghustal riachtanach agam' athair chun tabhairt n-a leithéid d'obair.Redewendung
abstinent sein intransitiv
abstinent sein war abstinentist abstinent gewesen

ich bin abstinent [Stamm im Irischen: staon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: staonaodh; Verbaladjektiv: staonta]
staonaim
staonaodhstaon [mé,tú,sé,sé,staonamar,sibh,siad]staonta

staonaim [ste:nimʹ], staonaodh [ste:nə]; Präsens: autonom: staontar; Präteritum: autonom: staonaodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: staontaí; Futur: autonom: staonfar; Konditional: autonom: staonfaí; Imperativ: autonom: staontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go staontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá staontaí; Verbalnomen: staonaodh; Verbaladjektiv: staonta;
Verb
Deklinieren allg. Reifen, Ring m, Band n Reifen, Ringe, Bänder m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren fonsa [Sing. Nom.: an fonsa, Gen.: an fhonsa, Dat.: don fhonsa / leis an bhfonsa; Plural: Nom.: na fonsaí, Gen.: na bhfonsaí, Dat.: leis na fonsaí] fonsaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; fonsa [fu:nsə], fonsaí [fu:n'si:];
Beispiel:
Substantiv
erfolgreich sein intransitiv
erfolgreich sein war erfolgreichist erfolgreich gewesen

ich bin erfolgreich / leanaim [Stamm im Irischen: lean, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: leanúint; Verbaladjektiv: leanta]
leanaim
leanúint {VN}lean [mé,tú,sé/sí,leanamar,sibh,siad]leanta

leanaim [lʹanimʹ], leanúint [lʹa'nu:ntʹ]; Präsens: autonom: leantar; Präteritum: autonom: leanadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leantaí; Futur: autonom: leanfar; Konditional: autonom: leanfaí; Imperativ: autonom: leantar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leantar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leantaí; Verbalnomen: leanúint; Verbaladjektiv: leanta;
Verb
angeregt sein intransitiv
war angeregtist angeregt gewesen

ich bin angeregt = séidim [Stamm im Irischen: séid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte]
séidim
séideadh {VN}shéid [mé,tú,sé/sí,shéideamar,sibh,siad]séidte

séidim [ʃe:dʹimʹ], séideadh [ʃe:dʹə]; Präsens: autonom: séidtear; Präteritum: autonom: séideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shéidtí; Futur: autonom: séidfear; Konditional: autonom: shéidfí; Imperativ: autonom: séidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go séidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá séidtí; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte;
Verb
vielversprechend sein intransitiv
war vielversprechendist vielversprechend gewesen

cumann sé = es ist vielversprechend [Stamm im Irischen: cum; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumadh, Verbaladjektiv: cumtha]
cumaim
cumadh chum [mé,tú,sé/sí,chumamar,sibh,siad]cumtha

cumaim [kumimʹ], cumadh [kumə]; Präsens: autonom: cumtar; Präteritum: autonom: cumadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chumtaí; Futur: autonom: cumfar; Konditional: autonom: chumfaí; Imperativ: autonom: cumtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcumtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcumtaí; Verbalnomen: cumadh; Verbaladjektiv: cumtha;
Verb
wachsam sein intransitiv
war wachsamist wachsam gewesen

ich bin wachsam = fairim [Stamm im Irischen: fair; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: faire, Verbaladjektiv: fairthe]
fairim
faire {VN}d'fhair [mé,tú,sé/sí,d'fhaireamar,sibh,siad]fairthe

fairim [fɑrʹim], faire [fɑrʹi]; Präsens: autonom: fairtear; Präteritum: autonom: faireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhairtí; Futur: autonom: fairfear; Konditional: autonom: d'fhairfí; Imperativ: autonom: fairtear [2.Pers.Sing.: fair]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfairtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfairtí; Verbalnomen: faire; Verbaladjektiv: fairthe;
Verb
Dieses war womit er seine Zeit verbringen würde, das Magazin (Ausgabe) debattieren(d), als niemand im Haus war, der ihm zuhören konnte Sin mar a chaitheadh an aimsir ag cur agus ag cúiteamh nuair a bhíodh aoinne istigh do dhéanfadh éisteacht leis.Redewendung
in Betrieb sein (ugs. laufen: am laufen sein) intransitiv
in Betrieb seinwar in Betriebist in Betrieb gewesen

[Stamm im Irischen: oibrigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: oibriú, Verbaladjektiv: oibrithe ]
oibrím
oibriú {VN}d'oibrigh [mé,tú,sé/sí,d'oibríomar,sibh,siad]oibrithe

oibrím [ebʹi'rʹi:m], oibriú [ebʹi'rʹu:] oibrigh [ebʹirʹigʹ]; Präsens: autonom: oibrítear; Präteritum: autonom: oibríodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'oibrítí; Futur: autonom: oibreofar; Konditional: autonom: d'oibreofaí; Imperativ: autonom: oibrítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-oibrítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-oibrítí; Verbalnomen: oibriú; Verbaladjektiv: oibrithe;
Verb
Wo warst du, als der Mord passierte / geschah?
Spielfrage, um herauszufinden wer der Mörder war oder um einzugrenzen, welche Leute ein Alibi haben und wer nicht.
raibh nuair a tharla an dúnmharú?Redewendung
enthüllen transitiv
enthülltehat enthüllt

ich enthülle = nochtaim [Stamm im Irischen: nocht; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: nochtadh; Verbaladjektiv: nochtaithe]
Beispiel:
nochtaim
nochtadh {VN}nocht [mé,tú,sé/sí,nochtamar,sibh,siad]nochtaithe

nochtaim [noxtimʹ], nochtadh [noxtə]; Präsens: autonom: nochtar; Präteritum: autonom: nochtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: nochtaí; Futur: autonom: nochtfar; Konditional: autonom: nochtfaí; Imperativ: autonom: nochtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nochtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nochtaí; Verbalnomen: nochtadh; Verbaladjektiv: nochtaithe;
Beispiel:
Verb
behilflich oder dienlich sein intransitiv
war behilflich oder dienlichist behilflich oder dienlich gewesen

ich bin behilflich oder dienlich = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
Beispiel:
friothálaim
friothálamh {VN}d'fhriotháil [mé,tú,sé/sí,fhriotálamar,sibh,siad]friotháilte

friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Beispiel:
Verb
begeistert sein, inspiriert sein, ugs. angehaucht sein intransitiv
begeistert, inspiriert sein, angehaucht war begeistert, inspiriert, angehauchtist begeistert, inspiriert, angehaucht g

ich bin begeistert = séidim fé [Stamm im Irischen: séid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte]
séidim
séideadh {VN}shéid [mé,tú,sé/sí,shéideamar,sibh,siad]séidte

séidim [ʃe:dʹimʹ], séideadh [ʃe:dʹə]; Präsens: autonom: séidtear; Präteritum: autonom: séideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shéidtí; Futur: autonom: séidfear; Konditional: autonom: shéidfí; Imperativ: autonom: séidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go séidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá séidtí; Verbalnomen: séideadh; Verbaladjektiv: séidte;
Verb
Ei -er n
schwacher Plural im Irischen;
Beispiel:
ubh uibhe m
ubh [ov], Nom.: an ubh, Sing. Gen.: uibh [i:] ; Plural: uibhe [i:]
Beispiel:
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.07.2019 13:58:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon