pauker.at

Irisch Deutsch in Betrieb sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren gehen intransitiv alt beirim Verb
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
in euch ionaibhPräposition
in ihr intiPräposition
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
sein Vater a athair
sein Vater a athairRedewendung
in Irland in ÉirinnRedewendung
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
in Schottland in Albain
in ihn annPräposition
in uns ionainnPräposition
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
sein Problem a fhabhb
sein Haus
ihr Haus = a teach (3. Pers. Sing.); ihr Haus = a dteach (3. Pers. Plur.);
a theach
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
er wird sein beidh Redewendung
in einer Vision trí aislingRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
sie wird sein beidh Redewendung
sie werden sein beidh siadRedewendung
ich werde sein beidh Redewendung
du wirst sein beidh Redewendung
Dekl. menschliche (Da)Sein
n
Dekl. daonnaí daonnaithe
m

daonnaí [de:'ni:], Plural: daonnaithe [de:nihi];
Substantiv
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
wir werden sein beidh muidRedewendung
Konjugieren sein intransitiv alt bíid [vitr]
Präsens: 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. bí; 3. Pers. Ez. biid, biith; 1. Pers. Mz. bímmi; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíit; Konjunktiv I 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. -bí; 3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i; 1. Pers. Mz. biam; 2. Pers. Mz. 3. Pers. Mz. bíat, -rubat; Konjunktiv absolut kojunkt 1. Pers. Ez. beo, beu; -béo; 2. Pers. Ez. -bee; 3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib; 1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam; 2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit; 3. Pers. Mz. beit -bet, -robat Futur I konjunkt 1. Pers. Ez. bia; 2. Pers. Ez. bie; 3. Pers. Ez. bieid; -bia; 1. Pers. Mz. beimmi; -biam; 2. Pers. Mz. bethe; -bieid; 3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat; Konjunktiv II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. beth, -robad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; .roibtis; Futur II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. biad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum) 1. Pers. Ez. bíinn; 2. Pers. Ez. bítha; 3. Pers. Ez. bíth; 1. Pers. Mz. bímmis; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíthis;
Verb
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
gut in Form go buacachRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
nicht traurig sein buarthaRedewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
Er ist in keinerlei Gefahr. Níl in aon chontúirt.Redewendung
Wann wirst du da sein? huair a bheidh ann?Redewendung
grün (in der Natur) glas
John hat sein Hut verloren. a hata caillte ag Seán.Redewendung
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
Vorsitzender sein bheith sa chathaoir
tot sein bheith san úirVerb
Dekl. Plug-in -s
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
in Frankreich sa FhraincRedewendung
(in) Vollzahl Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon]
f

líon [lʹi:n]
Substantiv
in Australien san AstráilRedewendung
in Asien san ÁiseRedewendung
in Europa san EoraipRedewendung
in Spanien sa SpáinnRedewendung
bestimmt, reserviert, zugeteilt in áirithe
in áirithe
Adjektiv, Adverb
hand in hand lámh ar láimhRedewendung
in England i SasanaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2025 10:12:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken