| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren gehen intransitiv |
altveraltet beirim | | Verb | |
|
in gestrecktem Galopp |
ar cos in airde | | Redewendung | |
|
alt genug für etwas (sein) |
in aois chun ruda | | Redewendung | |
|
in jedem Teil der Stadt |
in aon bhall sa bhaile mhór | | Redewendung | |
|
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft |
in áirde sa spéir | | Redewendung | |
|
in ihn |
ann | | Präposition | |
|
sein Vater |
a athair | | | |
|
in ihr |
inti | | Präposition | |
|
in Schottland |
in Albain | | | |
|
Hand in Hand |
lámh ar láimh | | Redewendung | |
|
in euch |
ionaibh | | Präposition | |
|
in uns |
ionainn | | Präposition | |
|
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask. |
a chapall | | | |
|
in Irland |
in Éirinn | | Redewendung | |
|
sein Haus
ihr Haus = a teach (3. Pers. Sing.);
ihr Haus = a dteach (3. Pers. Plur.); |
a theach | | | |
|
sein Problem |
a fhabhb | | | |
|
sein Vater |
a athair | | Redewendung | |
|
in Präposition |
i Réamhfhocal | | Präposition | |
|
wegen etwas in Ungnade gefallen sein |
rud a bheith in asachán | | Verb | |
|
Dekl. menschliche (Da)Sein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. daonnaí daonnaithe m
daonnaí [de:'ni:], Plural: daonnaithe [de:nihi]; | | Substantiv | |
|
sie werden sein |
beidh siad | | Redewendung | |
|
in der Kneipe |
sa teach tábhairne | | Redewendung | |
|
in einer Vision |
trí aisling | | Redewendung | |
|
du wirst sein |
beidh tú | | Redewendung | |
|
er wird sein |
beidh sé | | Redewendung | |
|
sein(e) pronPronomen
Possessivpronomen |
a pronPronomen | | | |
|
ich werde sein |
beidh mé | | Redewendung | |
|
sie wird sein |
beidh sí | | Redewendung | |
|
wir werden sein |
beidh muid | | Redewendung | |
|
Konjugieren sein intransitiv |
altveraltet bíid [vitr]
Präsens:
1. Pers. Ez. bíu;
2. Pers. Ez. bí;
3. Pers. Ez. biid, biith;
1. Pers. Mz. bímmi;
2. Pers. Mz. bíthe;
3. Pers. Mz. bíit;
Konjunktiv I
1. Pers. Ez. bíu;
2. Pers. Ez. -bí;
3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i;
1. Pers. Mz. biam;
2. Pers. Mz.
3. Pers. Mz. bíat, -rubat;
Konjunktiv absolut kojunkt
1. Pers. Ez. beo, beu; -béo;
2. Pers. Ez. -bee;
3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib;
1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam;
2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit;
3. Pers. Mz. beit -bet, -robat
Futur I konjunkt
1. Pers. Ez. bia;
2. Pers. Ez. bie;
3. Pers. Ez. bieid; -bia;
1. Pers. Mz. beimmi; -biam;
2. Pers. Mz. bethe; -bieid;
3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat;
Konjunktiv II
1. Pers. Ez. beinn;
2. Pers. Ez. betha;
3. Pers. Ez. beth, -robad;
1. Pers. Mz. bemmis;
2. Pers. Mz. bethe;
3. Pers. Mz. betis; .roibtis;
Futur II
1. Pers. Ez. beinn;
2. Pers. Ez. betha;
3. Pers. Ez. biad;
1. Pers. Mz. bemmis;
2. Pers. Mz. bethe;
3. Pers. Mz. betis;
Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum)
1. Pers. Ez. bíinn;
2. Pers. Ez. bítha;
3. Pers. Ez. bíth;
1. Pers. Mz. bímmis;
2. Pers. Mz. bíthe;
3. Pers. Mz. bíthis; | | Verb | |
|
nicht traurig sein |
ná bí buartha | | Redewendung | |
|
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen |
ag dul in acfuinní | | Redewendung | |
|
Ich bin in Eile. |
Tá deifir orm. | | Redewendung | |
|
gut in Form |
go buacach | | Redewendung | |
|
in heller Aufruhr |
ina bhruín chaorthainn | | Redewendung | |
|
in der Bücherei, in der Bibliothek |
sa leabharlann | | Redewendung | |
|
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen |
ins gach treo baill | | Redewendung | |
|
im Café, in dem Café |
sa chaife | | Redewendung | |
|
in einen Streit involviert |
sáite i mbruín | | Redewendung | |
|
das Wetter in Boston |
an aimsir i Bostún | | Redewendung | |
|
irgendwo |
in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl]; | | Adverb | |
|
Er ist in keinerlei Gefahr. |
Níl sé in aon chontúirt. | | Redewendung | |
|
im Türrahmen, in der Türöffnung |
idir dhá laí an dorais | | Redewendung | |
|
in der Hitze des Gefechts |
i spéirling catha | | Redewendung | |
|
Wann wirst du da sein? |
Cá huair a bheidh tú ann? | | Redewendung | |
|
John hat sein Hut verloren. |
Tá a hata caillte ag Seán. | | Redewendung | |
|
grün (in der Natur) |
glas | | | |
|
Vorsitzender sein |
bheith sa chathaoir | | | |
|
tot sein |
bheith san úir | | Verb | |
|
bestimmt, reserviert, zugeteilt |
in áirithe
in áirithe | | Adjektiv, Adverb | |
|
in Spanien |
sa Spáinn | | Redewendung | |
|
in Asien |
san Áise | | Redewendung | |
|
(in) Vollzahl |
Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon] f X | Einzahl bestimmt | Mehrzahl bestimmt | Einzahl unbestimmt | Mehrzahl unbestimmt | | Nominativ | | | | | líon | | | | | Genitiv | | | | | lín | | | | | Dativ | | | | | líon | | | | | Vokativ | | | | | a lín | | | |
líon [lʹi:n] | | Substantiv | |
|
in Australien |
san Astráil | | Redewendung | |
|
hand in hand |
lámh ar láimh | | Redewendung | |
|
zugeteilt, verteilt, ausgeteilt, reserviert, bestimmt |
in áirithe | | Adjektiv | |
|
in England |
i Sasana | | Redewendung | |
|
in Frankreich |
sa Fhrainc | | Redewendung | |
|
in Holland |
san Ísiltír | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:14:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |