| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Spitze (eines Berges z.B.) -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fiaradh m
fiaradh [fʹiərə], Sing. Gen.: fiaraidh | | Substantiv | |
|
am Ende des Tages |
ag deireadh an lae | | Redewendung | |
|
am Ende von |
i gcionn
i gcionn [i gʹu:n] | | | |
|
Dekl. Übertretung des Gesetzes -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
u. a. auch VN im Irischen; |
Dekl. briseadh dlí bristeacha dlí [Nom./Dat.], mbriste dlí [Gen.], a bhristeacha dlí [Vok.] m
irreg.: briseadh dlí; Sing. Gen.: briste dlí, Plural: bristeacha; | | Substantiv | |
|
Dekl. Abwehr, das Abwehren f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
VN im Irischen;
amerik.: defense, engl.: defence |
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint] f
cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta | | Substantiv | |
|
am Ende einer Woche |
i gcionn seachtaine | | Redewendung | |
|
Dekl. die Events des Jahres pl
Die 4. Deklination im Irischen (hier auf beiden Seiten im Plural |
cúrsaí na mblianta [Plur.] cúrsaí na mblianta m
An Ceathrú Díochlaonadh; | | Substantiv | |
|
im Namen des Königs |
fé ainm an rí | | Redewendung | |
|
zum Ende, zum Schluss fig. |
go cúl | | | |
|
mit der Kraft des Windes |
le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi] | | Redewendung | |
|
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes) n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
fuílleach an airgid m
An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid] | | Substantiv | |
|
auf dem Dach des Hauses |
ar bhuaic an tí | | Redewendung | |
|
Dekl. Spitze [ober(st)es Ende] -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. mullach mullaí m
An Chéad Díochlaonadh; mullach [mə'lɑx], Sing. Gen.: mullaigh, mullaí [mu'li:]; | | Substantiv | |
|
in der Hitze des Gefechts |
i spéirling catha | | Redewendung | |
|
Dekl. Natur (des Menschen) ffemininum; Wesen nneutrum (des Menschen) -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; Beispiel: | Naturgesetz | | Gottesnatur | | Übernatürliche {n}; übernatürlich {Adj.} | | menschliche Natur {f} | | natürlich {Adj.} |
|
Dekl. nádúr nádúir [Nom./Dat.], nádúr [Gen.], a nádúra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; nádúr [nɑ:'du:r], Sing. Gen.: nádúir [nɑ:'du:rʹ], Plural: Nom./Dat.: nádúir, Gen.: nádúr, Vok.: a nádúra; Beispiel: | Dlí nádúra | | Nádúr diaga | | os cionn nádúra | | nádúr daonna | | nádúr |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Tempelvorhang eccl., Vorhang des Tempels m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brat an teampaill m
brat an teampaill [brɑt], Sing. Gen.: brit [brit']; | | Substantiv | |
|
Dekl. Äußerste, äußerste Ende nneutrum, äußerste Grenze ffemininum --, äußersten Enden, äußersten Grenzen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. foirceann foircinn [Nom./Dat.], foirceann [Gen.], a fhoirceanna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; foirceann [fo:rʹihən], foircinn [fo:rʹihiŋʹ], | | Substantiv | |
|
Dekl. Untergrundwasser [Wasser des Untergrund[e]s] n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Untergrundgewässer uisceacha-fé-thalamh |
uisce-fé-thalamh m | | Substantiv | |
|
Dekl. Spitze ffemininum, Gipfel mmaskulinum, Höhepunkt mmaskulinum, Dach nneutrum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; |
Dekl. buac buaca [Nom./Dat.], buac [Gen.] a bhuaca [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; buac [buək], Sing. Gen.: buaice, Sing. Dat.: buaic; Plural: Nom./Dat.: buaca [buəkə]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Gegenstand des Gelächters mmaskulinum, Zielscheibe des Spottes ffemininum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
stáicín áiféis m
An Ceathrú Díochlaonadh; [stɑ:'kʹi:nʹ_ɑ:'fʹe:ʃ]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Übelstand mmaskulinum, Ursache des Unheils ffemininum, Unrecht m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Unheil, Schaden, etw. Böses; |
Dekl. drochobair f
An Dara Díochlaonadh; drochobair [dro-hobirʹ], Sing. drochoibre; | | Substantiv | |
|
Dekl. Kompensierung, das Kompensieren -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
VN im Irischen; |
Dekl. cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh] m
cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh; | | Substantiv | |
|
Dekl. Unvermögen (des Verstandes) n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. neamhthuiscint f
neamhthuiscint [nʹa'hiʃkʹintʹ]; Sing. Gen.: neamhthuisceana [nʹa'hiʃkʹənə]; | | Substantiv | |
|
jmdn. zum Gegenstand des Gelächters machen / jmdn. zur Zielscheibe des Spottes machen |
stáicín áiféis a dhéanamh de dhuine | | Redewendung | |
|
etwas kommt zum Ende |
tagann deireadh le rud éigin | | Redewendung | |
|
Dekl. Kapazitäterweiterung, Steigerung des Fassungsvermögens, f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
acfuinní die Steigerung von acfuinn, hier in der Vollendung bzw. in der Erlangung eines größeren Umfangs; Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. acfuinní -- f
An Ceathrú Díochlaonadh; acfuinní [ɑkfi'ŋʹi:]; | | Substantiv | |
|
zu Ende gehen |
ag dul chun deiridh | | Verb | |
|
zum Ende der Periode / zum Ende des Zeitraum[e]s / zum Ende der Zeit (Frist) |
ar dheireadh na haimsire | | Redewendung | |
|
Aus den (Fallstricken) Schlingen des Teufels, beschütze uns, oh Herr! |
Ó chleasaibh an diabhail, saor sinn, a Thighearna! | | Redewendung | |
|
die Pacht / oder der Pachtzins abzüglich der Verminderung / Herabsetzung / des Nachlasses |
an cíos ach amháin an locáiste | | Redewendung | |
|
von ganz oben nach ganz unten, von hoch nach unten, von der Spitze zum Fuß |
ó bharr go bun | | Redewendung | |
|
Dekl. Wille -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Plural: Willen selten, Gen.: des Willens Beispiel: | 1. gewillt; beim eigenen / freien Willen |
|
Dekl. deoin [Sing. Nom.: an dheoin, Gen.: na deona, Dat.: leis an ndeoin / don dheoin; Plural: Nom.: na deonta, Gen.: na ndeonta, Dat.: leis na deonta] deonta f
deoin [dʹo:nʹ], Sing. Gen.: deona [dʹo:ntə], Plural: deonta [dʹo:ntə]; Beispiel: | 1. ded dhéoin féin |
| | Substantiv | |
|
Dekl. obere Ende (oberstes Ende), Oberteil nneutrum oberen Enden, Oberteile n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen, |
Dekl. mullach mullaí m
An Chéad Díochlaonadh; mullach [mə'lɑx], Sing. Gen.: mullaigh, mullaí [mu'li:]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Sinn [die Sinne des Menschen] -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; |
Dekl. méinn [Sing. Nom.: an mhéinn, Gen.: na méinne, Dat.: leis an méinn / don mhéinn] f
An Dara Díochlaonadh; méinn [mʹe:ŋʹ], Sing. Gen.: méinne; | | Substantiv | |
|
(die) Gefahr des Wassers (Meeres) |
contúirt an uisce | | Redewendung | |
|
Dekl. Schlafenszeit ffemininum, Zeit des Schlafens f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; |
Dekl. aimsir codlata [Sing. Nom.: an aimsir codlata, Gen.: na haimsire codlata, Dat.: leis an aimsir codlata / don aimsir codlata] f
An Dara Díochlaonadh; aimsir codlata [amʃir_kolətə], Sing. Gen.: aimsire codlata; | | Substantiv | |
|
Heerschar (die Schar des Heeres) f
Die 4. Deklination im Irischen; |
brú na sló brúnna na sló m
An Ceathrú Díochlaonadh; brú [bru:h], brúnna [bru:nə]; | | Substantiv | |
|
aufgebraucht, zu Ende, erschöpft [Vorräte], vergriffen [Auflage], abgelaufen [Frist z. B. Versicherung]
engl.: {adj.} exhausted |
claoidhte
claoidhte [klIːvtʃə] | | Adjektiv | |
|
fertig, zu Ende, beendet |
críochnaithe | | Adjektiv | |
|
Das Spiel ist zu Ende! Das Spiel ist aus! |
Tá an cluiche thart! | sportSport | Redewendung | |
|
Dekl. Spitze ffemininum, Führung ffemininum [Pl.-en], Leitung ffemininum [Pl.-en] -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. luaidhe [Sing. Nom.: an luaidhe, Gen.: na luaidhe, Dat.: leis an luaidhe / don luaidhe] f
An Ceathrú Díochlaonadh; luaidhe [luə]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Ende n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. für immer, für ewig; immer, unaufhörlich {Adv.} | | 2. niemals, nie {Adv.} (bei Verneinung, Negation) |
|
deo f
deo [dʹo:] | | Substantiv | |
|
Kreuzzeichen machen, das Zeichen des Kreuzes machen transitiv |
comhartha na croise a dhéanamh | | Verb | |
|
Dekl. Volt [Sing. Gen.: des Volt und Volt[e]s] - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination (im Irischen);
Einheit der elektrischen Spannung, Zeichen: V; Herkunft nach dem italinieschen Physiker A. Volta (1745-1827)
keine spezielle Genitivbildung im Irischen Genitiv ist gleich dem Nominativ |
Dekl. volta [Sing. Nom.: an volta, Gen.: an volta, Dat.: don volta / leis an volta; Plural: Nom.: na voltanna, Gen.: na voltanna, Dat.: leis na voltanna] voltanna m
An Ceathrú Díochlaonadh; volta, Plural: voltanna; | | Substantiv | |
|
Dekl. Eibe Baum -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
traditionell für den (Anfangs)Buchstaben i des Abc's [íodha (i:oda)] verwendet |
íodha | | Substantiv | |
|
Dekl. Bestimmtheit (Sicherheit, das Versichern / Zusichern) f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. ich vergewisser mich {Verb} |
|
deimhin
deimhin [dʹəinʹ] Beispiel: | 1. deinim deimhin de |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Wipfel mmaskulinum (des Baumes), Gipfel (eines Berges etc.) mmaskulinum - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. mullach mullaí m
An Chéad Díochlaonadh; mullach [mə'lɑx], Sing. Gen.: mullaigh, mullaí [mu'li:]; | | Substantiv | |
|
halbtot, fast aufgebraucht [zur Hälfte weg/zu Ende], zu Ende, fast abgelaufen [Lebensmittel; nicht mehr als die Hälfte, der angegebenen Mindesthaltbarkeit] |
leathmharb
leathmharb [lʹah-vɑrəv] | | Adjektiv | |
|
Dekl. Anfangsstadium figfigürlich (in den Anfängen sein des 1. Lebensabschnittes) -stadien n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 3. Deklination im Irischen; |
Dekl. naíondacht -aí f
An Tríú Díochlaonadh; naíondacht [ni:ndəxt], Sing.: naíondachta [ni:ndəxti], Plural: naíondachtaí [ni:ndəxti:]; | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Jahrbücher pl
im Irischen wird meist nur der Plural annála verwendet |
Dekl. annáil [láid.] [Sing. Nom.: an annáil, Gen.: na hannáile, Dat.: leis an annáil / don annáil; Plural: Nom.: na hannála] annála f
annáil [ə'nɑ:lʹ], Sing. Gen.: annáile; Plural: annála [ə'nɑ:lə]; | | Substantiv | |
|
Eine Generation wird nachkommen (heranwachsen) ohne Bedeutung des Irischen.
Die nachfolgende Generation wird aufwachsen ohne ein einziges irisches Wort. (sprich die Sprache stirbt aus) |
Éireoidh sliocht agus gan aon fhocal Gaelainne acu. | | | |
|
Dekl. Erschaffung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
VN im Irischen cruthnú im Gegensatz zu cruithniú belegt; Beispiel: | 1. die Erschaffung der Erde |
|
Dekl. cruthnú [Sing. Nom.: an cruthnú, Gen.: an chruthnaithe, Dat.: don chruthnú / leis an gcruthnú] m
cruthnú [kru'nu:], Sing. Gen.: cruthnaithe; Beispiel: | 1. cruthnú an domhain |
| | Substantiv | |
|
an etwas teilhaben lassen; an etwas Teil haben, etwas teilen (zum Nutzen des anderen) |
rannpháirteach i rud | | | |
|
Dekl. Landesressourcen, Staatsressourcen [Plural], die Ressourcen des Landes / Staates; pl
hier: die Ressourcen des Landes, die Ressourcen des Staates; Die 2. Deklination im Irischen |
acfuinn na tíre f
An Dara Díochlaonadh; acfuinn na tíre | | Substantiv | |
|
Dekl. Innere nneutrum, das Tiefe(n; Pl.), der geheime Winkel Pl. des Herzens etc.; n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
das Mysteriöse im Irischen im Plural diamhra; |
Dekl. diamhra Pl. [Pl. Nom.: na diamhra, Gen.: na ndiamhar, Dat.: leis na diamhra] diamhra f, pl
diamhra [dʹiəvirʹi] (hier nur Plural) | | Substantiv | |
|
Dekl. Ende -n n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. foirceann foircinn [Nom./Dat.], foirceann [Gen.], a fhoirceanna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; foirceann [fo:rʹihən], foircinn [fo:rʹihiŋʹ], Beispiel: | 1. gan foirceann |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Kalenden Plur. pl
Kalenden {Plur.} (erster Tag des altrömischen Monats) Beispiel: | 1. Neujahrstag {m}, der 1. Januar |
|
caileann [Sing. Nom.: an chaileann, Gen.: na caille] f
caileann [kilʹən], Gen. Sing.: caille [kilʹi] | | Substantiv | |
|
figfigürlich anzünden [rot machen, erröten, auch für die Glut/Flamme des Feuers zu verwenden: Feuer machen]
ich zünde an = deargaim [Stamm im Irischen, Verb der 1. Konjugation auch wenn es mehrsilbig ist; |
Konjugieren deargaim
dearg [ʤarg]; deargtha [ʤakə; stimmlos];
Präsens:
autonom: deargtar;
Präteritum:
autonom: deargadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dheargtaí;
Futur:
autonom: deargfar;
Konditional:
autonom: dheargfaí;
Imperativ:
autonom: deargtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndeargtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndeargtaí; | figfigürlich | Verb | |
|
Dekl. Schutz, das Schützen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
u. a. auch VN im Irischen;
engl.: protection Beispiel: | 1. unter jemandes Schutz (stehen oder sich befinden) / unter Schutz von jemanden | | 2. schutzlos |
|
Dekl. cosnamh m X | Einzahl bestimmt | Mehrzahl bestimmt | Einzahl unbestimmt | Mehrzahl unbestimmt | | Nominativ | | | | | cosnamh | | | | | Genitiv | | | | | | | | | | Dativ | | | | | cosnamh | | | | | Vokativ | | | | | | | | |
cosnamh [kosnəv]; Beispiel: | 1. fé chosnamh duine | | 2. gan chosnamh |
| | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:55:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |