Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Innere {n}, Tiefe

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Berufung, Berufs... -en f
Beispiel:1. ein achtbarer (angesehener,würdiger)
2. (innere) Berufung zumPriesteramt
Dekl. gairm gairmeacha f
gairm [gɑrʹimʹ], Sing. Gen.: gairme [gɑrʹimʹi], Plural: gairmeacha [gɑrʹimʹəxə], alt Dativ Plural: gairmibh;
Beispiel:1. gairm bhunúsach
2. gairm bheannaithe
Substantiv
Dekl. Ruhe [innere Ruhe, freie Zeit] -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Synonym:Muße {f}, {veraltet} Otium {n}
Dekl. suaimhneas [Sing. Nom.: an suaimhneas, Gen.: an tsuaimhnis; Pl. Nom.: na suaimhnis, Gen.: na suaimhneas, Dat.: leis na suaimhnis] m
An Chéad Díochlaonadh; suaimhneas [suənʹəs]
Synonym:suaimhneas
Substantiv
Dekl. Tiefes Wasser (hier Sinn: Intrige, Ränkespiel) n uisce-fé-thalamh mSubstantiv
Reue f
(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú] m
croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
Dekl. Innere n, das Tiefe(n; Pl.), der geheime Winkel Pl. des Herzens etc.; n
das Mysteriöse im Irischen im Plural diamhra;
Dekl. diamhra Pl. [Pl. Nom.: na diamhra, Gen.: na ndiamhar, Dat.: leis na diamhra] diamhra f, pl
diamhra [dʹiəvirʹi] (hier nur Plural)
Substantiv
Tiefe f
Die 3. Deklination im Irischen;
doimhneacht [Sing. Nom.: an dhoimhneacht, Gen.: na doimhneachta, Dat.: leis an ndoimhneacht / don dhoimhneacht] f
An Tríú Díochlaonadh; doimhneacht [deŋʹəxt/doŋʹəxt], Sing. Gen.: doimhneachta [deŋʹəxtə/doŋʹəxtə];
Substantiv
Dekl. Muße -n f
Die 1. Deklination im Irischen; freie Zeit und innere Ruhe;
Synonym:Ruhe {f}, Otium {n} [veraltet; Muße, Ruhe]
Dekl. suaimhneas [Sing. Nom.: an suaimhneas, Gen.: an tsuaimhnis, Pl. Nom.: na suaimhnis, Gen.: na suaimhneas] suaimhneais [Nom./Dat.], suaimhneas [Gen.] m
An Chéad Díochlaoanadh; suaimhneas [suənʹəs];
Synonym:suaimhneas
Substantiv
Dekl. Unbehagen, Unbehaglichkeit f, (innere) Unruhe f n
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. corrabhuais [Sing. Nom.: an chorrabhuais, Gen.: na corrabhuaise, Dat.: leis an gcorrabhuais / don chorrabhuais] f
An Dara Díochlaonadh; corrabhuais [korə'vuəʃ], Sing. Gen.: corrabhuaise [korə'vuəʃi];
Substantiv
Dekl. fig. Dunkelheit [Verborgenheit f ] -en f
Die 2. Deklination im Irischen; diamhra: im Plural hätte es die Bedeutung: das Innere, das Tiefe(n; Pl.), der geheime Winkel Pl. des Herzens etc.;
Dekl. diamhar [Sing. Nom.: an dhiamhar, Gen.: na diamhaire, Dat.: don dhiamhar / leis an ndiamhar; Pl. Nom.: na diamhra] diamhra [Nom./Dat.], diamhar [Gen.], a dhiamhra [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; diamhar [dʹiəvər], Sing. Gen.: diamhaire [dʹiəvər]; Plural: Nom./Dat.: diamhra [dʹiəvirʹi], Gen.: diamhar, Vok.: a dhiamhra;
Substantiv
Dekl. Verstrickung [Verwicklung, Verflechtung (Machenschaften)] -en f
1. Deklination (im Irischen);
eng.: {s} entanglement
Beispiel:1. in etwas verwickelt, in etwas verstrickt
Synonym:2. Tiefe, Innerstes, Mitte (die innere Mitte)
3. Streit, Hader / streitend, hadernd / am streiten mit jmdn., am hadern (sein) mit jmdn.
4. sich streiten / sich zanken
Dekl. achrann [Sing. Nom.: an t-achrann, Gen.: an achrainn, Dat.: don achrann / leis an achrann; Plural: Nom.: na hachrainn, Gen.: na n-achrann, Dat.: leis na hachrainn] [h]achrainn m
An Chéad Díochlaonadh; achrann [axərən]; Sing. Gen.: achrainn [axəriŋʹ]; Plural: Nom./Dat.: achrainn, Gen.: achrann, Vok.: a achranna
Beispiel:1. in achrann i rud
Synonym:2. achrann
3. achrann / ag achrann / in achrann i nduine
4. achrann a dhéanamh
Substantiv
Dekl. Mittwinter m
Die Tiefe des Winters, mitten im Winter = sa dúluachair (die dunkelsten Tage im Winter zwischen 1. Weihnnachtstag bis zum 01.Februar)
Beispiel:1. mitten im Winter
Dekl. dúluachair m
dúluachair [du:'luəxirʹ], Sing. Gen.: dúluachra [du:'luəxrə] im Sprachgebrauch auch Sing. Gen.: an dúluachraidh [du:'luəxrigʹ];
Beispiel:1. sa dúluachair
Substantiv
Dekl. allg. Geist (innere Vorstellung, im Geiste, Seele, Gespenst, Sinn) -er m
Die 2. Deklination im Irischen; (Geist für: kluger Mensch)
Beispiel:2. unreiner Geist {m}, der unreine Geist
3. der Heilige Geist {Religion}
4. reiner Geist {m}, der reine Geist (Gegenteil vom unreinen Geist, auch Engel)
5. Der Geist ist willig aber das Fleisch ist schwach.
6. Selig sind die Armen im Geiste.
1. im Geiste
Dekl. spioraid spioraidí f
An Dara Díochlaonadh; spioraid [sprʹidʹ], Sing. Gen.: spioraide; Plural: spioraidí [sprʹi'dʹi:];
Beispiel:2. spioraid neamhghlan {f}
3. Spioraid Naomh {f}
4. spioraid glan {f}
5. Tá an spioraid tugtha, ach tá an fheóil lag.
6. Is aoibhinn dos na bochtaibh sa spioraid.
1. i spioraid
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2021 0:47:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken