| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ende n
|
deo f deo [dʹo:]
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren enden transitiv ich ende = críochnaím [Stamm im Irischen: críochnaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: críochnaithe, Verbalnomen: críochnú] |
críochnaigh críochnaím [krʹi:x'ni:mʹ], críochnú [krʹi:x'nu:], críochnaigh [krʹi:xnigʹ];
Präsens:
autonom: críochnaítear;
Präteritum:
autonom: críochnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chríochnaítí;
Futur:
autonom: críochnófar;
Konditional:
autonom: chríochnófaí;
Imperativ:
autonom: críochnaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcríochnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcríochnaítí;
Verbaladjektiv: críochnaithe;
Verbalnomen: críochnú; | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ende -n n Die 1. Deklination im Irischen;
|
foirceann foircinn [Nom./Dat.], foirceann [Gen.], a fhoirceanna [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; foirceann [fo:rʹihən], foircinn [fo:rʹihiŋʹ],
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Äußerste, äußerste Ende n, äußerste Grenze f --, äußersten Enden, äußersten Grenzen n Die 1. Deklination im Irischen; |
foirceann foircinn [Nom./Dat.], foirceann [Gen.], a fhoirceanna [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; foirceann [fo:rʹihən], foircinn [fo:rʹihiŋʹ], | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ende, Einfriedung f [Pl.-en] -n n Die 2. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
críoch [Sing. Nom.: an críoch, Gen.: an chrígh; Pl. Nom.: na crígh, Gen.: na gcríoch] -a [Nom./Dat.], -íoch [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; críoch [kriəx] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ende -n n
|
deireadh [Sing. Nom.: an deireadh, Gen.: an deiridh; Pl. Nom.: na deirí; Gen.: na ndeiríocha, Dat.: leis na deiríocha] deiríocha m deireadh [dʹerʹi], Sing. Gen.: deiridh [dʹerʹigʹ], Plural: deiríocha [dʹe'rʹi:xə]
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
obere Ende (oberstes Ende), Oberteil n oberen Enden, Oberteile n Die 1. Deklination im Irischen, |
mullach mullaí m An Chéad Díochlaonadh; mullach [mə'lɑx], Sing. Gen.: mullaigh, mullaí [mu'li:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ober(st)e Ende [Nom.] oberen Enden n engl.: {s} top
|
barr [Sing.: an barr, Gen.: an bhairr /bharra, Dat.: leis an mbarr /don bharr] m barr [bɑ:r], Sing. Gen.: bairr / barra [bɑrə], Plural: barraí [bɑ'ri:];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
einatmen, ausatmen ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein) | séid | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 7:51:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch Enden
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken