pauker.at

Irisch Deutsch ober(st)en Endes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Plünderung -en
f
argain [Sing. Nom.: an argain, Gen.: na hargana, Dat.: leis an argain / don argain]
f

argain [ɑrəginʹ], Sing. Gen.: argana;
Substantiv
Dekl. Evangelist -en
m
soiscéalaí soiscéalaithe [Nom./Dat.], soiscéalaí [Gen.], a shoiscéalaithe [Vok.]
m

soiscéalaí [si:ʃ'kʹe:li:], Sing. Gen.: soiscéalaithe, Plural: Nom./Dat.: soiscéalaithe [si:ʃ'kʹe:lʹihi], Gen.: soiscéalaí, Vok.: a shoiscéalaithe;
Substantiv
Dekl. Gefahr -en
f
contúirt contúirtí
f

contúirt [ku:n'tu:rtʹ], Sing. Gen.: contúirthe [ku:n'tu:rhə], Plural: contúirtí [ku:n'tu:rtʹi:];
Substantiv
Dekl. Hochachtung -en
f
ardmheas [Sing. Nom.: an ardmheas, Gen.: an ardmheasa, Dat.: don ardmheas / leis an ardmheas]
m

ardmheas [ɑ:rdʹ-vʹas], Sing. Gen.: ardmheasa [ɑ:rdʹ-vʹasə];
Substantiv
Dekl. Kongregation -en
f
Dekl. comhchruinniú
m

comhchruinniú [ko:-xri'ŋʹu:], Sing. Gen.: comhchruinnithe;
Substantiv
Dekl. Nachkommenschaft -en
f

Englisch: 1. race, stock 2. offspring {Plur.}, progeny
sliocht sleachta / sliochta {Nom. Plur.}
m

Sing. Nom.: sliocht [ʃlʹuxt], Gen.: sleachta [ʃlʹɑxtə]; Plural: Nom.: sleachta [ʃlʹɑxtə] / sliochta [ʃlʹuxtə];
Substantiv
Dekl. Vorstellung -en
f
Dekl. smaoineamh smaointe
m

Sing.: Nom.: smaoineamh [smi:nʹəv], Gen.: smaoinimh [smi:nʹiv]; Plural: Nom.: smaointe [smi:ntʹi]
Substantiv
Dekl. Residenz -en
f
dún [Sing. Nom.: an dún, Gen.: an dhúna, Dat.: don dhún / leis an ndún; Plural: Nom.: na dúna, Gen.: na ndún, Dat.: leis na dúna] dúna [Nom./Dat.], [n]dún [Gen.], a dhúna [Vok.]
m

dún [], Sing. Gen.: dúna; Plural: Nom./Dat.: dúna [], Gen.: dún, Vok.: a dhúna
Substantiv
Dekl. allg. Zerstörung -en
f
argain [Sing. Nom.: an argain, Gen.: na hargana, Dat.: leis an argain / don argain]
f

argain [ɑrəginʹ], Sing. Gen.: argana;
Substantiv
Dekl. Be-, Verhinderung -en
f
col [Sin.: Nom.: an col, Gen.: an choil / an chola, Dat.: don chol; Plural: Nom.: na colanna, Gen.: na gcola, Dat.: leis na colanna] colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.]
m

cola [kol], colanna [kolənə];
Substantiv
Dekl. Prophet -en
m
Beispiel:1. falscher Prophet {m}
Dekl. fáidh fáidhí / fáidhe [Nom./Dat.], [bh]fáidh [Gen.], a fháidhí [Vok.]
m

fáidh [fɑ:gʹ], Plural: Nom./Dat.: fáidhí [fɑ:'gʹi:] / fáidhe [fɑ:gʹi]; Gen.: fáidh, Vok.: a fháidhí / a fháidhe;
Beispiel:1. fáidh falsa {m}
Substantiv
Dekl. große Wertschätzung -en
f
Dekl. ardmheas
m

ardmheas [ɑ:rdʹ-vʹas], Sing. Gen. ardmheasa [ɑ:rdʹ-vʹasə]
Substantiv
Dekl. Verteidigung -en
f

VN im Irischen;

amerik.: defense, engl. defence
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint]
f

cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta
Substantiv
Dekl. Verwirrung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
eirleach [Sing. Nom.: an t-eirleach, Gen.: an eirligh, Dat.: don eirleach / leis an eirleach]
m

An Chéad Díochlaonadh; eirleach [e:rlʹəx], Sing. Gen.: eirligh [e:rlʹig'];
Substantiv
Dekl. Zerstörung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
eirleach [Sing. Nom.: an t-eirleach, Gen.: an eirligh, Dat.: don eirleach / leis an eirleach]
m

An Chéad Díochlaonadh; eirleach [e:rlʹəx], Sing. Gen.: eirligh [e:rlʹig'];
Substantiv
Dekl. Markierung -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. comhartha comharthaí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; comhartha [ko:rhə], comharthaí [ko:r'hi:];
Substantiv
Überarbeitung Schule -en
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Súil Siar súile [Nom./Dat.], súil [Gen.], a shúile siar [Vok.]
f

súil siar [su:lʹ_ʃiər], Sing. Gen.: súile siar, Dat.: súil siar; Plural: súile siar [Nom./Dat.], súil siar [Gen.], a shúile siar [Vok.]
Substantiv
Dekl. Zurückerstattung -en
f

VN u. a. im Irischen;
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl. Verwüstung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
eirleach [Sing. Nom.: an t-eirleach, Gen.: an eirligh, Dat.: don eirleach / leis an eirleach]
m

An Chéad Díochlaonadh; eirleach [e:rlʹəx], Sing. Gen.: eirligh [e:rlʹig'];
Substantiv
Dekl. Verspätung -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. déanaí [Sing. Nom.: an dhéanaí, Gen.: na déanaí, Dat.: leis an ndéanaí / don dhéanaí]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; déanaí [dʹian'i:], Sing. Gen.: déanaí;
Substantiv
Dekl. Erkältung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
slaghdán
An Chéad Díochlaonadh; slaghdán [sləi'dɑ:n], Sing. Gen.: slaghdáin, Dat.: slaghdán; Plural: Nom. slaghdáin [sləi'dɑ:n'], Gen.: slaghdán, Dat.: slaghdán
Substantiv
Dekl. Portion -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
smut smuit {Nom.+Dat.}, smut {Gen.}
m

An Chéad Díochlaonadh; Sing.: Nom.: smut [smut], Gen.: smuit [smitʹ]; Plural: Nom.: smuit [smitʹ], Gen.: smut, Dativ: smuit;
Substantiv
Dekl. Garnison -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: garrison; fortress
Dekl. daingean [Sing. Nom.: an daingean, Gen.: an dhaingin, Dat.: don dhaingean / leis an ndaingean; Plural: Nom.: na daingeana, Gen.: na ndaingeana, Dat.: leis na daingeana] daingeana
m

An Chéad Díochlaonadh; daingean [dɑŋʹən], Sing. Gen.: daingin [dɑŋʹin], Plural: daingeana [dɑŋʹənə];
militSubstantiv
Dekl. Fassung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cuntanós [Sing. Nom.: an cuntanós, Gen.: an chuntanóis, Dat.: don chuntanós / leis an gcuntanós; Plural: Nom.: na cuntanóis, Gen.: na gcuntanós, Dat.: leis na cuntanóis] cuntanóis [Nom./Dat.], cuntanós [Gen.], a chuntanósa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; cuntanós [ku:ntə'no:s], Sing. Gen.: cuntanóis [ku:ntə'no:ʃ], Plural: Nom./Dat.: cuntanóis, Gen.: cuntanós, Vok.: a chuntanósa;
Substantiv
Dekl. Begleitung -en
f

Die 3. Deklination im Irischen;
cuallacht [Sing. Nom.: an chuallacht, Gen.: na cuallachta, Dat.: leis an gcuallacht / don chuallacht; Plural: Nom.: na cuallachtaí, Gen.: na gcuallachtaí, Dat.: leis na cuallachtaí] -aí
f

An Tríú Díochlaonadh; cuallacht [kuələxt], Sing. Gen.: cuallachta; Plural: cuallachtaí [kuələx'ti:]
Substantiv
Dekl. Ähnlichkeit -en
f

Die 3. Deklination im Irischen;
cosmhalacht [Sing. Nom.: an chosmhalacht, Gen.: na cosmhalachta, Dat.: leis an gcosmhalacht / don chosmhalacht; Plural: Nom.: na cosmhalachtaí, Gen.: na gcosmhalachtaí, Dat.: leis na cosmhalachtaí] cosmhalachtaí
f

An Tríú Díochlaonadh; cosmhalacht [kosvələxt~ko'su:ləxt], Sing. Gen.: cosmhalachta [kosvələxtə~ko'su:ləxtə]; Plural: cosmhalachtaí [kosvələxti:~ko'su:ləxti:];
Substantiv
Dekl. Restitution -en
f

VN u. a. im Irischen
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl. Bezeichnung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú]
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Benennung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú] --
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Ell(en)bogen -n
m
Dekl. uille uillinneacha [Nom./Dat.], uilleann [Gen.], a uillinneacha [Vok.]
f

uille [ilʹi], Sing. Gen.: uilleann [ilʹiŋ], Dat. uillinn [ilʹiŋ]; Plural: Nom./Dat.: uilleanneacha [ilʹiŋʹəxə], Gen.: uilleann [ilʹiŋ];
Substantiv
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en
f
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.]
m

drochnós [dro-no:s];
Substantiv
Dekl. Bestechung (Bestechungsgeld n, Bestechungsgeschenk n ) -en
f
Dekl. breab breabanna
f

breab [brʹab], Sing. Gen.: breibe, Sing. Dat.: breib; Plural: breabanna [brʹabənə];
Substantiv
Kränkung, Beleidigung, Beschimpfung, Verunglimpfung, Verschmähung -en
f

engl.: abuse, reviling
anchaint [Sing. Nom.: an anchaint, Gen.: na hanchainte, Dat.: leis an anchaint / don anchaint]
f

anchaint ['ɑn'xaintʹ], Sing. Gen.: anchainte ['ɑn'xaintʹi]
Substantiv
Dekl. Qual -en
f
cráSubstantiv
Dekl. Instandsetzung, Instandhaltung [Pl.-en] -en
f
deisíonn [Pl. deisiúcháin] deisiúcháinSubstantiv
Dekl. Konspiration -en
f

Die 2. Deklination im Irischen; Konspiration (lat.)
Dekl. comhcheilg comhchealga [Nom./Dat.], comhchealg [Gen.], a chomhchealga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; Sing. Nom.: comhcheilg [ko:-xʹelʹigʹ], Gen.: comhcheilge; Plural: Nom./Dat.: comhchealga [ko:-xʹaləgə], Gen.: comhchealg [ko:-xʹaləg], Vok.: a chomhchealga;
Substantiv
Dekl. Kooperation -en
f

Die 1. Deklination im Irischen; Kooperation (lat.)
comhar [Sing. Nom.: an comhar, Gen.: an chomhair, Dat.: don chomhar / leis an gcomhar; Plural: Nom.: na comhair, Gen.: na gcomhar, Dat.: leis na comhair] comhair
m

An Chéad Díochlaonadh; comhar [ko:r], comhair [ko:rʹ];
Substantiv
Dekl. Verurteilung -en
f
daorbhreith daorbhreitheanna
f

daorbhreith [de:r-vrʹeh], Sing. Gen.: daorbhreithe, Plural: daorbhreitheanna [de:r-vrʹehənə];
Substantiv
Dekl. Jagen, Jagd f (Plur.-en)
n

Die 1. Deklination im Irischen u. a. VN;
Beispiel:1. Jagd aufnehmen {Verb}, Jagd veranlassen
2. Jagd (fig. Verfolgung / Suche) auf jmdn. aufnehmen
3. Jagdruf; wilder Schrei
Dekl. fiach ²
m

An Chéad Díochlaonadh; fiach [fʹiəx];
Beispiel:1. fiach a dhéanamh
2. fiach a chur i ndiaidh duine
3. liú fhiaigh
Substantiv
Dekl. ober(st)e Ende [Nom.] oberen Enden
n

engl.: {s} top
Beispiel:1. voll bis zum Rand; randvoll
2. auf dem Ende / auf dem Rand, auf der Spitze
barr [Sing.: an barr, Gen.: an bhairr /bharra, Dat.: leis an mbarr /don bharr]
m

barr [bɑ:r], Sing. Gen.: bairr / barra [bɑrə], Plural: barraí [bɑ'ri:];
Beispiel:1. lán go barra
2. ar barr
Substantiv
Dekl. Spitze [ober(st)es Ende] -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. mullach mullaí
m

An Chéad Díochlaonadh; mullach [mə'lɑx], Sing. Gen.: mullaigh, mullaí [mu'li:];
Substantiv
Dekl. Entfernung f zum Ziel, Abstand m -en, Abstände
f
Dekl. raon raonta
m

raon [re:n], Sing. Gen.: raoin, Plural: raonta [re:ntə];
Substantiv
Dekl. Kurzatmigkeit -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:1. Kurzatmigkeit, kurzatmig {Adj.}
Dekl. easpa análach
An Ceathrú Díochlaonadh; easpa análach [ɑspə_ə'nɑ:ləx];
Synonym:1. easpa análach
Substantiv
Dekl. Differenz -en
f

Die 3. Deklination im Irischen; Differenz [Unterschied; Unstimmigkeit]
Dekl. difríocht [Sing. Nom.: an dhifríocht, Gen.: na difríochta, Dat.: leis an ndifríocht / don dhifríocht; Plural: Nom.: na difríochtaí, Gen.: na difríochtaí, Dat.: leis na difríochtaí] difríochtaí
f

An Tríú Díochlaonadh; difríocht [dʹifʹi'ri:xt], Sing. Gen.: difríochta, Plural: difríochtaí [dʹifʹi'rʹi:xti:], Vok.: a dhifríochtaí
Substantiv
Dekl. Schmerz(en Plural)
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. daigh [Sing. Nom.: an dhaigh, Gen.: na daighe, Dat.: leis an ndaigh / don dhaigh; Plural: daitheacha] daitheacha
f

An Dara Díochlaonadh; daigh [digʹ], Sing. Gen.: daighe [dəi]; Plural: daitheacha [dɑhəxe];
Substantiv
nur, bloß, ein(en), einzig, alleinig
eins
amháin
amháin [ə'vɑ:nʹ]; amháin {num.}
Adjektiv
Dekl. Kompensierung, das Kompensieren -en
f

VN im Irischen;
Dekl. cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh]
m

cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
Dekl. Begabung -en
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. musikalische Begabung / musikalisches Talent
Dekl. éirim [Sing. Nom.: an éirim, Gen.: na héirime, Dat.: leis an éirim / don éirim; Plural: Nom.: na héirimí, Gen.: na n-éirimí, Dat.: leis na héirimí] éirimí
f

An Dara Díochlaonadh; éirim [e:rʹimʹ], Sing. Gen. éirime, Plural: éirimí [e:rʹimʹi:];
Beispiel:1. éirim cheoil {f}
Substantiv
nordöstlich, nach Nordost(en) soir ó thuaidhAdverb
Halt dein(en) Mund! Éist do bhéal!Redewendung
Dekl. Schätzen [Schätzung, Pl.-en] --
n

Die 1. Deklination (im Irischen); im Irischen als Verbalnomen eingetragen;

engl.: {s} guess
Dekl. tomhas [Sing. Nom.: an tomhas, Gen.: an tomhais; Pl. Nom.: na tomhais, Gen.: na dtomhas] -ais [Nom./Dat.], -as [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh, tomhas [tõ:s]; tomhais [tõ:ʃ];
Substantiv
eigen(e,er,en) pron
1. selbst 2. sogar, selbst [Adverb] 3. eigen(e,er,en) 4. auch [Adverb]
Beispiel:1. mein eigener Vater
féin [féin ³]
féin [fʹe:nʹ];
Beispiel:1. m'athair féin
Ich habe kein(en) Grund zur Klage (Beschwerde, Beanstandung) [über Akk.] gearánta dhom [air].
Dekl. Ziel [Richtung f Pl.-en] -e
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. achtsam zielen auf [Akk.] oder nach {Verb}
Dekl. amas [Sing. Nom.: an t-amas, Gen.: an amais, Dat.: don amas / leis an amas; Pl. Nom.: na hamais, Gen.: na n-amas, Dat.: leis na hamais] amais [Nom./Dat.], amas [Gen.], a amasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; amas [ɑməs], Sing. Gen.: amais [ɑmiʃ];
Beispiel:1. amas cruinn a ghabháil ar
Substantiv
Dekl. Unrecht [Ungerechtigkeit f Pl.-en]
n

Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:2. es ist für ihn ein großes Unrecht / es ist eine große Ungerechtigkeit für ihn
3. Unrecht haben
4. unrechtmäßig , ungerecht, im Unrecht sein
jmdn. ein Unrecht zufügen
Dekl. éagóir [Sing. Nom.: an éagóir, Gen.: na héagóra, Dat.: don éagóir / leis an éagóir; Pl. Nom.: na héagórtha, Gen.: na n-éagórtha, Dat.: leis na héagórtha alt éagóraibh ] [h]éagórtha [Nom.-Dat.]; alt éagóraibh [Dat.]
f

An Tríú Díochlaonadh; éagóir [ia'go:rʹ], Sing. Gen.: éagóra, Plural: éagórtha [iia'go:rhə];
Beispiel:2. is éagóir ana-throm air é
3. éagóir a dhéanamh
4. san éagóir
éagóir a dhéanamh ar dhuine
Substantiv
Dekl. Arzt [Therapeut m Pl.-en] Ärzte
m

Die 4. Deklination im Irischen; veraltender Begriff für Heil(end)er, Gesundbetender; hier eher neuzeitlich übernommen, für Artz/Doktor allgemein eher dochtúir; eher ein Begriff der nicht unbedingt ein Medizinstudium abverlangt, damals aus Überlieferungen/Naturheilkunde/Mystik
Dekl. ící [Sing. Nom.: an t-ící, Gen.: an ící, Dat.: don ící / leis an ící; Pl. Nom.: na hícithe, Gen.: na n-ícithe, Dat.: leis na ícithe] ícithe
m

An Ceathrú Díochlaonadh; ící [i:'ki:], ícithe [i:kihi];
Substantiv
Dekl. Gedicht [Dichtung f Pl.-en] -e
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. amhra [Sing. Nom.: an t-amhra, Gen.: an amhra, Dat.: don amhra / leis an amhra; Pl. Nom.: na hamhraí, Gen.: na n-amhraí, Dat.: leis na hamhraí] amhraí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; amhra [ãurə], Plural: amhraí [ãu'ri:];
Substantiv
Dekl. Kleider [Pl.]; Bekleidung f [Pl.-en]
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. éide [Sing. Nom.: an éide, Gen.: na héide, Dat.: don éide / leis an éide; Pl. Nom.: na héidí, Gen.: na n-éidí, Dat.: leis na héidí] éidí
f

An Ceathrú Díochlaoand; éide [e:dʹi], Plural: éidí [e:'dʹi:];
Substantiv
Dekl. Berufung, Berufs... -en
f
Beispiel:1. ein achtbarer (angesehener,würdiger)
2. (innere) Berufung zumPriesteramt
Dekl. gairm gairmeacha
f

gairm [gɑrʹimʹ], Sing. Gen.: gairme [gɑrʹimʹi], Plural: gairmeacha [gɑrʹimʹəxə], alt Dativ Plural: gairmibh;
Beispiel:1. gairm bhunúsach
2. gairm bheannaithe
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:41:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken