Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch aimsire codlata

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Mahlen -- n
Beispiel:das Mahlen der Zeit
Zeit totschlagen {ugs}
Dekl. meilt -- f
meilt [mʹehlʹ];
Beispiel:an mheilt aimsire
meilt aimsire
Substantiv
Zeit totschlagen meilt aimsireRedewendung
Dekl. (ein) Nickerchen - n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Dekl. (ein) Schläfchen - n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Dekl. Schlafenszeit f, Zeit des Schlafens f
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. aimsir codlata [Sing. Nom.: an aimsir codlata, Gen.: na haimsire codlata, Dat.: leis an aimsir codlata / don aimsir codlata] f
An Dara Díochlaonadh; aimsir codlata [amʃir_kolətə], Sing. Gen.: aimsire codlata;
Substantiv
nicht lange her, nicht lange vorüber beagán aimsire ó shinRedewendung
nicht lang(e) her beagán aimsire ó shinRedewendung
Dekl. Zeitverschwendung -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cailliúint aimsire cailliúintí aimsire f
An Tríú Díochlaonadh; cailliúint aimsire [kɑ'lʹu:ntʹ_aimʃirʹi];
Substantiv
sich selbst amüsieren / unterhalten / präsentieren ag caitheamh aimsire dhóibh féinRedewendung
Kannst du nicht die Zeichen der Zeit erkennen? Nách féidir libh cómharthaí na h-aimsire dh’aithint?Redewendung
Dekl. Schläfrigkeit f
Beispiel:er döste ein
Dekl. múisiún m
múisiún [mu:'ʃu:n], Gen. Sing. múisiúin;
Beispiel:tháinig múisiún codlata air
Substantiv
Dekl. Zeitvertreib m, Entspannungszeit f, Erholungszeit f, Erholungs- oder Entspannungsphase f m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. caitheamh aimsire m
An Chéad Díochlaonadh; caitheamh aimsire [kɑhəv_aimʃirʹi], Sing. Gen.: caithimh aimsire
Substantiv
Dekl. Schlafzimmer - n
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. seomra codlata [Sing. Nom.: an seomra codlata, Gen.: an tseomra codlata, Dat.: don seomra codlata / leis an seomra codlata; Plural: Nom.: na seomraí codlata, Gen.: na seomraí codlata, Dat.: leis na seomraí codlata] seomraí codlata m
An Ceathrú Díochlaonadh; seomra codlata [ʃo:mərə_kolətə]; Plural: seomraí codlata [ʃo:məri:_kolətə];
Substantiv
Ich erinnere mich nicht wie lange. cuimhin liom anois i gceart cad é mhéid aimsire.Redewendung
Ich erinner(e) mich nicht wie lange ... cuimhin liom anois i gceart cad é mhéid aimsire ...Redewendung
Dekl. Schlafen -- n
Die 1. Deklination im Irischen;
Verbalnomen im Irischen;
Dekl. codladh [kolə] [Sing. Nom.: an codladh, Gen.: an chodlata, Dat.: don chodladh / leis an gcodladh] m
An Chéad Díochlaonadh; codladh [kolə], codlata [kolətə]
Substantiv
Dekl. Schlafmangel [Mangel m an Schlaf] m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. easpa codlata [Sing. Nom.: an easpa codlata, Gen.: na heaspa codlata, Dat.: leis an easpa codlata / don easpa codlata] easpaí codlata f
An Ceathrú Díochlaonadh; easpa [ɑspə], Plural: easpaí [ɑs'pi:];
Substantiv
Dekl. Wetter [Klima] n
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart; 2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht. a. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht] atharrachadh aimsir;
engl. time; weather
Synonym:Witterung
Dekl. aimsir [clíoma] [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] f
An Dara Díochlaonadh; 1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo; 2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug. a. atharrachadh aimsir; aimsir [amʃir/amʃər];
Synonym:aimsir
Substantiv
Dekl. Länge (Länge: Zeit, Entfernung) f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. die Weile, die Zeitspanne
2. solange, während
3. so lang wie ich lebe
4. wie weit, wie lange (fragend)
5. für längere Zeit
6. wie weit, wenn auch (noch so) weit / lang
7. längs, der Länge nach
8. ein langes Leben {n}
9. die Tage werden länger
Dekl. faid f
An Ceathrú Díochlaonadh; faid [fɑdʹ], Sing. Gen.: faid;
Beispiel:1. an fhaid
2. an fhaid
3. an fhaid a mhairfinn arís
4. cad é an fhaid
5. aon fhaid aimsire
6. dá fhaid
7. ar a fhaid
8. faid saoil {f}
9. tá na laethanta ag dul bhfaid
Substantiv
Dekl. Zeit -- f
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart; 2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht];
engl. time; weather
Beispiel:1. in alten Zeiten
2. in absehbarer Zeit
3. (sich) Zeit lassen
4. mit zeitlichen Übergang
5. über einen kurzen Zeitraum, in kürzester Zeit
6. fig. Lehrzeit
Dekl. aimsir [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] -- f
An Dara Díochlaonadh; 1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo; 2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug. atharrachadh aimsir; aimsir [amʃir/amʃər];
Beispiel:1. sa tseanaimsir
2. de réir aimsire
3. tóg t’aimsir
4. le himeacht aimsire
5. i mbeagán aimsire
6. téarma aimsire
Substantiv
Dekl. Schlafen n Dekl. codladh [Sing. Nom.: an codladh, Gen.: an chodlata, Dat.: don chodladh / leis an gcodladh] m
VN im Irischen: codladh [kolə], Sing. Gen.: codlata [kolətə];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2021 11:03:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken