Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Zeitverschwendung -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cailliúint aimsire cailliúintí aimsire f X An Tríú Díochlaonadh; cailliúint aimsire [kɑ'lʹu:ntʹ_aimʃirʹi]; Substantiv
Dekl. Verlust -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cailliúint cailliúintí f X An Tríú Díochlaonadh; cailliúint [kɑ'lʹu:ntʹ], Sing. Gen.: cailliúna; Plural: cailliúintí [kɑ'lʹu:ntʹi:]; Substantiv
Dekl. Einbuße, Ausfall m maskulinum ; Verschwendung f femininum [Verlust m maskulinum ] Einbußen, Ausfälle f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen; Verlust: a) Einbuße {f}, Ausfall {m};
Dekl. cailliúint cailliúintí f X An Tríú Díochlaonadh; cailliúint [kɑ'lʹu:ntʹ], Sing. Gen.: cailliúna; Plural: cailliúintí [kɑ'lʹu:ntʹi:]; Substantiv
zum Ende der Periode / zum Ende des Zeitraum[e]s / zum Ende der Zeit (Frist)
ar dheireadh na haimsire Redewendung
für die (weitere) Zukunft
i gcomhair na haimsire a bhí Redewendung
für die nächste Zeit (für die Zeit, die kommen wird)
i gcomhair na haimsire a bhí Redewendung
Dekl. Epoche f femininum , Zeitabschnitt m maskulinum -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; Beispiel: während dieser Zeit (zeitlich) inzwischen, mittlerweile, unterdessengerade zu dieser Zeit
Dekl. linn [Sing. Nom.: an linn, Gen.: na linne, Dat.: leis an linn / don linn; Pl. Nom.: na linntí /na linnte, Gen.: na linntí / na linnte, Dat.: leis na linntí / leis na linnte] linntí / linnte f X An Dara Díochlaonadh; linn [lʹi:ŋʹ], linntí /linnte [lʹi:ntʹi]; Beispiel: le linn na haimsire sin lena linn sin
Substantiv
Dekl. Schlafenszeit f femininum , Zeit des Schlafens f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. aimsir codlata [Sing. Nom.: an aimsir codlata, Gen.: na haimsire codlata, Dat.: leis an aimsir codlata / don aimsir codlata] f X An Dara Díochlaonadh; aimsir codlata [amʃir_kolətə], Sing. Gen.: aimsire codlata; Substantiv
Dekl. Wetter [Klima] n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart;
2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht.
a. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht] atharrachadh aimsir;
engl. time; weather
Dekl. aimsir [clíoma] [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] f X An Dara Díochlaonadh;
1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo;
2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug.
a. atharrachadh aimsir;
aimsir [amʃir/amʃər];
Substantiv
▶ Dekl. Zeit -- f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart;
2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht.
Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht]; engl. time; weather Beispiel: 1. in alten Zeiten 2. in absehbarer Zeit 3. (sich) Zeit lassen 4. mit zeitlichen Übergang 5. über einen kurzen Zeitraum, in kürzester Zeit 6. fig. Lehrzeit
Dekl. aimsir [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] -- f X An Dara Díochlaonadh;
1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo;
2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug.
atharrachadh aimsir;
aimsir [amʃir/amʃər];
Beispiel: 1. sa tseanaimsir 2. de réir aimsire 3. tóg t’aimsir 4. le himeacht aimsire 5. i mbeagán aimsire 6. téarma aimsire
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 23:06:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (GA) Häufigkeit 1