Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Schutz, das Schützen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren (das) Ändern n, (das) Abändern n -- n
athrú (Verbalnomen)
Deklinieren athrú [Sing. Nom.: an t-athrú, Gen.: an athruithe, Dat. don/ leis athrú] athruihte m
VN im Irischen; athrú [ahə'ru:], Sing. Gen.: athruithe;
Substantiv
Deklinieren Schutz m dídeanSubstantiv
Deklinieren Andenken [eher das Denken an... ] - n Deklinieren cuimhne irreg. [Sing. Nom.: an chuimhne, Gen.: na cuimhneach; Pl. Nom.: na cuimhneachan, Gen.: na gcuimhneachan] cuimhneacha [Nom./Dat.], cuimhneach [Gen.], a chuimneacha [Vok.] f
cuimhne [ki:nʹi], cuimhneacha [ki:n'əxə]; cuimhneach [ki:n'əx];
Substantiv
Deklinieren Essen - n
engl.: {s} food
Beispiel:
Synonym:
Deklinieren biadh -biadha m
Beispiel:
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Natur f, Wesen n f cine cineacha [Nom./Dat.], cineach [Gen.], a chineacha [Vok.] f
cine [kʹinʹi], Sing. Gen.: cine; Plural: cineacha [kʹinʹəxə]; Plural: cineacha [kʹinʹəxə], Gen. Plural: cineach [kʹinʹəxə]
Substantiv
Deklinieren Schutz m
VN im Irischen;
Deklinieren caomhnú m
caomhnú, Sing. Gen.: caomhnaithe;
Substantiv
Deklinieren Schutz, das Schützen m
u. a. auch VN im Irischen;
engl.: protection
Beispiel:
Deklinieren cosnamh m
cosnamh [kosnəv];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Stadttore (das Stadttor) pl Cathracha cuan fSubstantiv
Deklinieren Runken (Brot) m; großes Stück Brot, Kloben m - m Deklinieren canta aráin cantaí aráin m
canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
Schutz, das Schützen, das Beschützen m
VN im Irischen;
amerik.: defense, engl.: defence; protection
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint] f
cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta
Substantiv
Deklinieren Sinn -- m
das Nichtverstehen
Deklinieren tuiscint [tiʃkʹint] [Sing. Nom.: dan tuiscint, Gen.: an tuisceana, Dat.: don tuiscint /leis an tuiscint] -- m
tuiscint [tiʃkʹint];
Substantiv
Deklinieren (Gemüts)Bewegung; das Bewegen -en f
VN im Irischen;
Deklinieren corraí [Sing. Nom.: an corraí, Gen.: an chorraithe, Dat.: don chorraí / leis an gcorraí] m
VN: corraí [ko'ri:], Sing. Gen.: corraithe;
Substantiv
das Bessere n fearrde Adj.
fearrde [fʹa:rdə]
Substantiv
Deklinieren Bestechung (Bestechungsgeld n, Bestechungsgeschenk n ) -en f Deklinieren breab breabanna f
breab [brʹab], Sing. Gen.: breibe, Sing. Dat.: breib; Plural: breabanna [brʹabənə];
Substantiv
Deklinieren das jüngste Gericht -- n Deklinieren brách m
brách [brɑ:x], Sing. Gen.: brácha;
Substantiv
Deklinieren Mahlen -- n
Beispiel:
Deklinieren meilt -- f
meilt [mʹehlʹ];
Beispiel:
Substantiv
das Ei n an ubhSubstantiv
Deklinieren Misshandlung [das Misshandeln] -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
engl. {s} illtreatment
Deklinieren anchor [Sing. Nom.: an t-anchor, Gen.: an anchoir, Dat.: don anchor / leis an anchor; Pl. Nom.: na hanchoir, Gen.: na n-anchor, Dat.: leis na hanchoir] anchoir[Nom./Dat.], anchor [Gen.], a anchora [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; anchor ['ɑn'xor], Sing. Gen.: anchoir; Plural: Nom./Dat.: anchoir, Gen.: anchor, Vok.: a anchora;
Substantiv
Deklinieren Jubel m, Frohlocken n -- m Deklinieren lúcháir [Sing. Nom.: an lúcháir, Gen.: na lúchára, Dat.: leis an lúcháir / don lúcháir] -- f
lúcháir [lu:'ɣɑ:rʹ], lúchára [lu:'xɑ:rʹ];
Substantiv
Deklinieren (Schutz)Wall lat. Wälle m
Wall (Erdaufschüttung, Mauerwerk, etc.)
Deklinieren múr múrtha m
múr [mu:r], múrtha [mu:rhə];
Substantiv
schützen transitiv
schützte(hat) geschützt

ich schütze = cumhdaím [Stamm im Irischen: cumhdaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumhdach; Verbaladjektiv: cumhdaithe]
Beispiel:
cumhdaím
cumhdach {VN}chumhdaigh [mé,tú,sé/sí,chumhdaíomar,sibh,siad]cumhdaithe

cumhdaím [ku:'di:mʹ], cumhdach [ku:dəx], cumhdaigh [ku:digʹ]; Präsens: autonom: cumhdaítear; Präteritum: autonom: cumhdaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chumhdaítí; Futur: autonom: cumhdófar; Konditional: autonom: chumhdófaí; Imperativ: autonom: cumhdaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcumhdaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcumhdaítí; Verbalnomen: cumhdach; Verbaladjektiv: cumhdaithe;
Beispiel:
Verb
Deklinieren äußerste Bemühen, das äußerste Bestreben n n Deklinieren lándícheall [Sing. Nom.: an lándícheall, Gen.: an lándíchill m
An Chéad Díochlaonadh; lándícheall [lɑ:n-dʹi:həl];
Substantiv
Deklinieren Essen, das Dinner - n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren dinnéar [Sing. Nom.: an dinnéar, Gen.: an dhinnéir, Dat.: don dhinnéar / leis an ndinnéar; Plural: Nom.: na dinnéaracha, Gen.: na ndinnéaracha, Dat.: leis na dinnéaracha (alt: dinnéarachaibh)] dinnéaracha [Dat. alt: dinnéarachaibh] m
An Chéad Díochlaonadh; dinnéar [dʹi:'ŋʹe:r], Sing. Gen.: dinnéir; Plural: dinnéaracha [dʹi:'ŋʹe:rəxə];
Beispiel:
Substantiv
das nächste Jahr n an bhliain seo chugainnSubstantiv
der, die, das anKW
Ist das wahr? An fíor sin?Redewendung
Deklinieren Kammwolle f, Kammgarn n f Deklinieren mustairt f
mustairt [mustirtʹ];
Substantiv
Deklinieren Beachtung, das Beachten -en f
Die 5. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren feighil [Sing. Nom.: an fheighil, Gen.: na feighle, Dat.: leis an bhfeighil / don fheighil] f
An Cúigiú Díochlaonadh; feighil [fʹəilʹ], Sing. Gen.: feighle;
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Nachlässigkeit, das Vernachlässigen f
Beispiel:
Deklinieren faillí [Sing. Nom.: an fhaillí, Gen.: na faillí, Dat.: leis an bhfaillí / don fhaillí; Plural: Nom.: na faillíocha, Gen.: na bhfaillíocha, Dat.: leis na faillíocha] faillíocha f
faillí [fɑ'lʹi:], Sing. Gen.: faillí; Plural: faillíocha [fɑ'lʹi:xə];
Beispiel:
Substantiv
Das Wetter bleibt. an aimsir go holc.
Deklinieren Kompensierung, das Kompensieren -en f
VN im Irischen;
Deklinieren cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh] m
cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
Ist das richtig? An bhfuil sin ceart?Redewendung
das ist das Haus is é siúd an tigh (oder nur) siúd é an tigh
das da drüben Demonstrativpronomen é siúd
Deklinieren Zuflucht (Schutz) f
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren cumaraí f
An Ceathrú Díochlaonadh; cumaraí [kumə'ri:], Sing. Gen.: cumaraí;
Substantiv
Deklinieren Wohnung; Wohnen n -en f
VN im Irischen;
Deklinieren cónaí [Sing. Nom.: an cónaí, Gen.: an chónaithe, Dat.: don chónaí / leis an gcónaí m
cónaí [ko:'ni:], Sing. Gen.: cónaithe [ko:'ni:'hə];
Substantiv
Deklinieren [Bedienung] das Bedienen -- n
VN im Irischen;
Deklinieren oibriú [Sing. Nom.: an oibriú, Gen.: na hoibrithe, Dat.: leis an oibriú / don oibriú] -- f
oibriú [ebʹi'rʹu:], Sing. Gen.: oibrithe;
Substantiv
Deklinieren Zusammenkunft f, Zusammentreffen n f
VN im Irischen;
Deklinieren cruinniú m
cruinniú [kriŋʹ'u:], Sing. Gen.: cruinnithe, Plural: Nom./Dat.: cruinnithe [kriŋʹihi]
Substantiv
Weder Freundlichkeit noch Unschuld werden die Person schützen. Nár chosaint do’n duine sin macántacht neamhchiontacht.Redewendung
Deklinieren Decke (das Bedecken, das Decken), fig. Schutz m (das Schützen, das Sichern) f
u. a. VN im Irischen; Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Deklinieren cumhdach [Sing. Nom.: an cumhdach, Gen.: an chumhdaigh, Dat.: don chumhdach / leis an gcumhdach; Plural: Nom.: na cumhdaigh, Gen.: na gcumhdach, Dat.: leis na cumhdaigh] cumhdaigh [Nom./Dat.], [g]cumhdach [Gen.], a chumhdacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cumhdach [ku:dəx], Sing. Gen.: cumhdaigh [ku:digʹ], Plural: Nom./Dat.: cumhdaigh [ku:digʹ], Gen.: cumhdach, Vok.: a chumhdacha;
Substantiv
Das geschieht ihm recht! A chonác air é!Redewendung
das Gesetz brechen
brach das Gesetzhat das Gesetz gebrochen
an dlí a bhriseadhVerb
Deklinieren Leben [das Leben, die Lebensweise] -Leben [Lebensweisen] n
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren maireachtaint [Sing. Nom.: an mhaireachtaint, Gen.: na maireachtana, Dat.: leis an maireachtaint / don mhaireachtaint,] maireachtaintí f
An Tríú Díochlaonadh; maireachtaint [mə'rʹaxtintʹ];
Substantiv
Deklinieren (Sch)Wankung [das Wanken, das Schwanken] -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren luascán [Sing. Nom.: an luascán, Gen.: an luascáin, Dat.: don luascán / leis an luascán; Pl. Nom.: na luascáin, Gen.: na luascán, Dat.: leis na luascáin] luascáin [Nom./Dat.], luascán [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; luascán [luəs'kɑ:n], luascáin [luəs'kɑ:nʹ];
Substantiv
Deklinieren Bereich [Umfeld, Feld] -e m réimseSubstantiv
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
das Schwert ziehen
zog das Schwerthat das Schwert gezogen
claíomh a tharrac
claíomh a tharrac {VN}
Verb
das Wasser [zum Trinken] an t-uisce
Ich weiß das (Tatsache). a fhios agam sin.Redewendung
Zehnte (der, die, das) deichiú
deichiú [dʹehu:];
Substantiv
Hohn m, das Verhöhnen m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
dranngháire [Sing. Nom.: an dranngháire, Gen.: an dhranngháire, Dat.: don dhranngháire / leis an ndranngháire] m
An Ceathrú Díochlaonadh; dranngháire [drɑnə-ɣɑ:rʹi], Sing. Gen.: dranngháire;
Beispiel:
Substantiv
das ist ein Haus is tigh é siúd (oder nur) siúd tigh
Ich halte das Versprechen. Leanaim den gheallúint.
Deklinieren Strand, Gestade n poet. Strände m Deklinieren tráigh tránna f
tráigh [trɑ:gʹ], Sing. Gen.: trá [trɑ:]; Plural: tránna [trɑ:nə];
Substantiv
das Achtel von etwas an t-ochtú cuid de rud
du
Beispiel:

tú [tu:]
Beispiel:
PronomenCA F0 F2 FO FR IA IE IO IT KU LA LT LV OC PA PT R0 RO SP
Tempo beschleunigen transitiv
beschleunigte das Tempohat das Tempo beschleunigt
géarú sa choisíocht
géarú sa choisíocht {VN}
Verb
Das Wetter ist schlecht. an aimsir go dona.
Das ist nicht richtig. / Das ist nicht fair. Níl san dleathach.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.06.2019 4:08:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon