Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Gesetzeskraft, Sanktion eines Gesetzes - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Gesetzeskraft f, Sanktion eines Gesetzes f f greim dlí m
greim dlí, Sing. Gen.: greama dlí;
Substantiv
Deklinieren Artikel lat. - m
[lat.] (Geschlechtswort); Abschnitt eines Gesetzes; Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren alt alta [Nom./Dat.], alt [Gen.], a alta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh, alt [ɑhl], Sing. Gen.: ailt; Plural: Nom./Dat.: alta [ɑlhə], Gen.: alt, Vok.: a alta;
Substantiv
Deklinieren Übertretung des Gesetzes -en f
u. a. auch VN im Irischen;
Deklinieren briseadh dlí bristeacha dlí [Nom./Dat.], mbriste dlí [Gen.], a bhristeacha dlí [Vok.] m
irreg.: briseadh dlí; Sing. Gen.: briste dlí, Plural: bristeacha;
Substantiv
Deklinieren Gesetz -e n
Die 1. Deklination im Irischen (starker Plural);
Deklinieren acht [Sing.: Nom.: an t-acht, Gen.: an achta, Dat.: don acht / leis an acht; Pl.: Nom.: na hachtanna, Gen.: n-achtanna, Dat.: leis na hachtanna [h]achtanna m
An Chéad Díochlaonadh; acht [axt], achtanna [axtənə]; achta [axtə];
Substantiv
Deklinieren Lord (Prinz) myth. -s m
1. Lord (Prinz); 2. Domäne, Königreich, Lordschaft, hist. Herrschaftsgebiet eines Lords; fig. Herrschaft
Deklinieren flaith flatha [Nom./Dat.], flaith [Gen.], a fhlatha [Vok.] m
flaith [flɑh], Sing. Gen.: flatha [flɑhi]; Plural Nom./Dat. flatha, Gen. flaith, Vok. a fhlatha;
religSubstantiv
Menschen, Leute eines gleichen Berufs (eines gleichen Stands) pl Deklinieren aos m
Sing. Nom.: aos [e:s], Sing. Gen.: aosa
Substantiv
Spitze (eines Berges z.B.) -n f fiaradh m
fiaradh [fʹiərə], Sing. Gen.: fiaraidh
Substantiv
Deklinieren Pfote, Tatze [eines Hasen oder einer Katze] -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren laipín [Sing. Nom.: an laipín, Gen.: an laipín, Dat.: leis an laipín / don laipín; Pl. Nom.: na laipíní, Gen.: na laipíní, Dat.: leis na laipíní] laipíní m
An Ceathrú Díochlaonadh; laipín [lɑ'pʹi:n'], laipíní [lɑ'pʹi:nʹi:];
Substantiv
Deklinieren Speicher - m
1. Deklination im Irischen; Geschoss unter dem Dach eines Hauses/einer Unterkunft
Deklinieren ailéar [Sing. Nom.: an t-ailéar, Gen.: an ailéir;] m
An Chéad Díochlaonadh; ailéar, Sing. Gen.: ailéir;
Substantiv
infolge
a. als Folge [eines Geschehens]; aufgrund von
de bharrPräposition
Deklinieren Wipfel m (des Baumes), Gipfel (eines Berges etc.) m - m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren mullach mullaí m
An Chéad Díochlaonadh; mullach [mə'lɑx], Sing. Gen.: mullaigh, mullaí [mu'li:];
Substantiv
Amt eines Konsuls n
Die 3. Deklination im Irischen;
consalacht f
An Tríú Díochlaonadh; consalacht [konsələxt], Sing. Gen.: consalachta [konsələxti];
Substantiv
Deklinieren [Dachboden] Boden Böden m
1. Deklination im Irischen; Geschoss unter dem Dach eines Hauses/einer Unterkunft/ einer Behausung
Deklinieren ailéar [Sing. Nom.: an t-ailéar, Gen.: an ailéir] m
An Chéad Díochlaonadh; ailéar, Sing. Gen.: ailéir;
Substantiv
Hundekadaver, Kadaver eines Hundes - m
Die 1. Deklination im Irischen;
conablach mhadra conablaigh [Nom./Dat.], conablach [Gen.], a chonablacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
Deklinieren Port m
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Port (Hafen), Anlegestelle; 2. Bank {f} eines eines Flusses / Gewässers, Ufer {n};
Deklinieren port poirt [Nom./Dat.], port [Gen.], a phorta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; port [port], Sing. Gen.: poirt [pirtʹ], Plural: Nom./Dat.: poirt, Gen.: port, Vok.: a phorta;
SubstantivEN
Deklinieren Blatt, Schneide f [eines Schwertes z.B.] Blätter n
Die 2. Deklination im Irischen
Deklinieren lann [Sing. Nom.: an lann, Gen.: na lainne, Dat.: leis an lann /don lann; Pl. Nom.: na lanna, Gen.: na lann, Dat.: leis na lanna] lanna [Nom./Dat.], lann [Gen.], a lanna [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; lann [laun], lanna [launə]
Substantiv
Deklinieren Komplexion -en f
Die 4. Deklination im Irischen; Anthropol. zusammenfassende Bezeichnung für Augen-, Haar- und Hautfarbe eines Menschen
Deklinieren [Sing. Nom.: an lí, Gen.: na lí, Dat.: leis / don lí; Pl. Nom.: na líocha, Gen.: na líocha, Dat. leis na líocha] líocha f
An Ceathrú Díochlaonadh; lí [lʹi:], líocha [lʹi:xə],
Substantiv
drinnen
Synonym:
istigh
istigh [iʃ'tʹigʹ]
Synonym:
Adverb
Deklinieren Farbe -n f
Die 4. Deklination im Irischen; Antropologie zusammenfassende Bezeichnung für Augen-, Haar- und Hautfarbe eines Menschen Fachbegriff Komplexion
Deklinieren [Sing. Nom.: an lí, Gen.: na lí, Dat.: leis / don lí; Pl. Nom.: na líocha, Gen.: na líocha, Dat. leis na líocha] líocha f
An Ceathrú Díochlaonadh; lí [lʹi:], líocha [lʹi:xə];
Substantiv
Deklinieren Compiler - m
Die 3. Deklination (im Irischen); Programm, das dazu dient, eine andere Programmiersprache eines bestimmten Computers zu übersetzen
Deklinieren tiomsaitheoir [Sing. Nom.: an tiomsaitheoir, Gen.: an tiomsaitheora; Pl. Nom.: na tiomsaitheorí, Gen.: na dtiomsaitheorí] tiomsaitheoirí m
An Tríú Díochlaonadh;
inforSubstantiv
Deklinieren Messing n
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
eng.: {s} brass
Beispiel:
Deklinieren prás [Sing. Nom.: an prás, Gen.: an phráis, Dat.: don phrás / leis an bprás; Plural: Nom.: na práis, Gen.: na bprás, Dat.: leis na práis] práis [Nom./Dat.], prás [Gen.], a phrása [Vok.] m
An Chéad Díochlaoandh; prás [pra:s], Sing. Gen.: práis [pra:ʃ];
Beispiel:
Substantiv
noch (nach Verneinung), und nicht
nach einem verneinten Satzglied oder zu Beginn eines angehängten verneinten Satzes

ná [nɑ:];
Adverb
weder ... noch ..., auch nicht(s)
nach einem verneinten Satzglied oder zu Beginn eines angehängten verneinten Satzes
... ...
ná [nɑ:];
Adverb
Deklinieren Teil [bestimmter Teil eines Ganzen, einer bestimmten Gruppe, Teil der Gesellschaft, Teil einer laufenden Sache] -e m
Die 3. Deklination im Irischen; ausgesproch cuid [kʎdʒ];
Deklinieren cuid coda [Nom./Dat.] f
An Tríú Díochlaonadh; cuid [kudʹ~kid], coda [kodə]; Plural: Nom./Dat.: coda [kodə];
Substantiv
Deklinieren Erbteil [das oder der] -e m
Die 3. Deklination (im Irischen); 1. Anteil eines Erben an der gesamten Erbschaft; Pl. von unterschiedlichen Personen
Synonym:
Deklinieren oidhreacht [Sing. Nom.: an oidhreacht, Gen.: na hoidhreachta; Pl. Nom.: na hoidhreachtaí, Gen.: na n-oidhreachtaí] [h]oidhreachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; oidhreacht [əirʹəxt], oidhreachtaí [əirʹəxti:];
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Lordschaft (in Abwandl. Königreich), hist. Herrschaftsgebiet eines Lords -en f
1. Lord (Prinz); 2. Domäne, Königreich, Lordschaft, hist. Herrschaftsgebiet eines Lords; fig. Herrschaft
Deklinieren flaith flatha [Nom./Dat.], flaith [Gen.], a fhlatha [Vok.] m
flaith [flah], Sing. Gen.: flatha [flahi], Plural: Nom./Dat.: flatha [flahi], Gen.: flaith, Vok.: a fhlatha
Substantiv
Deklinieren Kapazitäterweiterung, Steigerung des Fassungsvermögens, f
acfuinní die Steigerung von acfuinn, hier in der Vollendung bzw. in der Erlangung eines größeren Umfangs; Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren acfuinní -- f
An Ceathrú Díochlaonadh; acfuinní [ɑkfi'ŋʹi:];
Substantiv
Vers lat. -e m
Die 4. Deklination im Irischen; Vers (lat.) für Zeile, Strophe eines Gedichtes, Abk. V.; österr. auch vers;
Deklinieren véarsa [láid.] [Sing. Nom.: an véarsa, Gen.: an véarsa, Dat.: don véarsa / leis an véarsa; Plural: Nom.: na véarsaí, Gen.: na véarsaí, Dat.: leis na véarsaí véarsaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; véarsa [vʹe:rsə], Plural: véarsaí [vʹe:r'si:];
lat.Substantiv
Deklinieren Menge [bestimmter Teil eines Ganzen, kann auch ein Teil der Gesellschaft, einer bestimmten Menge, einer Gruppe, etc. sein] -n f
Die 3. Deklination im Irischen; ausgesprochen [kʎdʒ][kɪd'] [kud'] = cuid;
engl.: deal {s}, part {s} [Teil, Menge, Stück, Anteil]
Deklinieren cuid codanna f
An Tríú Diochlaonadh; cuid [kʎdʒ] [kɪd'] [kud'];
Substantiv
Deklinieren Konsorte m, Kamerad m, Genosse m -n, -en, -n m
Die 4. Deklination im Irischen; Konsorte [lat.] (Genosse); Konsorten Plural (abwertend) die Mitbeteiligten (bei Streichen, nicht einwandfreien Geschäften o. Ä.); Mitglied eines Konsortiums
Deklinieren comrádaí comráidaithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; comrádaí [kumə'rɑ:di:], comrádaithe [kumə'rɑ:dihi];
Substantiv
(Sinn:) Aus einer Kuh werden eines Tages noch mehr Kühe (werden/entstehen). Amer.
aus dem amer. [oder engl.?; I don't know]
Béarfaidh éigin lao éigin éigin.Redewendung
Deklinieren Gesetz -e n
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren dlí f
An Ceathrú Díochlaonadh; dlí [dlʹi:], dlithe [dlʹihi];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Vers (Verszeile f ) m [lat.], allgem. Strophe f, Vers, Zeile f (Gedicht) -e m
Die 1. Deklination im Irischen (starker Plural); Vers (lat. Zeile, Strophe eines Gedichtes z. B.; ugs. ich kann mir keinen Vers (Reim) drauf machen)
Deklinieren rann ranna m
An Chéad Díochlaonadh; rann [raun], Sing. Gen.: rainn [ri:ŋʹ]; Plural: ranna [rɑnə];
Substantiv
Deklinieren Schwester -n f
*Schwester sehr unregelmäßige Deklination im Irischen aufgrund der Unterscheidung zwischen Leiblichen Schwestern und Ordensschwestern oder Schwestern im Allgemeinen, da bestimmte Religionen sich untereinander mit Bruder oder Schwester anreden; hierzu bedarf es noch nicht einmal unbedingt eines Ordens.
deirfiúr [irreg.] [Sing. Nom.: an deirfiúr, Gen.: na deirféar, Dat.: don deirfiúr /leis an deirfiúr; Pl. Nom.: na deirfiúracha, Gen.: na ndeirfiúracha, Dat.: leis na deirfiúracha] deirfiúracha f
[dr´əfu:r] in Munster; [dr´aur] in Cois Fharraige;
Substantiv
Deklinieren (Vorder)Klappe [vom Schuh] -n f
Die 2. Deklination im Irischen; oder Teil eines Strumpfes, welches den Fußknöckel und den Fuß bedeckt (vlt. auch Manschette aber da kenn ich die genaue Bezeichnung nicht für die Stiefeletten)
Deklinieren buimpéis buimpéisí f
An Dara Díochlaonadh; buimpéis [bi:m'pʹe:ʃ], Sing. Gen.: buimpéise; Plural: buimpéisí [bi:m'pʹe:ʃi:];
Substantiv
Deklinieren Brevier -e n
Die 1. Deklination im Irischen; 1. a) Gebetsbuch des kath. Klerikers mit den Stundengebeten; b) tägliches kirchliches Stundengebet. 2. kurze Sammlung wichtiger Stellen aus den Werken eines Dichters oder Schriftstellers, z. B. Schillerbrevier
Deklinieren portús portúis [Nom./Dat.], portús [Gen.], a portúsa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; portús [por'tu:s], Sing. Gen.: portúis [por'tu:.], Plural: Nom./Dat.: portúis, Gen.: portús, Vok.: a phortúsa;
Substantiv
mystisch (symbolisch), fig rätselhaft, mysteriös, geheimnisvoll; symbolisch [u. a. auch Zauber, stellvertr. für symbol. Kraftquell, Glaubensquell, Urquell eines Glaubens, Zaubers bzw. der Mystik]
jeweilig auf die verschiedensten Richtungen anzuwenden siehe eckige Klammern;
diamhar
diamhar [dʹiəvər]; Comp./Superl.: diamhaire [dʹiəvirʹi];
figAdjektiv
Deklinieren Bischof Bischöfe m
Die 1. Deklination im Irischen; Bischof (kirchl. Würdenträger) im Irischen: nicht auf "h" auslautend;
Beispiel:
Deklinieren easpag [Sing. Nom.: an t-easpag, Gen.: an easpaig, Dat.: don easpag /leis an easpag; Pl. Nom.: na heaspaig, Gen.: na n-easpag, Dat.: leis na heaspaig] [h]easpaig [Nom./Dat.], [n-]easpag [Gen.], a easpaga [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; easpag [ɑspəg], Sing. Gen.: easpaig [ɑspigʹ]; Plural: Nom./Dat.: easpaig, Gen.: easpag, Vok.: a easpaga
Beispiel:
religSubstantiv
Deklinieren Anis [Gewürz- und Heilpflanze] m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Synonym:
Deklinieren ainise [anʹiʃi] [Sing. Nom.: an ainise, Gen.: na hainise, Dat.: don ainise;] f
An Ceathrú Díochlaonadh; ainise [anʹiʃi];
Beispiel:
Synonym:
botanSubstantiv
Deklinieren Jahr -e n
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren bliain blianta f
An Tríú Díochlaonadh; bliain [blʹiənʹ], Sing. Gen.: bliana, Plural: Nom.-Dat. blianta [blʹiəntə], Nom./Dat.: bliana, Gen.: blian, bliana wird meist im Zusammenhang mit Zahlen verwendet;
Beispiel:
Substantiv
Tag -e m
Beispiel:
laethanta m
lá [lɑ:], Sing. Gen.: lae [le:], Plural: laethanta [le:həntə];
Beispiel:
SubstantivGD HH
Deklinieren (Ab)Schlachten n -- n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren ár [Sing. Nom.: an t-ár, Gen.: an áir, Dat.: don ár / leis an ár] m
An Chéad Díochlaonadh;
Beispiel:
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2019 1:35:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon