pauker.at

Schwedisch Deutsch Gesetzeskraft, Sanktion eines Gesetzes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Sanktion
f
sanktion en -erpolitSubstantiv
Dekl. Häuptling
m

eines Stammes oder einer Sippe
hövding
u
Substantiv
binnen eines Jahres, innerhalb eines Jahres inom ett års tidPräposition
eines schönen Tages kommt er en vacker dag kommer han
Einbruch m -brüche (eines Tunnels) ras -et (av tunnel o.dyl.)Substantiv
eines von en/ett av
Ausschnitt m -e (Teil eines Ganzen) avsnitt -et, del -en, parti -etSubstantiv
Absturz eines Flugzeugs ett flygplans störtning
Aufhebung eines Vertrages hävning
Säljaren och köparens respektive skyldigheter faller bort. Säljaren behöver inte leverera varan och köparen behöver inte betala. Har prestationerna redan skett så ska de återgå. Hävning förutsätter ett fel som inte är ringa och ofta även av väsentlig betydelse för köparen.
Gründung f, Errichtung f, Aufbau m (z.B. eines Unternehmens) etablering -en (t.ex. av ett företag)
u
wirtsSubstantiv
so einer/eine/eines! sicken en!
Bewohner m (eines Hauses) boende en (i ett hus)Substantiv
Stornierung f (eines Auftrages) annullering -en -ar (av en order)
u
Substantiv
Aussteller m (eines Schecks) trassent
u
finanSubstantiv
Einschläferung f (eines Tieres) avlivning -en (av ett djur)
~ med spruta
Substantiv
Empfangschef m eines Restaurants hovmästare, -n
Einstellung f (eines Gerichtsverfahrens)
vorzeitige Verfahrensbeendigung durch einen Gerichtsbeschluss, für nähere Gründe siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Einstellung_%28Recht%29
åtalsunderlåtelse
u

Innebär att en åklagare beslutar att inte väcka åtal mot en person, trots att han eller hon har begått ett brott. Åtalsunderlåtelse beslutas ofta när den misstänkte är under 18 år och tidigare ostraffad. De brott som oftast leder till åtalsunderlåtelse är snatteri och missbruk av urkund genom att använda annans id-handling för att till exempel komma in på diskotek. Åtalsunderlåtelse beslutas också ofta i fall där en person har begått många brott och han eller hon inte behöver åtalas för de lindrigaste av dem.
rechtSubstantiv
in Ermangelung eines Besseren i brist bättre
Überarbeitung
f

z.B. eines Textes
revidering
u

t.ex. av en text
Substantiv
Einsetzung f
die ~ eines Ausschusses
tillsättande
n

~t av ett utskott
Substantiv
ein, einer, eine, eines en / ett
Vorabend m eines Feiertags helgdagsafton
u
Substantiv
eines nach dem anderen en sak i sänderRedewendung
Einstellung f eines Strafverfahrens
n
abolition, -enSubstantiv
ein, eine, ein; einer, eine, eines; eins en ett
sich eines Fehlers bewusst sein vara medveten om ett fel
Zeuge m -n eines Verbrechens
n
vittne -et till ett brottSubstantiv
eines Verbrechens n angeklagt werden anklagas för ett brott
Verfasser m - (eines Textes, Briefes) författare -en - (av en text, ett brev)
u
Substantiv
Kapitän m -e (eines Schiffs) fartygsbefälhavare
u
navigSubstantiv
Gliederung, Disposition f (eines Textes) disposition -en
av en text
Substantiv
zustimmen (der Meinung eines anderen) ansluta sig till (annans åsikt)
die Kreditwürdigkeit eines Landes abstufen, herabstufen sänka ett lands kreditbetyg finanVerb
sich (Akk.) eines Besseren/anderen besinnen besinna sig, ändra mening Verb
Mutter m -+ eines Kleinkindes / mit Kleinkindern småbarnsmamma -en -or
u
Substantiv
irgend einer, eine, eines, welche; jemand någon (nån) något (nåt) några
eine/die Rolle (z.B. eines Bürostuhls) Dekl. trissa -or
u

rund skiva
technSubstantiv
der Schimmer (der Hauch, die Andeutung) eines Lächelns skymten av ett leende
wurde mit Hilfe eines netten Menschen übersetzt Översatt med hjälp av en snäll person
zu etwas gehören (Teil eines Großen sein) tillhöra ngt (vara del av)Verb
Empfang m (z.B. eines Pakets), Entgegennahme
f
mottagande -et -nSubstantiv
nicht den Schein eines Beweises vorbringen können inte kunna fram skymten av ett bevis
Botschaft f -en
diplomatische Vertretung eines Staates am Regierungssitz eines anderen Staates
ambassad -en -er
u
politSubstantiv
Satzung f --en (eines Vereins, einer Partei) stadgar plrechtSubstantiv
ausgebrannt (auch fig im Sinne eines Burnoutsyndroms) utbränd (även bildligt)figAdjektiv
Auflage f (eines Buches, eines Musikalbums u.ä.) upplaga -n -orliter, musikSubstantiv
Zusage f -n (im Sinne eines Versprechens) löfte -et, jakande svar -etSubstantiv
Frage f -n (im Sinne eines Problems) frågeställning -en -ar (problem)
u
Substantiv
Ablehnung f (z. B. einer Bewerbung, eines Antrags) avslag -et (av en ansökan)Substantiv
Gründung
f

z.B. Bandgründung, Gründung einer Gesellschaft/eines Vereins
bildande
n

t.ex. ~ av en musikgrupp
Substantiv
der lange Arm des Gesetzes lagens långa öraRedewendung
Mundschleimhaut-Abstrich m -e mit Hilfe eines sterilen Wattetupfers topsning en -ar
u
Substantiv
Empfang m -[e]s -e+ (eines Briefes, Pakets u.ä.) mottagande -et, erhållande -et
am Rande des/eines Konkurses / der/einer Pleite stehen stå randen till en konkurs
die Grisette, (fr. grisette) geliebte eines Studenten oder Künstlers grisett -en, -er (konstnärsälskarinna)
n
Substantiv
Dekl. Bug
m

Der Bug ist das meist strömungsgünstig geformte Vorderteil eines Schiffs- (oder Boots-)rumpfes.
bog
Bog som del av en farkost avser farkostens främre sida, det vill säga partiet mellan förstäven och den bredaste punkten på skrovet, eller på segelfartyg, akterut till höjd med den främsta masten.
navigSubstantiv
Landtag m -e (Parlament eines deutschen oder österreichischen Bundeslandes) parlament -et av ett tyskt eller österrikiskt förbundsland (delstat)
Fahrtüchtigkeit f (Vermögen eines Fahrzeugführers, ein Fahrzeug unter Kontrolle zu haben) förmåga -n att köra bil (t. ex. efter alkoholintag)Substantiv
Coverversion f --en pl
eine zeitlich dem Original nachfolgende Neufassung eines Musikstücks durch einen anderen Interpreten
cover
u

en term som används inom populärmusikindustrin, vanligen för en inspelning av en särskild låt av andra artister än de som gjort originalinspelningen
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:42:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken