Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch alt - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
(sich) ausstrecken intransitiv
streckte (sich) aushat (sich) ausgestreckt

ich strecke (mich) = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh, Verbaladjektiv: leata]
Konjugieren leathaim
leath [mé,tú,sé/sí,leathamar,sibh,siad]leata

leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə]; Präsens: autonom: leatar [alt: leathtar]; Präteritum: autonom: leathadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leataí [alt: leathtaí] Futur. autonom: leathfar; Konditional autonom: leathfaí; Imperativ: autonom: leatar [alt: leathtar] Konjunktiv-Präsens: autonom: go leatar [alt: go leathtar] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí] Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata;
Verb
Deklinieren Monat -e m
Beispiel:
Deklinieren míonna m
mí [mʹi:], míonna [mʹi:nə];
Beispiel:
Substantiv
alt sean
Comper./Superl.: sine; Sing. {m}: Nom.: sean; Gen.: sean; Dat.: sean; Vok.: sean; Sing. {f}: Gen.: sine; Vok.: sean; Plural {m/f}: Nom.: seana; Gen.: seana; Dat.: seana; Vok.: seana;
AdjektivGD
alt, gealtert, betagt aosta
aosta [e:stə];
Adjektiv
Wie alt bist du? Cén aois thú?Redewendung
alt [reif, weise, klug] críonna
críonna [kriənə];
Adjektiv
Deklinieren Einnicken n, Dösen n n
Beispiel:
Deklinieren míogarnach f
míogarnach [mʹi:gərnəx];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Schwan Schwäne m
Die 4. Deklination im Irischen; langhalsiger Schwimmvogel
Deklinieren eala [alə] ealaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; eala [alə], ealaí [a'li:];
Substantiv
Deklinieren Gelenk -e-e n Deklinieren alt [Sing.: Nom.: an t-alt, Gen.: an ailt, Dat.: don alt / leis an alt; Pl.: Nom.: na halta, Gen.: na n-alt, Dat.: leis na halta] alta [Nom./Dat.], alt [Gen.], a alta [Vok.] m
alt [ɑhl], alta [ɑlhə];
Substantiv
Deklinieren Paragraph [Klausel f, Punkt m ] -en m Deklinieren alt [Sing.: Nom.: an t-alt, Gen.: an ailt, Dat.: don alt / leis an alt; Pl.: Nom.: na halta, Gen.: na n-alt, Dat.: leis na halta] alta [Nom./Dat.], alt [Gen.], a alta [Vok.] m
alt [ɑhl], alta [ɑlhə];
Substantiv
Ich bin 35 Jahre alt. 35 d'aois.Redewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
Ich bin 20 Jahre alt. 20 d'aois.
Deklinieren Gelenk -e n
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren alt [Sing. Nom.: an t-alt, Gen.: an ailt, Dat.: don alt /leis an alt; Pl. Nom.: na hailt, Gen.: na n-alt, Dat.: leis na hailt [h]ailt [Nom.-Dat.], alt [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; alt [alt];
Substantiv
Deklinieren Sprudeln, Brodeln, (Auf)Wallen -- n Deklinieren plobarnach f
plobarnach [plubərnəx], Gen. Sing.: plobarnaí [plubərni:], alt Sing. Dativ: plobarnaigh;
Substantiv
Deklinieren Artikel lat. - m
[lat.] (Geschlechtswort); Abschnitt eines Gesetzes; Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren alt alta [Nom./Dat.], alt [Gen.], a alta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh, alt [ɑhl], Sing. Gen.: ailt; Plural: Nom./Dat.: alta [ɑlhə], Gen.: alt, Vok.: a alta;
lat.Substantiv
Deklinieren Lebensunterhalt -e m
Die 4. Deklination im Irischen;
engl.: 1. life, 2. livelyhood;
Deklinieren beatha beathaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; beatha [bʹahə], Sing. Gen.: beatha, Sing. Dat.: alt: beathaidh [bʹahigʹ]; Plural: beathaí [bʹahi:];
Substantiv
Deklinieren Berufung, Berufs... -en f
Beispiel:
Deklinieren gairm gairmeacha f
gairm [gɑrʹimʹ], Sing. Gen.: gairme [gɑrʹimʹi], Plural: gairmeacha [gɑrʹimʹəxə], alt Dativ Plural: gairmibh;
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Frau Frauen f
Unregelmäßige Deklination im Irischen;
im Irischen: Entlehnung aus dem Arabischen
Deklinieren bean [irreg.] [Sing. Nom.: an bhean, Gen.: na mná, Dat.: don mhnaoi/ don bhean; Pl. Nom.: na mná, Gen.: na mban, Dat.: mnáibh] f
An Díochlaonadh Neamhrialta;
Substantiv
Deklinieren Pfeife [Flöte] -n f
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren píb píoba [Nom./Dat.], píb [Gen.], a phíoba [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; píb [pʹi:bʹ], píbe [pʹi:bɪ], píoba [pʹi:bə], alt. Plur. Dat.: píbibh;
musikSubstantiv
so bald sie alt genug dafür (dazu) wären chómh luath agus bhíodar i n-aois chuigeRedewendung
Deklinieren Viertel n, viertel; Vierte(r,s) f,m,n - n Deklinieren ceathrú ceathrúna [Nom./Dat.] ceathrún [Gen.], a cheathrúna [Vok.] f
ceathrú [kʹar'hu:]; Sing. Gen.: ceathrún [kʹar'hũ:n], Sing. Dat.: alt: ceathrúin; Plural: Nom./Dat.: ceathrúna [kʹar'hũ:nə], Gen.: ceathrún;
Substantiv
Deklinieren Anteil -e m
Die 3. Deklination (im Irischen); ausgesprochen im Irischen [kʎdʒ]
engl.: deal {s} [Menge, Teil], part {s} [Teil]
Deklinieren cuid [Sing. an chuid, Gen.: na coda, Dat.: leis an gcuid / don chuid] coda [Nom./Dat.] f
An Tríú Díochlaonadh; cuid [kud' / kidʹ], Sing. Gen.: coda [kodə]; Plural: Nom./Dat.: coda;
Substantiv
Deklinieren Herr m, Gebieter m Herren, Gebieter m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren máistir máistrí m
An Ceathrú Díochlaonadh; máistir [mɑ:ʃtʹirʹ], máistrí [mɑ:ʃtʹirʹi:]; [Sing. Genitiv alt: máistréach; Pl. Nominativ: máistreacha, Genitiv: máistreach, Dativ: máistreaibh]
Substantiv
Deklinieren Brüllen, Anbrüllen n n
Die 1. Deklination im Irischen; jedoch fem. irreg. + VN im Irischen;
Deklinieren búirtheach f
An Chéad Díochlaonadh; irreg.: búirtheach [bu:rʹhəx]; Sing. Gen. búirthí, Sing. Dat. búirthigh;
Substantiv
Deklinieren fig. Heftigkeit f, Ungestüm(e) n [Sing. Gen. Ungestümen][Kräfte, die wirken] f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren éigean [Sing. Nom.: an t-éigean, Gen.: an éigin, Dat.: don éigean / leis an éigean alt éigin ] m
An Chéad Díochlaonadh; éigean [e:gʹən], Sing. Gen.: éigin;
Substantiv
Deklinieren Förde -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren inbhear [Sing. Nom.: an t-inbhear, Gen.: an inbhir, Dat.: don inbhear / leis an inbhear; Pl. Nom.: na hinbhir, Gen.: na n-inbhear, Dat.: leis na hinbhir [*alt: inbhiribh]] inbhir [Nom./Dat.], inbhear [Gen.], a inbheara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; inbhear [inʹər], inbhir [inʹirʹ];
Substantiv
Deklinieren schmale Bucht schmalen Buchten f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren inbhear [Sing. Nom.: an t-inbhear, Gen.: an inbhir, Dat.: don inbhear / leis an inbhear; Pl. Nom.: na hinbhir, Gen.: na n-inbhear, Dat.: leis na hinbhir [*alt: inbhiribh]] inbhir [Nom./Dat.], inbhear [Gen.], a inbheara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; inbhear [inʹər], inbhir [inʹirʹ];
Substantiv
Deklinieren alt Weib -er n
Unregelmäßige Deklination im Irischen; 1. a) Frau als Geschlechtswesen im Unterschied zum Mann
Deklinieren bean [irreg.] [Sing. Nom.: an bhean, Gen.: na mná, Dat.: don mhnaoi/ don bhean; Pl. Nom.: na mná, Gen.: na mban, Dat.: mnáibh] -ná [Nom.], -ban [Gen.], -náibh [Dat.] f
An Díochlaonadh Neamhrialta; irreg.
Substantiv
Deklinieren Maus Mäuse f
Die 2. Deklination im Irischen;
alt Irisch: Plural lochad (Cork = lochad); engl. {s} mouse
Deklinieren luch [Sing. Nom.: an luch, Gen.: na luiche, Dat.: don luich / leis an luich; Pl. Nom.: na lucha, Gen.: na luch, Dat.: leis na lucha] lucha [Nom./Dat.], luch [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh; luch [lux], luiche [lihi], luich [lih], luchaidh [luxigʹ]; lucha [luxi'];
Substantiv
Deklinieren Hafen Häfen m
Die 1. Deklination im Irischen; ausgesprochen cuan [köən] / [kuən];
engl. harbor, sea, {fig.} ocean
Deklinieren cuan [Sing. Nom.: an cuan, Gen.: an chuain, Dat.: don chuan / leis an gcuan; Plural: Nom.: na cuanta, Gen.: na gcuan, Dat.: leis na cuanta alt: cuantaibh ] cuanta [Nom./Dat.], cuan [Gen.], a chuanta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cuan [kuən], Sing. Gen.: cuain; Plural: Nom./Dat.: cuanta [kuəntə], Gen.: cuan, Vok.: a chuanta;
Substantiv
Deklinieren fig. Ozean [griech.] [Weltmeer, n ] -e m
Die 1. Deklination im Irischen; ausgesprochen cuan [köən]
engl.: {s} {fig.} sea [ocean]
Deklinieren cuan [Sing. Nom.: an cuan, Gen.: an chuain, Dat.: don chuan / leis an gcuan; Plural: Nom.: na cuanta, Gen.: na gcuan, Dat.: leis na cuanta alt: cuantaibh ] cuanta [Nom./Dat.], cuan [Gen.], a chuanta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cuan [kuən], Sing. Gen.: cuain; Plural: Nom./Dat.: cuanta [kuəntə], Gen.: cuan, Vok.: a chuanta;
Substantiv
Deklinieren Besuch -e m
Beispiel:
Synonym:
Deklinieren cuaird cuarda [Nom./Dat.], cuaird [Gen.] f
cuaird [kuərdʹ] ---> ICS., Sing. Gen.: cuarda [kuərdə]; Plural: Nom./Dat.: cuarda, Gen.: cuaird; Dat. alt: cuardaibh
Beispiel:
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Nagel Nägel m
Die 5. Deklination (im Irischen);
Synonym:
Deklinieren ionga [Sing. Nom.: an ionga, Gen.: na hiongan; Pl. Nom.: na hingne, Gen.: na n-ingne] [h]ingne f
An Cúigiú Díochlaonadh; ionga [uŋə], ingne [iŋʹinʹi];
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Meeresarm -e m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren inbhear [Sing. Nom.: an t-inbhear, Gen.: an inbhir, Dat.: don inbhear / leis an inbhear; Pl. Nom.: na hinbhir, Gen.: na n-inbhear, Dat.: leis na hinbhir [*alt: inbhiribh]] inbhir [Nom./Dat.], inbhear [Gen.], ainbheara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; inbhear [inʹər], inbhir [inʹirʹ];
Substantiv
Handfläche, Handteller m f dearna dearnacha f
dearna [dʹɑ:rnə], Sing. Gen.: dearnan, alt Dat.: dearnain; Plural: dearnacha [dʹɑ:rnəxə];
Substantiv
Deklinieren Hexe -n f
An Dara Díochlaonadh; [alte Frau, Greisin, schrullige Frau, Hexe]
Deklinieren cailleach [Sing. Nom.: an chailleach, Gen.: na caillí, Dat.: leis an gcailleach / don chailleach (cailligh); Plural: Nom.: na cailleacha, Gen.: na gcailleach, Dat.: leis na cailleacha] cailleacha [Nom./Dat.], cailleach [Gen.] f
An Dára Díochlaonadh; cailleach [kal'ax]; gcailleach [gal'ax]; chailleach [xal'ax]; Sing. Gen.: caillí, Sing. Dat.: cailleach (alt: cailligh); Plural: Nom./Dat.: cailleacha, Gen.: cailleach, Vok.: a chailleacha;
Substantiv
baden
badetehat gebadet

ich bade / folcaim [Stamm im Irischen: folc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: folcadh, Verbaladjektiv/P.P.: folctha, Verbalnomen: folca [alt]]
folcaim
folca {VN} (alt), folcadh {VN}d'fholc [mé,tú,sé/sí,d'fholcamar,sibh,siad]folctha

Präsens: autonom: folctar; Präteritum: autonom: folcadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fholctaí; Futur: autonom: folcfar; Konditional: autonom: d'fholcfaí; Imperativ: autonom: folctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfolctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfolctaí; Verbalnomen: folcadh; Verbaladjektiv: folctha;
Verb
Deklinieren Weihnachtsessen - n Dinnéar Nollag Dinnéaracha Lá Nollag m
dinnéar [dʹi:'ŋʹe:r], dinnéaracha [dʹi:'ŋʹe:rəxə]; [*Plural Dativ alt: dinnéarachaibh]
Substantiv
Deklinieren Gewalt f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren éigean [Sing. Nom.: an t-éigean, Gen.: an éigin, Dat.: don éigean / leis an éigean alt éigin ] m
An Chéad Díochlaonadh; éigean [e:gʹən], Sing. Gen.: éigin;
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Sprache f, Sprechvermögen n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren urlabhra [Sing. Nom.: an urlabhra, Gen.: na hurlabhra, Dat.: don urlabhra / leis an urlabhra (alt: urlabhraibh)] f
An Ceathrú Díochlaonadh; urlabhra [u:rlourə], Sing. Gen.: urlabhra;
Beispiel:
Substantiv
entfachen
entfachtehat entfacht

ich zünde an/entfache /entzünde = adaím [Stamm: adhain [Cork,Conamara] /adaigh; Verbalnomen: adhú [Cork,Conamara]; auch adhach;] [synkopiertes Verb]
Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)
Konjugieren adaím
d'adhain / d'adaighadthainte
Verb
Deklinieren Weihnachtsbaum -bäume m Deklinieren crann Nollag crainn /crainnte /crannaíocha m
crann Nollag [kraun_nolig]; Nom. Plur.: crainn [kri:ŋʹ]/crainnte [kraintʹi]/ crannaíocha [kran'i:xə]; [*Plur. Dat. alt: crannaibh]
Substantiv
Deklinieren Alter - n
Die 1. Deklination im Irischen; 1. Alter einer Person; 2. Zeitalter
Beispiel:
Deklinieren aos [Sing. Nom.: an t-aos, Gen.: an aoise, Dat.: don aos / leis an aos; Pl. Nom.: na haoiseanna, Gen.: na n-aoiseanna, Dat.: leis na haoiseanna] aoiseanna m
ICS; An Chéad Díochlaonadh; aos [e:s]; aoiseanna [i:ʃənə]; aois [i:ʃi];
Beispiel:
Substantiv
anzünden
zündete anhat angezündet

Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)/ University of Toronto
Konjugieren adaím
d'adhain /d'aighadhainte
Verb
entzünden
entzündetehat entzündet

ich entzünde/ adaím [Stamm: adhain, auf adhann synkopiertes Verb]
Konjugieren adaím
d'adhain (mé,tú,sé,d'adhamar,sibh,siad)adhainte
Verb
Deklinieren Notwendigkeit [Erforderlichkeit f ] -- f
das Muss; Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren éigean [Sing. Nom.: an t-éigean, Gen.: an éigin, Dat.: don éigean / leis an éigean alt éigin ] m
An Chéad Díochlaonadh; éigean [e:gʹən], Sing. Gen.: éigin;
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Essen, das Dinner - n
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren dinnéar [Sing. Nom.: an dinnéar, Gen.: an dhinnéir, Dat.: don dhinnéar / leis an ndinnéar; Plural: Nom.: na dinnéaracha, Gen.: na ndinnéaracha, Dat.: leis na dinnéaracha (alt: dinnéarachaibh)] dinnéaracha [Dat. alt: dinnéarachaibh] m
An Chéad Díochlaonadh; dinnéar [dʹi:'ŋʹe:r], Sing. Gen.: dinnéir; Plural: dinnéaracha [dʹi:'ŋʹe:rəxə];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Jagdhund -e m
Die 5. Deklination im Irischen;
Deklinieren iallchú [Sing. Nom.: an iallchú, Gen.: an iallchon, Dat.: don iallchú / leis an n-iallchú [*iallchoin]; Pl. Nom.: na hiallchúnna [*alt: na hiallchoin], Gen.: na n-iallchún [*alt: n-iallchon], Dat.: leis na hiallchúnna [*alt: hiallchoin] [h]iallchúnna [Nom./Dat.]/[h]iallchoin [alt: Nom./Dat.], iallchún [Gen.], iallchoin [alt: Gen.] m
An Cúigiú Díochlaonadh; iallchú [iəl-xu:], Sing. Gen.: iallchon, Dat.: iallchoin / iallchú, Plural: Nom./Dat.: iallchoin [iəl-xinʹ], Sing. Gen.: iallchún;
Substantiv
härten transitiv
härtetehat gehärtet

ich härte = cruaím [Stamm im Irischen cruaigh; Wurzel crua; 1. Silbe "cru", 2. Silbe "ai" = crua (hart); {alt}: cruadhaigh = [krʎai] cruaidh [krʎai] {Adj./alt/hart} ausgesprochen, Verbalnomen: cruadhachadh {alt} [krʎahəg] / cruachan ausgesprochen;]
cruaím
cruachan {VN}chruaigh [mé,tú,sé/sí,chruaíomar,sibh,siad]cruaichte {alt}, cruaite

cruaim {intr.} [kruəmʹ], cruaím, cruachan [kruəxən]; Präsens: autonom: cruaitear; Präteritum: autonom: cruaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chruaití; Futur: autonom: cruaífear; Konditional: autonom: chruaífí; Imperativ: autonom cruaitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcruaitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcruití; Verbaladjektiv: cruaite, curaichte {alt};
Verb
(ver)dreschen transitiv
verdroschte [alt: (ver)draschte, veraltet: (ver)dräschte]hat verdroschen [veraltet: (ver)dräscht]

ich (ver)dresch(e) = léasaim [Stamm im Irischen: léas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: léasadh; Verbaladjektiv: léasta]
léasaim
léasadh {VN}léas [mé,tú,sé/sí,léasamar,sibh,siad]léasta

léasaim [lʹiasimʹ], léasadh [lʹiasə]; Präsens: autonom: léastar; Präteritum: autonom: léasadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: léastaí; Futur: autonom: léasfar; Konditional: autonom: léasfaí; Imperativ: autonom: léastar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go léastar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá léastaí; Verbalnomen: léasadh; Verbaladjektiv: léasta;
Verb
Deklinieren Unrecht [Ungerechtigkeit f Pl.-en] n
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren éagóir [Sing. Nom.: an éagóir, Gen.: na héagóra, Dat.: don éagóir / leis an éagóir; Pl. Nom.: na héagórtha, Gen.: na n-éagórtha, Dat.: leis na héagórtha alt éagóraibh ] [h]éagórtha [Nom.-Dat.]; alt éagóraibh [Dat.] f
An Tríú Díochlaonadh; éagóir [ia'go:rʹ], Sing. Gen.: éagóra, Plural: éagórtha [iia'go:rhə];
Beispiel:
Substantiv
(sich) ausdehnen transitiv intransitiv
dehnte (sich) aushat (sich) ausgedehnt

ich dehne (mich) aus = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata]
leathaim
leathadh {VN}leath [mé,tú,sé/sí,leathamar,sibh,siad]leata

leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə]; Präsens: autonom: leatar [alt: leathtar]; Präteritum: autonom: leathadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leataí [alt: leathtaí] Futur. autonom: leathfar; Konditional autonom: leathfaí; Imperativ: autonom: leatar [alt: leathtar] Konjunktiv-Präsens: autonom: go leatar [alt: go leathtar] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí] Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata;
Verb
dehnen transitiv
dehntehat gedehnt

ich dehne = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh, Verbaladjektiv: leata]
leathaim
leathadh {VN}leath [mé,tú,sé/sí,leathamar,sibh,siad]leata

leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə]; Präsens: autonom: leatar [alt: leathtar]; Präteritum: autonom: leathadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leataí [alt: leathtaí] Futur. autonom: leathfar; Konditional autonom: leathfaí; Imperativ: autonom: leatar [alt: leathtar] Konjunktiv-Präsens: autonom: go leatar [alt: go leathtar] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí] Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata;
Verb
ausbreiten transitiv
breitete aushat ausgebreitet

ich breite aus = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh, Verbaladjektiv: leata]
leathaim
leathadh {VN}leath [mé,tú,sé/sí,leathamar,sibh,siad]leata

leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə]; Präsens: autonom: leatar [alt: leathtar]; Präteritum: autonom: leathadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leataí [alt: leathtaí] Futur. autonom: leathfar; Konditional autonom: leathfaí; Imperativ: autonom: leatar [alt: leathtar] Konjunktiv-Präsens: autonom: go leatar [alt: go leathtar] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí] Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata;
Verb
breiter machen transitiv
machte breiterhat breiter gemacht

ich mache breiter = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata]
leathaim
leathadh {VN}leath [mé,tú,sé/sí,leathamar,sibh,siad]leata

leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə]; Präsens: autonom: leatar [alt: leathtar]; Präteritum: autonom: leathadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leataí [alt: leathtaí] Futur. autonom: leathfar; Konditional autonom: leathfaí; Imperativ: autonom: leatar [alt: leathtar] Konjunktiv-Präsens: autonom: go leatar [alt: go leathtar] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí] Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata;
Verb
(sich) weiten transitiv intransitiv
weitete (sich)ist geweitet, hat (sich) geweitet

ich weite = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata]
leathaim
leathadh {VN}leath [mé,tú,sé/sí,leathamar,sibh,siad]leata

leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə]; Präsens: autonom: leatar [alt: leathtar]; Präteritum: autonom: leathadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leataí [alt: leathtaí] Futur. autonom: leathfar; Konditional autonom: leathfaí; Imperativ: autonom: leatar [alt: leathtar] Konjunktiv-Präsens: autonom: go leatar [alt: go leathtar] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí] Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata;
Verb
salzen
salztehat gesalzen

ich salze /saillim [im Irischen: Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut; Verbaladjektiv: saillte, Verbalnomen: sailleadh {alt-Irisch};]
Konjugieren saillim
shaill (mé,tú,sé,shailleamar,sibh,siad)saillte

Präsens: autonom: sailltear; [2. Pers. Sing.: saillir siehe Verbtabelle Klammernangaben] Präteritum: autonom: sailleadh, [1. Pers. Sing.: shailleas, 2. Pers. Sing.: shaillis; 2. Pers. Pl.: shailleabhair, 3. Pers. Pl. shailleadar; siehe Verbtabelle Klammernangabe] Imperfekt-Präteritum: autonom: shailltí; Futur: autonom: saillfear, [1. Pers. Sing.: saillfead, 2. Pers. Sing.: saillfir; 3. Pers. Pl. saillfid; siehe Verbtabelle Klammernangabe] Konditional: autonom: shaillfí; Imperativ: autonom: sailltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sailltear; [1. Pers. Sing.: saillead, 2. Pers. Sing.: saillir; 3. Pers. Pl.: saillid siehe Verbtabelle Klammernangabe] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sailltí; Verbaladjektiv: saillte; Verbalnomen: sailleadh;
Verb
(sich) beköstigen transitiv reflexiv
beköstigenbeköstigtehat beköstigt

ich beköstige / cothaím [im Irischen: Stamm: cothaigh, Verbalnomen: cothach{cothú = das Beköstigen; das Ernähren, das Nähren, fig das Essen, etc.; stammt in Anlehnung an das alt-Irische} und ja, das ist definitiv noch im Sprachgebrauch gegenwertig, das war die Endung von Nomen die auf udh einst mal geendet hatten Verbaladjektiv/Partizip II: cothaithe]
cothaím
cothú {VN}chothaigh [mé,tú,sé/sí,chothaíomar,sibh,siad]cothaithe

cothaím [ko'hi:m'], cothú [ko'hu:]; Präsens: autonom: cothaítear; Präteritum: autonom: cothaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chothaítí; Futur: autonom: cothófar; Konditional autonom: chothófaí; Imperativ: autonom: cothaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcothaítear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcothaítí; Verbalnomen: cothú; Verbaladjektiv: cothaithe;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2019 19:33:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon