auf Deutsch
in english
en français
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch brise
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Brise
f
brise
f
Substantiv
zerschlagen
irreg.
zerschlagen
zerschlug
(hat) zerschlagen
Konjugieren
briser
brisait
brisé(e)
Verb
leichte
Brise
légère
brise
frische
Brise
brise
fraîche
eine
kräftige
Brise
Wind
une
forte
brise
Dekl.
Sonnenbrecher
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sonnenbrecher
die
Sonnenbrecher
Genitiv
des
Sonnenbrechers
der
Sonnenbrecher
Dativ
dem
Sonnenbrecher
den
Sonnenbrechern
Akkusativ
den
Sonnenbrecher
die
Sonnenbrecher
brise-soleil {m}: I. Sonnenbrecher {m}; II. Brisesoleil / Sonnenschutz {m} an der Außenseite von Fenstern;
brise-soleil
m
Substantiv
Dekl.
Brisesoleil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Brisesoleil
die
Genitiv
des
Brisesoleil
der
Dativ
dem
Brisesoleil
den
Akkusativ
den
Brisesoleil
die
brise-soleil {m}: I. Sonnenbrecher {m}; II. Brisesoleil / Sonnenschutz {m} an der Außenseite von Fenstern;
brise-soleil
m
konstr
Konstruktion
Substantiv
Eine
Brise
kommt
auf.
Winde
,
Wetter
La
brise
se
lève.
gebrochen
brisé,
-e
Adjektiv
in
Scherben
gehen
irreg.
in Scherben gehen
ging in Scherben
(ist) in Scherben gegangen
se
briser
se brisait
se brisé(e)
übertr.
übertragen
Verb
zerbrechen
irreg.
zerbrechen
zerbrach
zerbrochen
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
zusammenbrechen
irreg.
zusammenbrechen
brach zusammen
(ist) zusammengebrochen
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
zunichte
werden
wurde zunichte
(ist) zunichte geworden
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
branden
brandete
(ist) gebrandet
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
aus
dem
Leim
gehen
ging aus dem Leim
(ist) aus dem Leim gegangen
Freundschaft
,
Ehe
se
briser
se brisait
se brisé(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
scheitern
scheiterte
(ist) gescheitert
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
zerspringen
irreg.
zerspringen
zersprang
zersprungen
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
Dekl.
Sonnenschutz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sonnenschutz
die
Genitiv
des
Sonnenschutzes
der
Dativ
dem
Sonnenschutz
den
Akkusativ
den
Sonnenschutz
die
brise-soleil {m}: I. Sonnenbrecher {m}; II. Brisesoleil / Sonnenschutz {m} an der Außenseite von Fenstern;
brise-soleil
m
Substantiv
Dekl.
Windschutzscheibe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Windschutzscheibe
die
Windschutzscheiben
Genitiv
der
Windschutzscheibe
der
Windschutzscheiben
Dativ
der
Windschutzscheibe
den
Windschutzscheiben
Akkusativ
die
Windschutzscheibe
die
Windschutzscheiben
pare-brise
(unverändert)
m
auto
Auto
Substantiv
eine
Laufbahn
vernichten
vernichtete eine Laufbahn
(hat) eine Laufbahn vernichtet
briser
une
carrière
brisait une carrière
brisé(e) une carrière
Verb
Sichtschutz
m
élément
brise-vue
m
Substantiv
Wellenbrecher
m
brise-lame[s]
m
Substantiv
eine
Blockade
brechen
irreg.
eine Blockade brechen
brach eine Blockade
(hat) eine Blockade gebrochen
briser
un
blocus
brisait un blocus
brisé(e) un blocus
Verb
frischer
Luftzug
m
maskulinum
,
frische
Brise
f
bouffée
f
femininum
d'air
frais
Substantiv
an
etw.
branden
brandete an etw.
(ist) an etw. gebrandet
se
briser
contre
qc
se brisait contre qc
se brisé(e) contre qc
Verb
an
etw.
scheitern
scheiterte an etw.
(hat) an etw. gescheitert
se
briser
contre
qc
se brisait contre qc
se brisé(e) contre qc
Verb
gegen
etw.
branden
brandete gegen etw.
(ist) gegen etw. gebrandet
se
briser
contre
qc
se brisait contre qc
se brisé(e) contre qc
Verb
in
tausend
Stücke
zersprungen
sein
Zustand
être
brisé
en
mille
morceaux
Ich
fühle
mich
total
fertig.
ugs
umgangssprachlich
Befinden
Je
suis
complètement
brisé(e).
sich
an
etw.
die
Zähne
ausbeißen
biss sich an etw. die Zähne aus
(hat) sich an ... die Zähne aussgebissen
se
briser
les
dents
de
qc
se brisait les dents de qc
se brisé(e) les dents de qc
Verb
sich
an
etw.
verheben
irreg.
sich an etw. verheben
verhob sich an etw.
(hat) sich an etw. verhoben
se
briser
les
dents
de
qc
se brisait les dents de qc
se brisé(e) les dents de qc
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
Es
weht
eine
steife
Brise.
Wetter
Il
vente
grand
frais.
gebrochen
brisé
Adjektiv
jmdn.
jemanden
das
Rückgrat
brechen
irreg.
jmdn. das Rückgrat brechen
brach jmdn. das Rückgrat
(hat) jmdn. das Rückgrat gebrochen
Konjugieren
briser
qn
briser
brisait
brisé(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdn.
das
Herz
brechen
irreg.
jmdn. das Herz brechen
brach jmdn. das Herz
(hat) jmdn. das Herz gebrochen
Konjugieren
briser
le
cœur
de
qn
briser
brisait
brisé(e)
fig
figürlich
Verb
ein
Tabu
brechen
irreg.
ein Tabu brechen
brach ein Tabu
(hat) ein Tabu gebrochen
Konjugieren
briser
un
tabou
briser
brisait
brisé(e)
Verb
zerschmettern
zerschmetterte
(hat) zerschmettert
Konjugieren
briser
brisait
brisé(e)
Verb
zersplittern
zersplitterte
(hat) zersplittert
Konjugieren
briser
brisait
brisé(e)
Verb
brechen
irreg.
brechen
brach
gebrochen
Konjugieren
briser
brisait
brisé(e)
Verb
zerschellen
irreg.
zerschellen
zerschellte
zerschollen
Konjugieren
briser
brisait
brisé(e)
Verb
zerreißen
irreg.
zerreißen
zerriss
(hat) zerrissen
Konjugieren
briser
brisait
brisé(e)
Verb
etw.
brechen
irreg.
etw. brechen
brach etw.
(hat) etw. gebrochen
Konjugieren
briser
qc
briser
brisait
brisé(e)
Verb
zerstören
zerstörte
(hat) zerstört
Konjugieren
briser
brisait
brisé(e)
Verb
etw.
kaputtmachen
machte etw. kaputt
(hat) etw. kaputtgemacht
Konjugieren
briser
qc
briser
brisait
brisé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2022 0:28:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Wiktionary
Verbformen
Wiki
google
bilder
Duden
Wissen.de
GÜ
LEO
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X