pauker.at

Französisch Deutsch *hin/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
hindeuten Konjugieren dénoter Verb
hinschaffen porter
apporter
Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
anderswo(hin) autre partAdverb
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
sich [hin]setzen se mettre assis
zu jmdm hin vers qn
nach Norden hin plus au nord
hinschludern ugs
umgangssprachlich
bâcler ugs
familier
umgspVerb
sich hinflätzen se vautrer Verb
hin und wieder de temps en temps
hin-, ausreichend, genügend
suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug;
suffisammentAdverb
hin-, niedersetzen asseoirVerb
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
hinpfuschen
umgangssprachlich
bâcler
familier
umgspVerb
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
darauf hindeuten laisser prévoirVerb
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
auf etw. hindeuten Akk. dénoter qc Verb
vor sich hin summen
Nonverbales
chantonner
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
hin und her schütteln ballotter Verb
hin und her rutschen ballotter Verb
Geh nicht dort hin!
Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
Dekl. Hin- und Herbewegung
f

va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert
m
Substantiv
Er läuft hin und her. Il va et vient.
leise vor sich hin lachen rire sous cape Verb
Wo kommt das Buch hin?
(hinkommen)
se range le livre ?
Dort laufen alle (Leute) hin!
Verhalten
On s'y porte.
vor sich her / hin dümpeln être à la ramasseVerb
auf die Gefahr hin, dass quitte àübertr.Redewendung
wieder hinstellen / (hin-)setzen replacer Verb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
(hin)schmieren
gribouiller {Verb}: I. (hin)schmieren, kritzeln;
gribouiller Verb
sich zu etw. begeben/zu etw. (hin)gehen se rendre à
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
von Zeit zu Zeit, hin und wieder de temps à autre
grummeln
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
wettern, (vor sich hin) schimpfen maugréer Verb
Legen Sie sich hin, ich werde Sie untersuchen.
Arztbesuch
Allongez-vous, je vais vous examiner.
vor sich hin brummen
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
Ich fahre nach Paris - ich fahre hin (/ dorthin).
Reise
Je vais à Paris - j'y vais.
Alles deutet darauf hin, dass ...
Einschätzung, Diskussion
Tout porte à croire que ...
sich einem Gefühl überlassen / hingeben irreg. s'abandonner à un sentiment Verb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hinschmeißen irreg.
envoyer promener {Verb}: I. {fig.} davonjagen, abblitzen lassen; {chose} hinschmeißen;
envoyer promenerVerb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2025 15:27:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken