| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Lippe f Gesicht |
lèvre f | Substantiv | |||
|
abfliegen Flugzeug |
partir avion | aviat | Verb | ||
|
Gesicht n |
frimousse f | Substantiv | |||
|
Kinn n Körperteile, Gesicht |
menton m | Substantiv | |||
|
sein wahres Gesicht zeigen Verhalten | montrer son vrai visage | Verb | |||
| Konjugieren sein | être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont) | Verb | |||
| sein Leben hingeben irreg. für transitiv | verser son sang | übertr. | Verb | ||
| ausgeruht sein | avoir l'esprit reposé | ||||
| verstimmt sein | Konjugieren avoir le cafard | Verb | |||
| pfiffig sein | être fine mouche ugs | Verb | |||
|
Schoß gehoben Schöße m sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m}); |
sein m | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
sein zehnter Todestag m Tod | le dixième anniversaire m de sa mort | Substantiv | |||
| sein Gewissen erforschen | interroger sa conscience, faire un examen de conscience | ||||
|
einander spinnefeind sein Konflikt | être à couteaux tirés | ||||
| verpackt sein (/ werden) | être empaqueté(e) | ||||
| typisch sein für | être le fait de, être typique de | ||||
|
innerhalb au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in | au sein de | ||||
| es muss sein | il le faut | ||||
|
zerstreut sein Konzentration, Befinden | avoir la tête dans les nuages | ||||
| bei jdm. sein | être auprès de qn. | ||||
| mitten ins Gesicht | en pleine figure | ||||
| ähnlich sein | calquer | ||||
| sein Einkommen angeben | déclarer ses revenus | ||||
| in Mode sein | être à la mode | ||||
| Konjugieren sein | être | Verb | |||
|
Brust Brüste f sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m}; |
sein m | Substantiv | |||
| geboten sein | s' imposer être commandé | Verb | |||
|
Gesicht -er n figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f}; |
figure f | übertr. | Substantiv | ||
| alkoholabhängig sein | être porté, -e sur l'alcool | Verb | |||
| sternhagelvoll sein | rouler sous la table | umgsp | Verb | ||
| angeschimmelt sein | commencer à moisir | Verb | |||
|
zum Tode verurteilt sein Justiz | être condamné à mort | ||||
| von etw erstaunt sein | être étonné de qc | ||||
| beeindruckt sein von etwas | être impressionné de qc | ||||
|
stillen Baby | allaiter, donner le sein | Verb | |||
|
eine lahme Ente sein ugs., abwertend |
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam. | sport, umgsp | Verb | ||
| klar (/ logisch) sein | couler de source ugs | ||||
| ein Wirrkopf sein ugs | Konjugieren avoir l'esprit brouillon | Verb | |||
| jemandem ins Gesicht niesen | éternuer à la figure de quelqu'un | ||||
|
gut drauf sein ugs Befinden, Stimmung | avoir la pêche ugs | ||||
| über das ganze Gesicht strahlen | être tout sourire | Verb | |||
|
so gut sein und ... + Inf. |
Konjugieren avoir la bonté de + inf. | Verb | |||
| nett sein, in Ordnung sein | être chic | ||||
| links/rechts orientiert sein pol | être allié(e) à la gauche/droite | ||||
|
eine richtige Klette sein fam Charakter, Verhalten | être vraiment collant(e) fam | ||||
|
Betriebsverfassung -en f |
organisation au sein des entreprises f | Substantiv | |||
|
Sein Name ist mir entfallen. vergessen | Son nom m'a échappé. | ||||
| wirklich müde sein | être véritablement fatigué(e) | ||||
| wertvoll sein | avoir de la valeur | Verb | |||
| billig sein | prendre marché | Verb | |||
| geistesabwesend sein | avoir une absence | ||||
|
kontaktfreudig sein Kontakt | avoir le contact facile | Verb | |||
| herzkrank sein | être malade cœur | Verb | |||
| bevollmächtigt sein | être mandaté(e) | Verb | |||
| schwanger sein | attendre un enfant | ||||
| verzweifelt (sein) | (être) désespéré(e) | ||||
| arbeitslos sein | être sans travail | ||||
| behilflich sein | donner un coup de main | Verb | |||
| verblüfft sein | rester pantois | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:44:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch zeigte sein wahres Gesicht
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken