pauker.at

Französisch Deutsch zeigte sein wahres Gesicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Lippe
f

Gesicht
lèvre
f
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Kinn
n

Körperteile, Gesicht
menton
m
Substantiv
Dekl. Gesicht
n
frimousse
f
Substantiv
sein wahres Gesicht zeigen
Verhalten
montrer son vrai visage Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
mitten ins Gesicht en pleine figure
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
in Mode sein être à la mode
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
bei jdm. sein être auprès de qn.
es muss sein il le faut
typisch sein für être le fait de, être typique de
ähnlich sein calquer
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Gesicht -er
n

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
übertr.Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
von etw erstaunt sein être étonné de qc
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
wirklich müde sein être véritablement fatigué(e)
nett sein, in Ordnung sein être chic
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
behilflich sein donner un coup de main Verb
herzkrank sein être malade cœurVerb
durchgefroren sein être geléRedewendung
geistesabwesend sein avoir une absence
schwanger sein attendre un enfant
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
billig sein prendre marché Verb
arbeitslos sein être sans travail
verblüfft sein rester pantois Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 19:13:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken