auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch strickte zwei Maschen zusammen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zusammenwirken
wirkte zusammen
(hat) zusammengewirkt
se
conjuguer
se conjuguer
Verb
zwei
Maschen
zusammenstricken
strickte zwei Maschen zusammen
(hat) zwei Maschen zusammengestrickt
Stricken
tricoter
deux
mailles
ensemble
tricoter
tricotait
tricoté(e)
Tricoter
Handw.
Handwerk
Verb
zusammenpressen
presste zusammen
(hat) zusammengepresst
Konjugieren
comprimer
comprimait
comprimé(e)
substance
Verb
zusammenleben
lebte zusammen
(hat) zusammengelebt
vivre
ensemble
vivre
Verb
zusammen
zahlen
zusammen gezahlt
régler
ensemble
régler
réglé(e)
addition
Verb
zusammenstehen
irreg.
zusammenstehen
stand zusammen
zusammengestanden
être
ensemble
Verb
zusammenstoßen
stieß zusammen
zusammengestoßen
se
télescoper
se télescopait
se télescopé(e)
Verb
zusammenziehen
zog zusammen
zusammengezogen
emménager
ensemble
emménager
emménagé(e)
Verb
mit
jemandem
zusammen
wohnen
habiter
avec
quelqu'un
zusammenkneifen
irreg.
zusammenkneifen
kniff zusammen
(hat) zusammengekniffen
plisser
plissait
plissé(e)
yeux
Verb
zusammen
genommen
im Sinne von insgesamt]
pris
ensemble
Adjektiv, Adverb
zusammenhalten
irreg.
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
serrer
les
rangs
serrait les rangs
serré(e) les rangs
fig
figürlich
Verb
zusammen
mit
en
compagnie
de
zusammenrechnen
rechnete zusammen
(hat) zusammengerechnet
faire
le
total
fait le total
übertr.
übertragen
Verb
zusammenpressen
presste zusammen
(hat) zusammengepresst
pincer
pincait
pincé(e)
übertr.
übertragen
Verb
zusammenfließen
floss zusammen
(ist) zusammengeflossen
confluer
confluait
conflué(e)
Verb
zusammen
mit
conjuguée
a
zusammen
wohnen
cohabiter
zusammenstoßen
stieß zusammen
(ist) zusammengestoßen
entrer
en
collision
entrer
entré(e)
Verb
zusammenrücken
rückte zusammen
(ist) zusammengerückt
se
serrer
les
uns
contre
les
autres
ser serrer
se serrait
se serré(e)
Verb
zusammenbrechen
irreg.
zusammenbrechen
brach zusammen
(ist) zusammengebrochen
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
zusammenpassen
passte zusammen
(hat) zusammengepasst
aller
ensemble
aller
allé(e)
Verb
zusammenhalten
hielt zusammen
(hat) zusammengehalten
tenir
ensemble
tenir
Verb
(zusammen)falten
falten
faltete
(hat) gefaltet
plier
pliait
plié(e)
papier
,
journal
Verb
zusammenfassen
fasste zusammen
(hat) zusammengefasst
bloquer
bloqué(e)
regrouper
Verb
zusammenhocken
hockte zusammen
(hat) zusammengehockt
être
assis
ensemble
être ensemble
umgsp
Umgangssprache
Verb
[zusammen]strömen
affluer
Alle
zusammen!
Tous
ensemble!
Redewendung
zusammensitzen
irreg.
zusammensitzen
saß zusammen
(hat) zusammengesessen
être
assis
ensemble
être ensemble
Verb
zusammengehören
gehörte zusammen
(hat) zusammengehört
aller
ensemble
aller
allé(e)
Verb
zusammenbleiben
irreg.
zusammenbleiben
blieb zusammen
(ist) zusammengeblieben
rester
ensemble
rester
restait
resté(e)
Verb
zusammen,
miteinander
en
commun
Adverb
alle
zusammen
tous
ensemble
Zwei
oder
Dreisitzer
in
S-Form
m
le
confident
m
siège
Substantiv
zusammenprallen
prallte zusammen
(ist) zusammengeprallt
caramboler
carambolait
carambolé(e)
Verb
zusammen
sein
war zusammen
(ist) zusammen gewesen
être
ensemble
Verb
zwei
Fehlversuche
pl
Ergebnis
/ (Versuch)
deux
essais
m, pl
maskulinum, plural
ratés
Substantiv
zwei-Wegeventil
-e
n
valve
deux
voies
f
techn
Technik
Substantiv
zwei
Augen
deux
yeux
2,
zwei
Kardinalzahlen
deux
sich
zusammenreißen
ugs
umgangssprachlich
sich zusammenreißen
riss sich zusammen
(hat) sich zusammengerissen
faire
un
effort
sur
soi-même
fait un effort sur soi-même
umgsp
Umgangssprache
Verb
etw.
zusammendrehen
drehte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengedreht
torsader
qc
torsader
torsadait
torsadé(e)
Verb
etw.
zusammenmischen
mischte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengemischt
mélanger
qc
ensemble
mélanger
mélangeait
mélangé(e)
Verb
etw.
zusammensetzen
setzte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengesetzt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
Zwei-Leistungsschalter-Anordnung
f
schéma
à
deux
disjoncteurs
par
départ
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
etw.
zusammenpressen
presste etw. zusammen
(hat) etw. zusammengepresst
presser
qc
presser
pressait
pressé(e)
Verb
etw.
zusammenlegen
legte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengelegt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
sich
zusammenrotten
reflexiv
rottete sich zusammen
(hat) sich zusammengerottet
s'attouper
s'attrouper
s'attroupait
s'attroupé(e)
Verb
zwei
weitere
Jahre
2
années
supplémentaires
etw.
zusammenstellen
stellte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengestellt
mettre
qc
ensemble
mettre
Verb
etw.
zusammenstecken
steckte zusammen
(hat) etw. zusammengesteckt
épingler
qc
ensemble
épingler
épinglé(e)
Verb
zwei
dunkelblaue
Autos
deux
voitures
bleu
foncé
bewusstlos
zusammenbrechen
... zusammenbrechen
brach ... zusammen
(ist) ... zusammengebrochen
s'effondrer
en
perdant
connaissance
s'effonderer
s'effonderé(e)
Verb
gemeinsam,
zusammen
(mit)
de
compagnie
(avec)
an-,
zusammenschrauben
schraubte an / zusammen
(hat) an-, zusammengeschraubt
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
techn
Technik
Verb
etw.
zusammenstellen
stellte etw. zusammen
(hat) etw. zusammengestellt
placer
qc
ensemble
placer
placé(e)
Verb
sich
zusammendrängen
drängte sich zusammen
(hat) sich zusammengedrängt
se
serrer
se serrait
se serré(e)
Verb
etw.
zusammenbinden
irreg.
etw. zusammenbinden
band etw. zusammen
(hat) etw. zusammengebunden
attacher
qc
ensemble
attacher
attachait
attaché(e)
Verb
zwischen
zwei
Bäumen
Lokalisation
entre
deux
arbres
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 6:59:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X