pauker.at

Französisch Deutsch küssen einen Kuss geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
küssen, einen Kuss geben donner un baiser Verb
jdm einen Kuss geben donner un baiser à qn
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Konjugieren geben donner Verb
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Kuss
m
baiser
m
Substantiv
sich einen Zungenkuss geben se rouler un patin fam
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner un tuyau à qn
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
sich einen Termin geben lassen
Arztbesuch
prendre un rendez-vous
einen Kühlschrank zum Sperrmüll geben
Abfall
mettre un frigo aux ordures
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
jmdm. einen Rat geben irreg. donner un conseil à qn übertr.Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
existieren, geben exister Verb
Küss mich! Embrasse-moi !
zärtlicher Kuss baiser affectueux
flüchtiger Kuss
m
baiser d'oiseau
m
Substantiv
Gas geben accélerer
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
küssen (s')embrasser; bécoler; faire la biseVerb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Er küsste sie auf den Mund.
(küssen)
Il l'a embrassée sur la bouche.Redewendung
küssen embrasserVerb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
jdn küssen embrasser qn
küssen, umarmen embrasser
umarmen, küssen embrasser
einen Wink mit dem Zaunpfahl geben fig
Information
faire des allusions plus que clairesfig
sich bei jemandem einen Termin geben lassen prendre rendez-vous chez quelqu'un
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
jmdm. einen Tritt in den Hintern geben Konjugieren botter le derrière à qn fig, übertr.Verb
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
jmd. etwas geben donner qch. à qn
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
jdm etw geben donner qc à q
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
einen Schlaganfall haben être frappé, e d'apoplexie
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
Licht geben irreg. donner de la lumière [fenêtre] Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 0:18:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken