auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch küssen einen Kuss geben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
küssen,
einen
Kuss
geben
küssen einen Kuss geben
küsste, gab einen Kuss
(hat) geküsst, einen Kuss gegeben
donner
un
baiser
donnait un baiser
donné(e) un baiser
Verb
jdm
einen
Kuss
geben
donner
un
baiser
à
qn
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
einen
Pullover
anziehen
mettre
un
pull-over
einen
Streich
spielen
jouer
des
tours
einen
Scheck
ausstellen
Finanzen
faire
un
chèque
einen
Film
drehen
tourner
un
film
Kuss
m
baiser
m
Substantiv
Ich
gebe
dieses
Buch
meinem
Bruder.
(geben)
Je
donne
ce
livre
à
mon
frère.
▶
Konjugieren
geben
gab
(hat) gegeben
donner
donnait
donné(e)
Verb
Mein
Bruder
gibt
mir
sein
Buch.
(geben)
Mon
frère
me
donne
son
livre.
einen
gleichgültigen
Eindruck
machen
avoir
l'air
détaché
einen
guten
Weinkeller
haben
... haben
hatte
(hat) ... gehabt
Alkoholika
Konjugieren
avoir
une
bonne
cave
avoir
avait
Verb
einen
Kater
haben
fig
figürlich
einen Kater haben
hatte einen Kater
(hat) einen Kater gehabt
Alkohol
Konjugieren
avoir
la
gueule
de
bois
avoir
avait
alcool
fig
figürlich
Verb
einen
Tapetenwechsel
m
maskulinum
brauchen
Bedürfnisse
avoir
besoin
de
changer
d'air
Redewendung
einen
athletischen
Körperbau
haben
hatte einen athletischen Körperbau
(hat) einen athletischen Körperbau
Körperbau
Konjugieren
avoir
une
carrure
athlétique
avoir
avait
Verb
Er
erlitt
einen
Herzanfall.
Krankheiten
Il
a
eu
une
crise
cardiaque.
einen
schlechten
Charakter
haben
hatte ...
(hat) ... gehabt
Konjugieren
avoir
un
mauvais
caractère
avoir
avait
Verb
jmdm
einen
Tipp
geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner
un
tuyau
à
qn
planen,
einen
Plan
aufstellen
plante, stellte einen Plan auf
(hat) geplant, einen Plan aufgestellt
Absicht
,
Überlegung
planifier
planifiait
planifié(e)
Verb
einen
guten
Charakter
haben
hatte einen guten Charakter
(hat) einen guten Charakter gehabt
Charakter
Konjugieren
avoir
un
bon
caractère
avoir
avait
caractère
Verb
sich
einen
Zungenkuss
geben
se
rouler
un
patin
fam
familiär
jmdm.
einen
Rat
geben
irreg.
jmdm. einen Rat geben
gab jmdm. einen Rat
(hat) jmdm. einen Rat gegeben
donner
un
conseil
à
qn
donnait un conseil à qn
donné(e) un conseil à qn
übertr.
übertragen
Verb
einen
Vertrag
mit
jdn
aushandeln
Vereinbarung
négocier
un
traité
avec
qn
einen
Kühlschrank
zum
Sperrmüll
geben
Abfall
mettre
un
frigo
aux
ordures
sich
einen
Termin
geben
lassen
Arztbesuch
prendre
un
rendez-vous
gegen
jemanden
einen
Groll
hegen
... hegen
hegte ...
(hat) ... gehegt
Gefühle
,
Abneigung
Konjugieren
avoir
une
dent
contre
qn
fig
figürlich
avoir
avait
fig
figürlich
Verb
einen
Betrag
von
jemandem
einkassieren
einen Betrag von jmdm. einkassieren
kassierte einen Betrag von jmdn. ein
(hat) einen Betrag von jmdm. einkassiert
Geld
,
Finanzen
encaisser
une
somme
auprès
de
quelqu'un
Verb
flüchtiger
Kuss
m
baiser
d'oiseau
m
Substantiv
existieren,
geben
existierte, (es) gab
existiert, (es) (hat) gegeben
exister
existait
existé(e)
Verb
zärtlicher
Kuss
baiser
affectueux
Gas
geben
accélerer
Küss
mich!
Embrasse-moi
!
Ich
habe
einen
Krampf
im
Bein.
Symptome
J'ai
une
crampe
dans
la
jambe.
sich
(gegen
einen
Vorschlag)
taub
stellen
Ablehnung
faire
la
sourde
oreille
(à
une
idée)
Er
küsste
sie
auf
den
Mund.
(küssen)
Il
l'a
embrassée
sur
la
bouche.
Redewendung
küssen
(s')embrasser;
bécoler;
faire
la
bise
Verb
einen
verstohlenen
Blick
auf
jdn
werfen
Nonverbales
guigner
qn
einen
Schlingel
auf
den
Boden
schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer
un
voyou
au
sol
Ich
hatte
heute
einen
guten
Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui
c'était
mon
jour.
Dieses
Getränk
hat
einen
bitteren
Geschmack.
Cette
boisson
a
un
goût
amer.
küssen
embrasser
Verb
einen
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
geben
fig
figürlich
Information
faire
des
allusions
plus
que
claires
fig
figürlich
jdn
küssen
embrasser
qn
küssen,
umarmen
embrasser
umarmen,
küssen
embrasser
schnell
einen
Happen
essen
/
im
Stehen
essen
Essen
manger
sur
le
pouce
Redewendung
jmdm.
einen
Tritt
in
den
Hintern
geben
jmdm. ... geben
gab jmdm. ...
(hat) jmdm. ... gegeben
Konjugieren
botter
le
derrière
à
qn
botter
bottait
botté(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
sich
bei
jemandem
einen
Termin
geben
lassen
prendre
rendez-vous
chez
quelqu'un
Er/Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag.
Tagesablauf
Ce
n'est
pas
son
jour
aujourd'hui.
einen
Schuss
abfeuern
feuerte einen Schuss ab
(hat) einen Schuss abgefeuert
Waffen
tirer
un
coup
de
feu
tirer
tirait
tiré(e)
Verb
einen
Platz
reservieren
retenir
une
place
einen
Geburtstag
feiern
fêter
un
anniversaire
einen
heben
hob einen
(hat) einen gehoben
Alkohol
boire
un
coup
boire
alcool
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmd.
etwas
geben
donner
qch.
à
qn
einen
Infarkt
erleiden
Krankheiten
subir
un
infarctus
einen
Hustenreiz
auslösen
faire
tousser
geben
Sie
mir
donnez-moi
einen
Einkaufsbummel
machen
Einkauf
aller
faire
du
shopping
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 22:46:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X