Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch hatte einen in der Krone

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
legte(hat) gelegt

Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Krone f couronne fSubstantiv
Konjugieren lachen
lachte(hat) gelacht

rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
Konjugieren rigoler
rigolaitrigolé(e)
Verb
Dekl. Tränen f, pl
Beispiel:in Tränen
pleurs m, pl
litt.
Beispiel:en pleurs
literSubstantiv
Dekl. der Streifen (Land) m la bande de terreSubstantiv
Dekl. Polizist Verwaltungsfachangestellter der Polizei im Privatrecht haftend BGB -en m agent de police mBerufSubstantiv
Dekl. Berghaspel m auch f - m treuil mbergbSubstantiv
Dekl. Plug-in n
Internet, Computer
plugiciel mSubstantiv
Dekl. Verkündigung der Wahlergebnisse -en f proclamation des résultats fpolit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, mainstream mediaSubstantiv
Dekl. Wagen in Parkposition Wagen ... m chario ou charriot à position d'arrêt mtechnSubstantiv
Dekl. Zurückweisung der Berufung -en f arrêt confirmatif mjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Verfahren, Methode n procédé mSubstantiv
Dekl. Begleitschein der Expedition -e m bordereau d'expédition -x mSubstantiv
Dekl. Anzeiger der Landeskennzahlen - m indicateur d'indicatif de pays mtechnSubstantiv
Dekl. Aussegnung der Toten -en f levée du corps -s fSubstantiv
Dekl. Dämpfung der Verbindungsaderpaare -n f affaiblissement des paires d'interconnexion -s mtechnSubstantiv
Dekl. Rahmen m, Rahmenbedingung - , -en f cadre mSubstantiv
Dekl. Darlehen - n
aus Sicht der Bank
prêt m
argent
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Bonbontütchen, die Bonbontüte n sachet de bonbons mSubstantiv
Dekl. Methode der Direktmodulation -en f méthode de modulation directe ftechnSubstantiv
Dekl. Wahrscheinlichkeit der Leitungsunterbrechung -en f probabilité d'interruption de l'ensemble du circuit ftechnSubstantiv
Dekl. Umkehrung der Beweislast -en f renversement de la charge de la preuve mrecht, polit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Rüstungskontrollabkommen Abkommen über die Kontrolle der Rüstung - n traité sur le contrôle des armements -s mSubstantiv
Dekl. Bewegung der französischen Unternehmen -en f le MEDEF (Mouvement des entreprises de France) mSubstantiv
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en f prudence du pouvoir public fVerwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Zählung der übertragenen Blöcke -en f compteur des blocs terminés mtechnSubstantiv
(in) bar
Geld
en liquide
Dekl. in Anspruch genommene Leistung f puissance appelée felektriz.Substantiv
Dekl. Sturmtrupp m, Sturmtruppe f m troupe d'assaut / troupe de choc fmilitSubstantiv
Dekl. Tauber m
sourd {m}: I. Tauber {m}, der Taube {m};
sourd mSubstantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Maleratelier n, Malerwerkstatt f n
Malerei
atelier de peinture mSubstantiv
Dekl. Schuhkarton, Schuhschachtel f - m boîte à chaussures fSubstantiv
Dekl. Umfrage auf der Straße f
Statistik
micro-trottoir mSubstantiv
Dekl. der große Favorit -en m le grand favori mSubstantiv
Dekl. Krankheitssymptome, Symptome n,pl der Krankheit n, pl symptômes m,pl de la maladie m, plSubstantiv
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
Dekl. Schweizer Franken - m
Währung in der Schweiz
franc suisse mSubstantiv
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
Dekl. Gleis n, Schiene f m rail mSubstantiv
Dekl. die Kehrseite der Medaille -n f le revers de la médaille - mSubstantiv
Dekl. Rauschleistung der Intermodulation f puissance du bruit d'intermodulation fTelekomm.Substantiv
Dekl. Strafbarkeit der Vorbereitungshandlungen f pénalisation des actes préparatoires fjur, Verwaltungspr, Rechtsw., FiktionSubstantiv
Dekl. Schallleistung der Sprache f puissance vocale ftechnSubstantiv
Dekl. Einstellung des Verfahrens -en f non-lieu mrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Leckleistung der gezündeten Röhre f puissance de fuite pendant le palier felektriz.Substantiv
Dekl. Suppentütchen, die Suppentüte n
Lebensmittel
sachet de soupe instantanée mSubstantiv
Dekl. Morgengrauen n, Morgendämmerung f - ; -en n aube fSubstantiv
Dekl. Zähler der beobachteten Last - m compteur de charge observé mtechnSubstantiv
Dekl. Verhältnis Tagesaufkommen / Spitzenbelastung f n rapport du trafic de l'heure chargée au trafic journalier mtechnSubstantiv
Dekl. Mitteldruckventil der Luftfederung -e n valve de pression moyenne de la suspension pneumatique ftechnSubstantiv
Dekl. Beweis der Existenz Gottes -e m preuve de l'existence de Dieu freligSubstantiv
Dekl. Kurve der rückläufigen Schleife -n f cycle de recul mtechnSubstantiv
Dekl. Ort der Handlung m lieu de l'action mSubstantiv
Dekl. Glimmstengel m, Kippe f m clope mf/famSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Dekl. Kurve der rückläufigen Schleife -n f courbe de recul ftechnSubstantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m homme public mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Beruf, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Glomerulus Glomeruli m
glomerulus {m}: I. {Medizin} Glomerulus {m} / Blutgefäßknäuelchen {n} der Nierenrinde;
glomerulus mmedizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.08.2022 9:44:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken