| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
hätte |
aurait | | | |
|
oder auch |
ou encore | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
ich hatte gesungen gehabt |
j'eus chanté
le passé antérier | | | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
|
Dekl. Schlag Schläge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Höhen- oder Seitenschlag eines Rades |
voile d'une roue f | | Substantiv | |
|
oder (aber) ... |
ou bien ... | | | |
|
er hatte |
il avait | | | |
|
lieber haben |
préférer | | Verb | |
|
hätte er |
eût-il | | | |
|
ich hatte |
j'avais | | | |
|
sie hatte |
elle a eu | | | |
|
frei haben |
avoir congé | | Verb | |
|
unrecht haben |
avoir tort | | Verb | |
|
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss |
Tu plonges ou tu ne plonges pas ? | | | |
|
ob es regnet oder schneit |
qu'il pleuve ou qu'il vente | | Redewendung | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Frankfurt an der Oder |
Francfort-sur-l'oder (ou Francfort sur le Oder) | | | |
|
Blähungen haben |
être ballonné, -e | übertr.übertragen | Verb | |
|
oder |
ou bien | | Konjunktion | |
|
Besuch haben |
avoir de la visite | | Verb | |
|
Temperament haben |
avoir du tempérament | | Verb | |
|
Sie erlitt Kopfverletzungen.
Verletzungen |
Elle a été blessée à la tête. | | | |
|
Dienst haben |
être de service | | Verb | |
|
Stuhlgang haben |
aller à la selle | medizMedizin | Verb | |
|
Schneid haben |
avoir du cran | | Verb | |
|
Gicht haben |
avoir la goutte | | Verb | |
|
oder |
ou | | Konjunktion | |
|
Gewicht haben |
prévaloir
importance | | Verb | |
|
..., oder? |
..., non ? | | | |
|
mehr oder weniger |
plus ou moins | | | |
|
Dekl. Unrecht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten); |
injurie f | | Substantiv | |
|
Muskeln haben |
avoir des muscles | | Verb | |
|
Kraft haben |
avoir de la force | | Verb | |
|
etw. satt haben |
en avoir ras le bol de qc | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Verspätung haben Zug |
être en retard train | | Verb | |
|
gut reden haben |
en parler à son aise | | Verb | |
|
Probleme haben |
avoir des problèmes | | Verb | |
|
Befehlsgewalt haben |
commander | militMilitär, FiktionFiktion | Verb | |
|
ich hätte gerne |
je voudrais | | | |
|
Spaß haben |
rigoler famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
angeblich etw. getan haben |
prétendre avoir fait qc | | Verb | |
|
etwas davon haben |
gagner à faire qc | | Verb | |
|
Lampenfieber haben |
avoir le trac | | Verb | |
|
Heimweh haben |
avoir le mal du pays | | Verb | |
|
Zeit haben |
avoir le temps | | Verb | |
|
Mühe haben |
peiner | | Verb | |
|
getrennte Schlafzimmer haben |
faire chambre à part | | Verb | |
|
Durst haben |
avoir soif | | Verb | |
|
Es gibt nichts, worüber ich mich zu beklagen hätte.
Reklamation |
Il n'y a rien dont j'aie à me plaindre. | | | |
|
eilig oder dringlich sein intransitiv |
presser | | Verb | |
|
ODER-Baustein m |
module logique OU m | technTechnik | Substantiv | |
|
Entweder - oder!
Aufforderung, Entschluss |
C'est à prendre ou à laisser. | | | |
|
entweder ... oder |
soit ... soit / ou (bien) ... ou (bien) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:46:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 21 |