Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Verbindungen, Beziehungen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Beziehungen f, pl rapports m, plSubstantiv
Dekl. Verbindung -en f
contexture {f}: I. Kontextur {f} / Verbindung {f}, Zusammenhang {m};
contexture -s fSubstantiv
Dekl. Anbindung, Verbindung -en f
raccordement {m}: I. Anschluss {m}, Anbindung {f}, Verbindung {f};
raccordement mSubstantiv
Dekl. Polyreaktion -en f
polyréaction {f}: I. {Chemie} Polyreaktion {f} / Bildung hochmolekularer Verbindungen;
polyréaction fchemiSubstantiv
Dekl. Beziehung -en f
relativation {f}: I. Beziehung {f}, Verhältnis {n}; {ami} Bekannte(r) {m/f};
relativation fSubstantiv
Beziehungen f des rapportsSubstantiv
Beziehungen pl relatifs plSubstantiv
Menschliche Beziehungen f, pl relations f/pl humaines
durch Beziehungen par relations
gutnachbarliche Beziehungen f, pl relations f/pl de bon voisinage
diplomatische Beziehungen f, pl relations diplomatiques f, plSubstantiv
Dekl. Verbindung -en f
connection {f}: I. Konnektion {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection fSubstantivEN
zwischenmenschliche Beziehungen f, pl
Beziehung
rapports m, pl humainsSubstantiv
Beziehungen haben
Zwischenmenschliches, Karriere
avoir du piston fam
Dekl. Beziehung -en f
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s fSubstantiv
Verbindungen (/ Kontakte) haben
Kontakt
avoir des complicités
alle Verbindungen sind gekappt / tot ugs. toutes les communications sont coupéeRedewendung
Dekl. Hydroxylgruppe -n f
groupe hydroxyle {m}: I. Hydroxylgruppe {f} / OH-Gruppe (Wasserstoff-Sauerstoff-Gruppe) in chemischen Verbindungen;
groupe hydroxyle mchemiSubstantiv
Dekl. Verbindung -en f
raccord {m}: I. Verbindungstück {n}, Verbindung {f}; Nahtstelle {f} II. {Film} Übergang; III. {Technik} Nippel { m}; IV. {übertragen} Ausbesserung {f};
raccord -s mSubstantiv
seine (/ ihre) Beziehungen zu Männern
Beziehung
ses relations avec les hommes
all(e) seine Beziehungen Verbindungen abbrechen
... abbrechenbrach ... ab(hat) ... abgebrochen
rompre ses attaches
rompu ses attaches
Verb
Dekl. das fünfte Rad am Wagen n
Beziehungen, Redewendung
la cinquième roue du chariot ffigSubstantiv
Dekl. Halterung Halterungen f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache attaches fSubstantiv
Der Besuch bot Anlass, die ausgezeichneten bilateralen Beziehungen zu würdigen und deren Vertiefung zu besprechen.www.admin.ch La visite a été l’occasion de mettre en exergue les excellentes relations bilatérales et de discuter de leur approfondissement.www.admin.ch
Dekl. Kette -n f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Die Reise von Bundespräsident Berset dient dazu, die ausgezeichneten bilateralen Beziehungen zu würdigen und weiterzuentwickeln.www.admin.ch Le but de ce voyage est de mettre en exergue et de développer les excellentes relations qui unissent les deux pays.www.admin.ch
Dekl. Ranke -n f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache BOT -s fSubstantiv
Dekl. Schnur Schnüre f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Befestigung -en f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Aufhänger - m
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s mSubstantiv
die Beziehungen zwischen Frankreich und Deutschland
Beziehung
les relations franco-allemandes
die Beziehungen zu jmdm. wiederaufnehmen irreg.
... wiederaufnehmennahm ... wieder auf(hat) ... wiederaufgenommen
renouer avec qn
renouait avec qnrenoué(e) avec qn
Verb
Fluorose f
fluorose {f}: I. Fluorose {f} / Gesundheitsschädigung durch Fluor(Verbindungen);
fluorose fmedizSubstantiv
Dekl. Verbindungen, Beziehungen pl
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Gelenk n, -gelenk bei zusammengesetzten Nomen -e n
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache ANAT -s fSubstantiv
Ausserdem bieten diese Gespräche Anlass, den Stand der Beziehungen Schweiz-EU sowie weitere europapolitische Aktualitäten zu besprechen.www.admin.ch Ils permettront également de faire le point sur l'état des relations entre la Suisse et l'UE ainsi que sur d'autres dossiers de la politique européenne.www.admin.ch
Ich pflege gute Beziehungen zu meinen Nachbarn.
Zwischenmenschliches
J'entretiens de bonnes relations avec mes voisins.
Dekl. Hydrolase -nHydrolase f
hydrolase {f}: I. Hydrolase {f} meist Plural / Enzym, das Verbindungen durch Anlagerung von Wasser spaltet;
hydrolase fSubstantiv
Dekl. Verbindung -en f
interface {f}: I. {EDV} Interface {n} / Schnittstelle {f}; Übergangsstelle {f}, Verbindungsstelle {f} zwischen Bauteilen, Schaltkreisen, Programmen, Rechnern oder Geräten;
interface fSubstantiv
Hydrolyse f
hydrolyse {f}: I. Hydrolyse {f} / Spaltung chemischer Verbindungen durch Wasser;
hydrolyse fSubstantiv
In der jüngeren Vergangenheit wurden die ausgezeichneten politischen Beziehungen durch die Kooperation im Rahmen des schweizerischen Erweiterungsbeitrags weiter vertieft.www.admin.ch Dans le passé récent, la coopération dans le cadre de la contribution de la Suisse à l'UE élargie a permis d'approfondir les excellentes relations politiques.www.admin.ch
sozietär
sociétaire {Adj.}: I. {Fiktion: Soziologie} sozietär / die rein (vertrags-)gesellschaftlichen Beziehungen betreffend;
sociétairesoziol, FiktionAdjektiv
Die Schweiz und Lettland verbinden traditionsreiche Beziehungen, die wesentlich weiter zurückreichen als die erste staatliche Eigenständigkeit Lettlands im Jahre 1918.www.admin.ch Les relations qui unissent la Suisse et la Lettonie remontent à une période bien antérieure à 1918, année la Lettonie a accédé pour la première fois à l'indépendance.www.admin.ch
In diesem Rahmen wird es auch möglich sein, die nächsten Schritte in den Beziehungen der Schweiz und der Europäischen Union zu definieren.www.admin.ch Elle permettra aussi de définir les prochaines étapes pour les relations Suisse-UE.www.admin.ch
Methyl n
méthyle {m}: I. Methyl {n} / einwertiger Methanrest in zahlreichen organisch-chemischen Verbindungen
méthyle mchemiSubstantiv
Dekl. Photolyse und Fotolyse f
photolyse {f}: I. Photolyse und Fotolyse {f} / mit der Fotosynthese einhergehende Zersetzung chemischer Verbindungen durch Licht;
photolyse fSubstantiv
Dekl. Verbindung -en f
rattachement {m} {gén.}, {POL} / {ADMIN}, {JUR}: I. {Verwaltungssprache} {Politik} Angliederung {f} II. Verbindung {f}, Verknüpfung {f} III. {JUR} Anknüpfung [z.B.: akzessorische / selbstständige Anknüpfung; p.e.: rattachement accessoire / indépendant];
rattachement -s mSubstantiv
Dekl. Konduktometrie f
conductométrie {f} {Chemie}: I. {Chemie} Konduktometrie {f} / Verfahren zur Bestimmung der Zusammensetzung chemischer Verbindungen durch Messung der sich ändernden Leitfähigkeit;
conductométrie fchemiSubstantiv
hydroxidisch auch hydroxydisch
hydroxydique {Adj.}: I. hydroxidisch auch hydroxydisch / (von chemischen Verbindungen) Hydroxide einwertiges Anion;
hydroxydiquechemi, Fachspr.Adjektiv
Damit trägt die Schweiz der Vertiefung der bilateralen Beziehungen zwischen beiden Staaten in den letzten Jahren Rechnung und unterstreicht die wichtigen Funktion, die Jordanien auch für die Schweiz in der Region einnimmt.www.admin.ch Le nouvel édifice illustre le resserrement des relations entre les deux pays au cours des dernières années et souligne le rôle capital qu’assume la Jordanie dans la région, notamment pour la Suisse.www.admin.ch
Rhodan n
rhodan {m}: I. Rhodan {n}, eine einwertige Schwefel-Kohlenstoff-Stickstoff-Gruppe in chemischen Verbindungen;
rhodan mchemiSubstantiv
interzonal
interzonal {m}, interzonale {f}: I. interzonal / zwischen zwei Bereichen, zum Beispiel von Vereinbarungen, Verbindungen, etc.;
interzonal(e)Adjektiv
...esk Suffix / in der Art von
Suffix für Adjektiv mit der Bedeutung in der Art von meist in Verbindungen mit Namen;
...esqueAdjektiv
Hydrazone f, pl
hydrazone {f}: I. Hydrazone {f}, die Plural / chemische Verbindungen von Hydrazin mit Aldehyden oder Ketonen;
hydrazone fchemi, militSubstantiv
intergruppal
intergroupal {m}, intergroupale {f} {Adj.}: I. intergruppal / die Beziehungen und Spannungen zwischen verschiedenen sozialen Gruppen betreffend;
intergroupal,-esoziolAdjektiv
Auf der Agenda der offiziellen Gespräche des Bundespräsidenten mit Präsident Raimonds Vējonis stehen neben den bilateralen Beziehungen insbesondere die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie ein Austausch zur regionalen Nachbarschaftspolitik.www.admin.ch Les entretiens officiels entre le président de la Confédération et le président Raimonds Vējonis porteront sur les relations bilatérales, notamment sur la coopération à l'échelle internationale, et sur la politique de voisinage dans la région.www.admin.ch
Dekl. Studentenverbindung, studentische Verbindung -en f
corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps mSubstantiv
Viktimologie f
victimologie {f}: I. Viktimologie {f} / Teilgebiet der Kriminologie, das die Beziehungen zwischen Opfer und Täter untersucht;
victimologie fSubstantiv
Dekl. Paläobiologie f
paléobiologie {f}: I. Paläobiologie {f} / Teilgebiet der Paläontologie, das sich mit den fossilen Organismen, ihren Lebensumständen und ihren Beziehungen zur Umwelt befasst;
paléobiologie fbioloSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2021 6:30:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken