| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Verbindungen f, pl |
communications f, pl routes, téléphone | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f |
connexion f | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f |
chaîne de connexion -s f | Telekomm. | Substantiv | ||
|
Verbindung -en f |
chaîne de connexion complète -s f | Telekomm. | Substantiv | ||
|
Verbindung -en f |
liaison f | Substantiv | |||
|
abgehende Verbindung f |
liaison sortante f | techn | Substantiv | ||
|
gasdichte Verbindung -en f |
connexion étanche au gaz f | techn | Substantiv | ||
|
drahtlose Verbindung -en f |
connexion sans fil f | Telekomm. | Substantiv | ||
|
Verbindung auf Wunsch -en f |
connexion à la demande f | Substantiv | |||
|
lötfreie Verbindung -en f |
connexion sans soudure f | techn | Substantiv | ||
|
gebundene Verbindung -en f |
connexion liée f | Substantiv | |||
|
digitale Verbindung -en f |
connexion numérique f | techn | Substantiv | ||
|
gestörte Verbindung -en f |
liaison de dérangement f | techn | Substantiv | ||
|
nachträglich isolierte Verbindung -en f |
connexion post-isolée f | techn | Substantiv | ||
|
verschlüsselte Verbindung -en f Computer |
connexion cryptée f | Substantiv | |||
|
schlechte Verbindung -en f Computer, Internet |
mauvaise connexion f | Substantiv | |||
| später(e,r), weiter(e,r), künftig(e,r), nachträglich | ultérieur(e) | ||||
| nachträglich | ultérieur, -e, postérieur, -e | Adjektiv | |||
|
Verbindungen (/ Kontakte) haben Kontakt | avoir des complicités | ||||
|
Wiederanruf bei externen Verbindungen -e m |
transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation m | techn | Substantiv | ||
|
Verbindung -en f jonction {f}, {Religion}, {Militär}, {Straßen/rues}, {Flüsse/fleuves}: I. {alt} Junktur {f} (Junktion {f}) / Verbindung {f}; II. {MIL} {REL} Vereinigung {f} III. {Straßen} Kreuzung {f}; IV. {Flüsse} Zusammenfluss {m}; |
jonction MIL, REL, gén. f | Substantiv | |||
| alle Verbindungen sind gekappt / tot ugs. | toutes les communications sont coupée | Redewendung | |||
| Batteriezellen in einem isolierten Bereich, von leicht entzündbaren Materialien entfernt, aufbewahren.www.electrochemsolutions.com | Stocker les piles dans un endroit isolé, à l’écart de matériaux combustibles.www.electrochemsolutions.com | ||||
|
Kette -n f attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n}; |
attache -s f | Substantiv | |||
|
Gelenk n, -gelenk bei zusammengesetzten Nomen -e n attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n}; |
attache ANAT -s f | Substantiv | |||
|
nebensächlich secondaire {Adj.}: I. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / a) an zweiter Stelle stehen, in zweiter Linie in Betracht kommend; zweitrangig; zweite(r); b) nachträglich hinzukommend; II. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar (von chemischen Verbindungen etc.) / jeweils zwei von mehreren gleichartigen Atomen durch zwei bestimmten anderen verbindend; III. {Elektrotechnik} sekundär / den Teil eines Netzgerätes betreffend, über den die umgeformte Spannung als Leistung abgegeben wird; IV. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / nebensächlich; | secondaire | Adjektiv | |||
|
zweitrangig secondaire {Adj.}: I. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / a) an zweiter Stelle stehen, in zweiter Linie in Betracht kommend; zweitrangig; zweite(r); b) nachträglich hinzukommend; II. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar (von chemischen Verbindungen etc.) / jeweils zwei von mehreren gleichartigen Atomen durch zwei bestimmten anderen verbindend; III. {Elektrotechnik} sekundär / den Teil eines Netzgerätes betreffend, über den die umgeformte Spannung als Leistung abgegeben wird; IV. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / nebensächlich; | secondaire | Adjektiv | |||
|
sekundar secondaire {Adj.}: I. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / a) an zweiter Stelle stehen, in zweiter Linie in Betracht kommend; zweitrangig; zweite(r); b) nachträglich hinzukommend; II. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar (von chemischen Verbindungen etc.) / jeweils zwei von mehreren gleichartigen Atomen durch zwei bestimmten anderen verbindend; III. {Elektrotechnik} sekundär / den Teil eines Netzgerätes betreffend, über den die umgeformte Spannung als Leistung abgegeben wird; IV. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / nebensächlich; | secondaire | schweiz., österr. | Adjektiv | ||
|
nachträglich hinzukommend secondaire {Adj.}: I. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / a) an zweiter Stelle stehen, in zweiter Linie in Betracht kommend; zweitrangig; zweite(r); b) nachträglich hinzukommend; II. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar (von chemischen Verbindungen etc.) / jeweils zwei von mehreren gleichartigen Atomen durch zwei bestimmten anderen verbindend; III. {Elektrotechnik} sekundär / den Teil eines Netzgerätes betreffend, über den die umgeformte Spannung als Leistung abgegeben wird; IV. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / nebensächlich; | secondaire | Adjektiv | |||
|
sekundär secondaire {Adj.}: I. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / a) an zweiter Stelle stehen, in zweiter Linie in Betracht kommend; zweitrangig; zweite(r); b) nachträglich hinzukommend; II. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar (von chemischen Verbindungen etc.) / jeweils zwei von mehreren gleichartigen Atomen durch zwei bestimmten anderen verbindend; III. {Elektrotechnik} sekundär / den Teil eines Netzgerätes betreffend, über den die umgeformte Spannung als Leistung abgegeben wird; IV. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / nebensächlich; | secondaire | chemi, elekt, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
zweite(r) secondaire {Adj.}: I. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / a) an zweiter Stelle stehen, in zweiter Linie in Betracht kommend; zweitrangig; zweite(r); b) nachträglich hinzukommend; II. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar (von chemischen Verbindungen etc.) / jeweils zwei von mehreren gleichartigen Atomen durch zwei bestimmten anderen verbindend; III. {Elektrotechnik} sekundär / den Teil eines Netzgerätes betreffend, über den die umgeformte Spannung als Leistung abgegeben wird; IV. sekundär und {schweiz.}, {österr.} sekundar / nebensächlich; | secondaire | Adjektiv | |||
| Auch für den Güterverkehr sind zahlreiche Verbesserungen vorgesehen: Gezielte Ausbauten ermöglichen dem Güterverkehr Express-Verbindungen auf der Ost-West-Achse.www.admin.ch | Le transport de marchandises devrait lui aussi connaître de nombreuses améliorations : grâce à des aménagements ciblés, des liaisons express dédiées au fret pourront être établies sur l’axe est-ouest.www.admin.ch | ||||
|
Bindung, Verbindung f -en f lien {m} [ljɛ͂] :
I. Band {n}, Fessel {f}
II. Bindung {f}, Verbindung {f}
III. lien {Plural}: Fesseln {Plural}
IV. {INFORM} lien / Link {m}
V. {JUR} lien / Bindung {f}
VI. Bande {f}
I. / VII. lién [li'e:n] {m} {Med.} pour rate {f}/ Lien {m} {Med.} für Milz {f}; |
lien m | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f connection {f}: I. Konnektion {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n}; |
connection f | Substantiv | |||
| Diese dienen dazu, das Angebot auf stark überlasteten Strecken zu verbessern, Ausbauten bei Privatbahnen zu ermöglichen und für den Güterverkehr Express-Verbindungen zu realisieren.www.admin.ch | Ceux-ci serviront à améliorer l’offre sur les tronçons surchargés, à effectuer des aménagements sur les chemins de fer privés et à réaliser des liaisons express pour le transport de marchandises.www.admin.ch | ||||
|
suppletorisch suppletorique {Adj.}: I. suppletorisch / ergänzend, stellvertretend, nachträglich, zusätzlich; | suppletorique | Adjektiv | |||
|
Verbindung -en f relation {f}: I. Relation {f} / a) Beziehung {f}, Verhältnis {n}; b) {Mathematik} Beziehung zwischen den Elementen einer Menge; c) {veraltet} gesellschaftliche o. ähnliche Verbindung {f}; II. {JUR} Relation {f} / Rechtsgutachten {n}; III. {veraltet} Relation {f} / Bericht {m}, Mitteilung {f}; IV. {Historie, JUR, veraltet} Relation {f} / Zurückschiebung {f} eines zugeschobenen Eides im Zivilprozess an den Gegner; Gegensatz Delation; |
relation f | Substantiv | |||
|
Verbindungen, Beziehungen pl attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n}; |
attache -s f | Substantiv | |||
|
Koordination -en f coordination {f}: I. Koordination {f} / gegenseitiges Abstimmen verschiedener Dinge, Faktoren oder Vorgänge; II. {Sprachwort} Koordination {} / Neben-, Beiordnung von Satzgliedern oder Sätzen, Gegensatz Subordination; III. {Medizin} Koordination {f} / das harmonische Zusammenwirken der bei einer Bewegung tätigen Muskeln; IV. {Chemie} Koordination {f} / Zusammensetzung und Aufbau von chemischen Verbindungen höherer Ordnung; |
coordination f | chemi, mediz, Sprachw, allg | Substantiv | ||
|
Abstimmung -en f coordination {f}: I. Koordination {f} / gegenseitiges Abstimmen verschiedener Dinge, Faktoren oder Vorgänge; II. {Sprachwort} Koordination {} / Neben-, Beiordnung von Satzgliedern oder Sätzen, Gegensatz Subordination; III. {Medizin} Koordination {f} / das harmonische Zusammenwirken der bei einer Bewegung tätigen Muskeln; IV. {Chemie} Koordination {f} / Zusammensetzung und Aufbau von chemischen Verbindungen höherer Ordnung; |
coordination f | Substantiv | |||
|
Biosynthese -n f biosynthèse {f}: I. Biosynthese {f} / der Aufbau chemischer Verbindungen in den Zellen des lebenden Organismus; II. Biosynthese {f} / Herstellung organischer Substanzen mithilfe von Mikroorganismen, wie z. B. {künstlich hergestelltes} Penicillin, Anmerkung: reines natürliches Penicillin liegt im Knoblauch vor mit Langzeitwirkung; |
biosynthèse f | biolo, chemi, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Verbindung -en f |
contact m | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f interface {f}: I. {EDV} Interface {n} / Schnittstelle {f}; Übergangsstelle {f}, Verbindungsstelle {f} zwischen Bauteilen, Schaltkreisen, Programmen, Rechnern oder Geräten; |
interface f | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f rattachement {m} {gén.}, {POL} / {ADMIN}, {JUR}: I. {Verwaltungssprache} {Politik} Angliederung {f} II. Verbindung {f}, Verknüpfung {f} III. {JUR} Anknüpfung [z.B.: akzessorische / selbstständige Anknüpfung; p.e.: rattachement accessoire / indépendant]; |
rattachement -s m | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f communication {f}: I. Kommunikation {f}, Mitteilung {f}; II. Verbindung {f}, Mitteilung {f} III. Nachricht {f} IV. Verständigung {f}, Kommunikation {f} {hier ohne Plural} / die Verständigung untereinander, Umgang {m} Verkehr {m}; Gesprächs-, -gespräch (bei zusammengesetzten Wörtern) V. Verkehrs-, Verbindungs-, (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. Kommunikation {f} / Verbindung {f}, Zusammenhang {m}; V. {AMT} {Verwaltung} [regierungsamtliche] Mitteilung {f} (z. B. über Steuerbescheide, Sitzungen, Vertragsabschlüsse) im Deutschen: Mitteilung {f}, Kommuniqué {n} / Kommunikee {n}, -bescheid, -einsicht, -mitteilung (bei zusammengesetzten Nomen); |
communication f | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f contexture {f}: I. Kontextur {f} / Verbindung {f}, Zusammenhang {m}; |
contexture -s f | Substantiv | |||
|
Verbindung -en f raccord {m}: I. Verbindungstück {n}, Verbindung {f}; Nahtstelle {f} II. {Film} Übergang; III. {Technik} Nippel { m}; IV. {übertragen} Ausbesserung {f}; |
raccord -s m | Substantiv | |||
|
Fluorose f fluorose {f}: I. Fluorose {f} / Gesundheitsschädigung durch Fluor(Verbindungen); |
fluorose f | mediz | Substantiv | ||
|
Verbindung -en f combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind; |
combinaison f chim. | chemi | Substantiv | ||
|
Hydrazone f, pl hydrazone {f}: I. Hydrazone {f}, die Plural / chemische Verbindungen von Hydrazin mit Aldehyden oder Ketonen; |
hydrazone f | chemi, milit | Substantiv | ||
|
Hydroxylgruppe -n f groupe hydroxyle {m}: I. Hydroxylgruppe {f} / OH-Gruppe (Wasserstoff-Sauerstoff-Gruppe) in chemischen Verbindungen; |
groupe hydroxyle m | chemi | Substantiv | ||
|
Photolyse und Fotolyse f photolyse {f}: I. Photolyse und Fotolyse {f} / mit der Fotosynthese einhergehende Zersetzung chemischer Verbindungen durch Licht; |
photolyse f | Substantiv | |||
|
Hydrolase -nHydrolase f hydrolase {f}: I. Hydrolase {f} meist Plural / Enzym, das Verbindungen durch Anlagerung von Wasser spaltet; |
hydrolase f | Substantiv | |||
|
Isomerie f isomérie {f}: I. {Botanik} Isomerie {f} / Gleichzähligkeit in Bezug auf die Zahl der Glieder in den verschiedenen Blütenkreisen; II. {Chemie} Isomerie {f} / unterschiedliches Verhalten chemischer Verbindungen trotz der gleichen Anzahl gleichartiger Atome; |
isomérie f | botan, chemi | Substantiv | ||
|
rationalisieren rationaliser {Verb}: I. rationalisieren / vereinheitlichen, straffen, (das Zusammenwirken der Produktionsfaktoren) zweckmäßiger gestalten; II. rationalisieren / rationalistisch denken, durch Denken erfassen / erklären; III. {Psychologie} rationalisieren / ein Verhalten nachträglich verstandesmäßig (emotional) begründen; | Konjugieren rationaliser | Verb | |||
|
Polyreaktion -en f polyréaction {f}: I. {Chemie} Polyreaktion {f} / Bildung hochmolekularer Verbindungen; |
polyréaction f | chemi | Substantiv | ||
|
Hydrolyse f hydrolyse {f}: I. Hydrolyse {f} / Spaltung chemischer Verbindungen durch Wasser; |
hydrolyse f | Substantiv | |||
|
Methyl n méthyle {m}: I. Methyl {n} / einwertiger Methanrest in zahlreichen organisch-chemischen Verbindungen |
méthyle m | chemi | Substantiv | ||
|
...esk Suffix / in der Art von Suffix für Adjektiv mit der Bedeutung in der Art von meist in Verbindungen mit Namen; | ...esque | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 11:40:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch nachträglich isolierten Verbindungen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken