pauker.at

Französisch Deutsch digitale Verbindung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindungen
f, pl
communications
f, pl

routes, téléphone
Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f
chaîne de connexion -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f
chaîne de connexion complète -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f
connexion
f
Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f
liaison
f
Substantiv
Dekl. abgehende Verbindung
f
liaison sortante
f
technSubstantiv
Dekl. gestörte Verbindung -en
f
liaison de dérangement
f
technSubstantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. gebundene Verbindung -en
f
connexion liée
f
Substantiv
Dekl. gasdichte Verbindung -en
f
connexion étanche au gaz
f
technSubstantiv
Dekl. lötfreie Verbindung -en
f
connexion sans soudure
f
technSubstantiv
Dekl. drahtlose Verbindung -en
f
connexion sans fil
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. digitale Verbindung -en
f
connexion numérique
f
technSubstantiv
Dekl. nachträglich isolierte Verbindung -en
f
connexion post-isolée
f
technSubstantiv
Dekl. verschlüsselte Verbindung -en
f

Computer
connexion cryptée
f
Substantiv
Dekl. schlechte Verbindung -en
f

Computer, Internet
mauvaise connexion
f
Substantiv
Dekl. gebundene Zwillingsstiftverbindung auch Zwillingsstift-Verbindung -en
f
connexion liée de deux bornes
f
technSubstantiv
Dekl. eheliche Verbindung
f
l'union conjugale
f
Substantiv
Dekl. eheliche Verbindung
f

Ehe
relation f matrimonialeSubstantiv
Dekl. digitales Schaltelement -e
n
élément de commutation numérique
m
technSubstantiv
Dekl. digitale Sprachinterpolation -en
f
concentration numérique de la parole
f
technSubstantiv
Dekl. NC-Steuerung -en
f

commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung {f};
commande numérique CN -s
f
technSubstantiv
Fingerabdruck ...drücke
m
empreinte digitale
f
Substantiv
digitale Hilfseinheit -en
f
auxiliaire numérique
m
Substantiv
digitale Phasenmodulation
f
modulation numérique par déplacement de phase
f
technSubstantiv
Dekl. digitale Steuerung -en
f

commande numérique {f}: I. {Informatik} digitale Steuerung {f}; II. {Technik} NC-Steuerung
commande numérique -s
f
inforSubstantiv
digitale Modulationsleistung
f
efficacité de la modulation numérique
f
Substantiv
Dekl. digitale Pseudorauschsequenz -en
f
séquence numérique de pseudo-bruit
f
technSubstantiv
digitale Daten
n, pl
données numériques
f, pl
Substantiv
digitale Frequenzteilerkette -n
f
chaîne de division bistable -s
f
technSubstantiv
digitale Videokamera
f
caméscope m numériqueSubstantiv
in Verbindung en contactAdjektiv, Adverb
Fingerhut botan
m

Blumen
digitale f [pourprée]botanSubstantiv
in Verbindung mit en liaison avec
Verbindung herstellen
Kontakt
créer du lien Verb
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
Dekl. Kreuzung -en
f

jonction {f}, {Religion}, {Militär}, {Straßen/rues}, {Flüsse/fleuves}: I. {alt} Junktur {f} (Junktion} / Verbindung {f}; II. {MIL} {REL} Vereinigung {f} III. {Straßen, Routen} Kreuzung {f}; IV. {Flüsse} Zusammenfluss {m};
jonction rues/routes
f
Substantiv
digitale Verbindungsleitung zwischen Zentralen
f
ligne numérique auxiliaire entre commutateurs
f
technSubstantiv
digitale Puls-Dauer-Modulation
f
modulation numérique d'impulsions en durée
f
technSubstantiv
in Verbindung / Kontakt stehen mit
Kontakt
être en contact avec Verb
Dekl. Verbindung -en
f

jonction {f}, {Religion}, {Militär}, {Straßen/rues}, {Flüsse/fleuves}: I. {alt} Junktur {f} (Junktion {f}) / Verbindung {f}; II. {MIL} {REL} Vereinigung {f} III. {Straßen} Kreuzung {f}; IV. {Flüsse} Zusammenfluss {m};
jonction MIL, REL, gén.
f
Substantiv
analoge Daten in digitale Daten umwandeln convertir des données analogiques en données numériques Verb
mit jmdm. in Verbindung stehen irreg. être en rapport avec qnVerb
mit jemandem Verbindung aufnehmen
Kontakt
prendre contact avec qn Verb
Dekl. Studentenverbindung, studentische Verbindung -en
f

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
Substantiv
Setzen Sie sich mit ihm in Verbindung!
Kontakt
Mettez-vous en contact avec lui !
mit jmdm. in Verbindung stehen
Kontakt, Beziehung
être en relation(s) avec qn Verb
vernetzen, in Verbindung setzen mettre en relation Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg. Konjugieren avoir des contacts avec qn Verb
Dekl. Verbindungsstück -e
n

raccord {m}: I. Verbindungstück {n}, Verbindung {f}; Nahtstelle {f} II. {Film} Übergang; III. {Technik} Nippel { m}; IV. {übertragen} Ausbesserung {f};
raccord -s
m
Substantiv
Dekl. Anbindung, Verbindung -en
f

raccordement {m}: I. Anschluss {m}, Anbindung {f}, Verbindung {f};
raccordement
m
Substantiv
sich mit jmdm. in Verbindung setzen
Kontakt
se mettre en rapport avec qnVerb
Dekl. Isomerisierung -en
f

isomérisation {f}: I. Isomerisation {f}, Isomerisierung {f} / Umwandlung einer chemischen Verbindung in eine andere von gleicher Summenformel und gleicher Molekülgröße;
isomérisation
f
chemiSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f

connection {f}: I. Konnektion {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection
f
Substantiv
Dekl. Isomerisation
f

isomérisation {f}: I. Isomerisation {f}, Isomerisierung {f} / Umwandlung einer chemischen Verbindung in eine andere von gleicher Summenformel und gleicher Molekülgröße;
isomérisation
f
chemiSubstantiv
Gleichzeitig sollen die Funkkonzessionen für die digitale Verbreitung bis Ende 2024 verlängert werden können.www.admin.ch Dans le même temps, les concessions de radiocommunication pour la diffusion numérique doivent pouvoir être prolongées jusqu'à fin 2024.www.admin.ch
Dekl. Peroxid auch Peroxyd -e
n

peroxyde {m}: I. Peroxid {n} auch Peroxyd {n}, {seltener} Superoxid auch Superoxyd {n} / sauerstoffreiche chemische Verbindung {f};
peroxyde
m
Substantiv
Dekl. (Verbund-)Netz -e
n

connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s
f
Substantiv
Dekl. Zusammenhang, das Zusammenhängen ...hänge, --
m

connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 8:03:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken