Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Beziehungen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Beziehungen f, pl rapports m, plSubstantiv
Dekl. Beziehung -en f
relativation {f}: I. Beziehung {f}, Verhältnis {n}; {ami} Bekannte(r) {m/f};
relativation fSubstantiv
Beziehungen f des rapportsSubstantiv
Beziehungen pl relatifs plSubstantiv
diplomatische Beziehungen f, pl relations diplomatiques f, plSubstantiv
gutnachbarliche Beziehungen f, pl relations f/pl de bon voisinage
durch Beziehungen par relations
Menschliche Beziehungen f, pl relations f/pl humaines
zwischenmenschliche Beziehungen f, pl
Beziehung
rapports m, pl humainsSubstantiv
Beziehungen haben
Zwischenmenschliches, Karriere
avoir du piston fam
Dekl. Beziehung -en f
connection {f}: I. Konnektion {f} und Connection {f} / Verbindung {f}, Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {übertragen} (Verbund-)Netz {n};
connection -s fSubstantiv
Dekl. das fünfte Rad am Wagen n
Beziehungen, Redewendung
la cinquième roue du chariot ffigSubstantiv
seine (/ ihre) Beziehungen zu Männern
Beziehung
ses relations avec les hommes
all(e) seine Beziehungen Verbindungen abbrechen
... abbrechenbrach ... ab(hat) ... abgebrochen
rompre ses attaches
rompu ses attaches
Verb
Der Besuch bot Anlass, die ausgezeichneten bilateralen Beziehungen zu würdigen und deren Vertiefung zu besprechen.www.admin.ch La visite a été l’occasion de mettre en exergue les excellentes relations bilatérales et de discuter de leur approfondissement.www.admin.ch
Die Reise von Bundespräsident Berset dient dazu, die ausgezeichneten bilateralen Beziehungen zu würdigen und weiterzuentwickeln.www.admin.ch Le but de ce voyage est de mettre en exergue et de développer les excellentes relations qui unissent les deux pays.www.admin.ch
die Beziehungen zwischen Frankreich und Deutschland
Beziehung
les relations franco-allemandes
die Beziehungen zu jmdm. wiederaufnehmen irreg.
... wiederaufnehmennahm ... wieder auf(hat) ... wiederaufgenommen
renouer avec qn
renouait avec qnrenoué(e) avec qn
Verb
Ausserdem bieten diese Gespräche Anlass, den Stand der Beziehungen Schweiz-EU sowie weitere europapolitische Aktualitäten zu besprechen.www.admin.ch Ils permettront également de faire le point sur l'état des relations entre la Suisse et l'UE ainsi que sur d'autres dossiers de la politique européenne.www.admin.ch
Ich pflege gute Beziehungen zu meinen Nachbarn.
Zwischenmenschliches
J'entretiens de bonnes relations avec mes voisins.
In der jüngeren Vergangenheit wurden die ausgezeichneten politischen Beziehungen durch die Kooperation im Rahmen des schweizerischen Erweiterungsbeitrags weiter vertieft.www.admin.ch Dans le passé récent, la coopération dans le cadre de la contribution de la Suisse à l'UE élargie a permis d'approfondir les excellentes relations politiques.www.admin.ch
sozietär
sociétaire {Adj.}: I. {Fiktion: Soziologie} sozietär / die rein (vertrags-)gesellschaftlichen Beziehungen betreffend;
sociétairesoziol, FiktionAdjektiv
Die Schweiz und Lettland verbinden traditionsreiche Beziehungen, die wesentlich weiter zurückreichen als die erste staatliche Eigenständigkeit Lettlands im Jahre 1918.www.admin.ch Les relations qui unissent la Suisse et la Lettonie remontent à une période bien antérieure à 1918, année la Lettonie a accédé pour la première fois à l'indépendance.www.admin.ch
In diesem Rahmen wird es auch möglich sein, die nächsten Schritte in den Beziehungen der Schweiz und der Europäischen Union zu definieren.www.admin.ch Elle permettra aussi de définir les prochaines étapes pour les relations Suisse-UE.www.admin.ch
Damit trägt die Schweiz der Vertiefung der bilateralen Beziehungen zwischen beiden Staaten in den letzten Jahren Rechnung und unterstreicht die wichtigen Funktion, die Jordanien auch für die Schweiz in der Region einnimmt.www.admin.ch Le nouvel édifice illustre le resserrement des relations entre les deux pays au cours des dernières années et souligne le rôle capital qu’assume la Jordanie dans la région, notamment pour la Suisse.www.admin.ch
intergruppal
intergroupal {m}, intergroupale {f} {Adj.}: I. intergruppal / die Beziehungen und Spannungen zwischen verschiedenen sozialen Gruppen betreffend;
intergroupal,-esoziolAdjektiv
Auf der Agenda der offiziellen Gespräche des Bundespräsidenten mit Präsident Raimonds Vējonis stehen neben den bilateralen Beziehungen insbesondere die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie ein Austausch zur regionalen Nachbarschaftspolitik.www.admin.ch Les entretiens officiels entre le président de la Confédération et le président Raimonds Vējonis porteront sur les relations bilatérales, notamment sur la coopération à l'échelle internationale, et sur la politique de voisinage dans la région.www.admin.ch
Viktimologie f
victimologie {f}: I. Viktimologie {f} / Teilgebiet der Kriminologie, das die Beziehungen zwischen Opfer und Täter untersucht;
victimologie fSubstantiv
Dekl. Halterung Halterungen f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache attaches fSubstantiv
Dekl. Schnur Schnüre f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
analytische Sprachen f, pl
langues analytiques {f/Plur.}: I. analytische Sprachen / Sprachen, die mithilfe selbstständiger Wörter syntaktische Beziehungen ausdrücken; Gegensatz synthetische Sprachen;
langues analytiques f, plSprachwSubstantiv
Dekl. Ranke -n f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache BOT -s fSubstantiv
Dekl. Paläobiologie f
paléobiologie {f}: I. Paläobiologie {f} / Teilgebiet der Paläontologie, das sich mit den fossilen Organismen, ihren Lebensumständen und ihren Beziehungen zur Umwelt befasst;
paléobiologie fbioloSubstantiv
Dekl. Aufhänger - m
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s mSubstantiv
Dekl. Befestigung -en f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Kette -n f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. unglückliche / unebenbürtige Beziehung f / Bindung f / Freundschaft f -en f
mésalliance {f}: I. Messaliance {f} / nicht standesgemäße Ehe zwischen Partnern ungleicher Herkunft / Abstammung II. Messaliance {f} / unglückliche / unebenbürtige Beziehung oder Freundschaft;
mésalliance fSubstantiv
Dekl. Verbindungen, Beziehungen pl
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Morfonologie und Morphonologie f
morphonologie {f}: I. Morphonologie {f} und Morfonologie {f} / Teilgebiet der Linguistik, das sich mit den Beziehungen zwischen Fonologie und Morphologie befasst;
morphonologie fSubstantiv
Dekl. Gelenk n, -gelenk bei zusammengesetzten Nomen -e n
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache ANAT -s fSubstantiv
Morphofonologie auch Morphophonologie f
morphophonologie {f}: I. Morfofonologie {f}, Morphofonologie auch Morphophonologie {f} / Teilgebiet der Linguistik, das sich mit den Beziehungen zwischen Fonologie und Morphologie befasst;
morphophonologie flinguSubstantiv
Dekl. wechselseitige Beziehung -en f
corrélation {f}: I. Korrelation {f} / Wechselbeziehung {f}; II. Korrelation {f} / wechselseitige Beziehung; III. {Mathematik} Korrelation {f} / Zusammenhang zwischen statistischen Ergebnissen, die durch Wahrscheinlichkeitsrechnung ermittelt werden; IV. {Medizin} Korrelation {f} / Wechselbeziehung zwischen verschiedenen Organen oder Organteilen; V. {übertragen} (direkter/indirekter) Zusammenhang {m};
corrélation fSubstantiv
Dekl. Sozialgeografie auch Sozialgeographie f
géographie sociale {f}: I. Sozialgeografie auch Sozialgeographie {f} / Theorie, ein Teilgebiet der Geografie, auf dem man Beziehungen menschlicher Gruppen zu den von ihnen bewohnten Erdräumen zu erkunden untersucht;
géographie sociale fgeogr, Kunstw., FiktionSubstantiv
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Iran im Forschungsbereich sind gut, aber bislang quantitativ eher bescheiden. Der Iran gehört jedoch weltweit zu den Aufsteigern im Forschungsbereich.www.admin.ch Les relations entre la Suisse et l’Iran dans le secteur de la recherche sont bonnes mais restent modestes; l’Iran fait partie des pays prometteurs dans ce domaine.www.admin.ch
paradigmatisch
paradigmatique {Adj.}: I. paradigmatisch / als Beispiel, Muster dienend; II. {Sprachwort} paradigmatisch / das Paradigma betreffend; III. {Sprachwort} paradigmatisch / Beziehungen zwischen sprachlichen Elementen betreffend, die an einer Stelle eines Satzes austauschbar sind und sich dort gegenseitig ausschließen;
paradigmatiqueSprachw, allgAdjektiv
isomorph
isomorphe {Adj.}: I. isomorph / gleichförmig, von gleicher Gestalt, besonders bei Kristallen; II. {Mathematik} isomorph / in der algebraischen Struktur einen Isomorphismus enthaltend; III. {Sprachwort und Fiktion} isomorph / die gleiche sprachliche Struktur (die gleiche Anzahl von Konstituenten mit den gleichen Beziehungen zueinander, z. B. unbezähmbar, unverlierbar) aufweisend;
isomorphemath, Sprachw, allg, FiktionAdjektiv
gleichförmig
isomorphe {Adj.}: I. isomorph / gleichförmig, von gleicher Gestalt, besonders bei Kristallen; II. {Mathematik} isomorph / in der algebraischen Struktur einen Isomorphismus enthaltend; III. {Sprachwort und Fiktion} isomorph / die gleiche sprachliche Struktur (die gleiche Anzahl von Konstituenten mit den gleichen Beziehungen zueinander, z. B. unbezähmbar, unverlierbar) aufweisend;
isomorphemath, Sprachw, allg, FiktionAdjektiv
In den offiziellen Gesprächen des Bundespräsidenten mit dem lettischen Präsidenten Raimonds Vējonis lobten beide Seiten die Qualität der bilateralen Beziehungen; diese konnten in den vergangenen Jahren durch die Kooperation im Rahmen des Schweizer Beitrags an die erweiterte Europäische Union (EU) intensiviert werden.www.admin.ch Lors des entretiens officiels entre le président de la Confédération et le président letton, Raimonds Vējonis, les deux parties ont loué la qualité des relations bilatérales, qui ont pu être intensifiées au cours de ces dernières années grâce à la coopération dans le cadre de la contribution de la Suisse à l'élargissement de l'Union européenne (UE).www.admin.ch
Mit der Berufung von Olga Fink, die vom Schweizerischen Nationalfonds mit einer Förderungsprofessur ausgezeichnet wurde, verstärkt das Departement Bau, Umwelt und Geomatik Forschungs­bereiche wie künstliche Intelligenz, maschinelles Lernen und Big Data sowie auch die Beziehungen zu anderen Departementen.www.admin.ch La nomination d'Olga Fink, professeure boursière du Fonds national suisse, permet au Département de génie civil, de l'environnement et de géomatique de renforcer des thèmes de recherche tels que l'intelligence artificielle, l'apprentissage automatique et le Big Data ainsi que de resserrer les liens avec d'autres départements.www.admin.ch
Dekl. Beziehung -en f
rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n};
rapport -s mSubstantiv
Soziogramm -e n
sociogramme {m}: I. {Soziologie} Soziogramm {n} / grafische Darstellung sozialer Verhältnisse oder Beziehungen innerhalb einer Gruppe;
sociogramme mSubstantiv
Sozialanthropologie f
anthropologie sociale {f}: I. Sozialanthropologie {f} / Teilgebiet der Anthropologie, das sich mit dem Problem der Beziehungen zwischen verschiedenen Klassen und mit den Fragen der Vererbung von Eigenschaften innerhalb sozialer Gruppen befasst;
anthropologie sociale fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2021 12:18:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken