Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch renouait avec qn
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
jdm
gehen
ugs
umgangssprachlich
Beziehung
sortir
avec
qn
mit
jdm
Briefe
schreiben
Korrespondenz
correspondre
avec
qn
mit
jdm
gehen
sortir
avec
qn
sich
mit
jdm.
verstehen
s'entendre
avec
qn
sich
mit
jdm
verloben
se
fiancer
avec
qn
sich
unterhalten
mit
jdm.
s'entretenir
avec
qn.
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
mit
jdm
streiten
se
disputer
avec
qn
sich
mit
jdm
nicht
verstehen
être
mal
avec
qn
(etw
mit
jmd)
teilen
partager
(qc
avec
qn)
die
Beziehungen
zu
jmdm.
wiederaufnehmen
irreg.
... wiederaufnehmen
nahm ... wieder auf
(hat) ... wiederaufgenommen
renouer
avec
qn
renouait avec qn
renoué(e) avec qn
Verb
▶
mit
avec
Präposition
sich
scheiden
lassen
von
jemandem
divorcer
d'avec
qn
jdn.
überwachen
surveiller
qn
jdn
verachten
mépriser
qn
jdn.
bewundern
admirer
qn
jdn.
ernennen
nommer
qn
jdn
suchen
chercher
qn
jdn
ausbilden
former
qn
mit
mir
avec
moi
jdn
rufen
appeler
qn
voller
Stolz
avec
fierté
jdn.
beeinflussen
influencer
qn.
einen
verstohlenen
Blick
auf
jdn
werfen
Nonverbales
guigner
qn
déporter
qn
jdn.
verschleppen
gemeinsam
mit
conjointement
avec
sehr
sparsam
avec
parcimonie
Adjektiv
jdn.
transportieren
transporter
qn
freudig,
erfreut,
mit
Freuden
avec
joie
mit
jmdm.
ausgehen
irreg.
mit jmdm. ausgehen
ging mit jmdm. aus
(ist) mit jmdm. ausgegangen
Unternehmung
sortir
avec
qn
sortie avec qn
Verb
jdn.
anklagen
accuser
qn
jdn.
wählen
élire
qn
jdn
verletzen
blesser
qn
gereizt,
bissig
Verhalten
avec
hargne
mit
Bewährung
sursis {m}: I. {JUR} Aufschub {m}; Aussetzung {f}; II. {Militär} Zurückstellung {f}; III. {JUR} {avec sursis} mit Bewährung;
avec
sursis
jur
Jura
jmdm.
nahe
stehen
irreg.
jmdm. nahe stehen
stand jmdm. nahe
jmdm. nahe gestanden
eziehung
être
lié
avec
qn.
être lié avec qn
Verb
mit
jdn
ausgehen
sortir
avec
qn
in
Übereinstimmung
mit
en
accord
avec
mit
jmdn.
schlafen
schlief mit jmdn.
(hat) mit jmdn. geschlafen
coucher
avec
qn
couchait avec qn
couché(e) avec qn
Verb
mit
einem
Akzent
avec
un
accent
freundlich
lächeln
Nonverbales
sourire
avec
amabilité
mit
jmdn.
Nachrichten
austauschen
... austauschen
tauschte mit jmdn. ... aus
(hat) mit jmdn. ... ausgetauscht
communiquer
avec
qn
communiquer
communiqué(e)
Verb
(zu)
ungeniert
(/
locker)
antworten
Sprechweise
répondre
avec
désinvolture
Sonst
noch
etwas?
/
Noch
etwas
dazu?
Einkauf
Et
avec
ça
?
abgeschlossene
Abzweigleitung
-en
f
derivation
avec
terminaison
f
Substantiv
mit
jmdm.
über
...
plaudern
plauderte mit jmdm. über
(hat) mit jmdm. über ... geplaudert
causer
avec
qn
de
causer
causait
causé(e)
Verb
Bekanntschaft
machen
mit
jmdm.
machte Bekanntschaft ...
(hat) ... gemacht mit ...
faire
connaissance
avec
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
mit
jmdm.
konfrontieren
konfrontierte mit jmdm.
(hat) mit jmdm. konfrontiert
confronter
avec
qn
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
mit
jemandem
Verbindung
aufnehmen
... aufnehmen
nahm mit ... auf
(hat) ... aufgenommen
Kontakt
prendre
contact
avec
qn
prendre
Verb
jemandem
fehlen
manquer
à
qn
jdn
auf
Trab
bringen
ugs
umgangssprachlich
faire
avancer
qn
jdn.
füttern
faire
manger
qn
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
jmdn.
auf
den
Arm
nehmen
nahm jmdn. auf den Arm
(hat) jmdn. auf den Arm genommen
blaguer
qn
blaguer
blaguait
blagué(e)
scherzh.
scherzhaft
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdn.
rempeln
rempelte jmdn.
(hat) jmdn. gerempelt
charger
qn
charger
chargeait
chargé(e)
Verb
jmdn.
petzen
auch
pfetzen
jmdn. petzen / pfetzen
petzte / pfetzte jmdn.
(hat) jmdn. gepetzt / gepfetzt
pincer
qn
pincer
pincé(e)
reg.
regional
Verb
verarschen;
täuschen;
an
der
Nase
herumführen
berner
qn
berner
bernait
berné(e)
Verb
den
Befehl
über
jmdm
führen
den Befehl über jmdm. führen
führte den Befehl über jmdm.
(hat) den Befehl über jmdm. geführt
commander
qn
commander
commandait
commandé(e)
milit
Militär
Verb
jmdm.
nachfolgen
folgte jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgefolgt
suivre
qn
suivre
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 12:35:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X