pauker.at

Portugiesisch Deutsch Verbindungen, Beziehungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Beziehungen
f, pl

(Verbindungen)
Beispiel:Beziehungen haben
conhecimentos
m, pl
Beispiel:ter conhecimentos
Substantiv
Dekl. Beziehung
f
relação
f
Substantiv
Verbindungen
f, pl
relações
f
Substantiv
Beziehungen
f, pl
relações
f
Substantiv
Beziehungen
f, pl
relacionamento
m
Substantiv
(Beziehungen:) zwischenmenschlich humano
menschliche Beziehungen
f, pl
relações f,pl humanasSubstantiv
internationale Beziehungen
f, pl
relações f,pl internacionaisSubstantiv
Ausbau
m
( fig, Beziehungen:) intensificação
f
figSubstantiv
persönliche Beziehungen f, pl empenhos m, pl
Beziehungen f, Vitamin B
n
cunha (Por)
f
Substantiv
Zusammenleben n, (vertraulicher) Umgang m, (enge) Beziehungen f, pl convivência
f
Substantiv
mit guten Beziehungen f, pl bem relacionado
die Beziehungen abbrechen zu [+dat.] cortar relações comRedewendung
gute Beziehungen f, pl haben ter bons empenhos m, pl
fig (j-n durch Beziehungen:) unterbringen encaixarfig
fam (durch Beziehungen:) gut unterbringen anichar
die Beziehungen f,pl zu jemandem abgebrochen haben
Konflikt
estar de relações f,pl cortadas com alguém
die Beziehungen f,pl zu jemandem abgebrochen haben estar de relações f,pl cortadas com alguémRedewendung
Vitamin B haben ( ugs: durch Beziehungen an Stelle kommen)
n
ugs entrar pela janela
f
Substantiv
Seitdem wurden die diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und dem Iran aufgehoben.
Politik / (aufheben)
Desde então, as relações diplomáticas entre a Alemanha e o Irã foram suspensas.
Verbindung
f

Einlassung
Beispiel:seine Verbindungen spielen lassen
empenho
m

(antiquado: relação)
Beispiel:meter empenhos
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:53:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken