pauker.at

Spanisch Deutsch Verbindungen, Beziehungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Beziehung
f

(zwischen)

(Verhältnis)
relación f (de pareja)
(entre)
Substantiv
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
Dekl. Beziehungen
f, pl
relaciones
f, pl
Substantiv
(gute) Beziehungen
f, pl
fig cuña
f

(enchufe)
figSubstantiv
juristische Beziehungen relaciones jurídicas
schuldrechtliche Beziehungen relaciones obligacionales
gute Beziehungen
f, pl
asidero
m

(influencia)
Substantiv
persönliche Beziehungen las relaciones personales
diplomatische Beziehungen relaciones diplomáticas
Beziehungen haben tener enchufe
gute Beziehungen
f, pl
enchufismo
m

(buenas relaciones)
Substantiv
Beziehungen pflegen fomentar las relaciones
kulturelle Beziehungen relaciones culturales
mitmenschliche Beziehungen relaciones humanas
eine Normalisierung der Ost-West-Beziehungen una normalización de las relaciones Este-Oesteunbestimmt
gute Beziehungen haben tener influencias, ugs tener las espaldas bien guardadas
gute Beziehungen haben relacionarse mucho
gewachsene außenwirtschaftliche Beziehungen relaciones de política exterior crecientes
umfangreiche internationale Beziehungen importantes relaciones internacionales
gute Beziehungen haben tener buenos padrinosRedewendung
einflussreiche Beziehungen haben [LatAm] tener muñecaRedewendung
Unterbrechung der Beziehungen interrupción de las relaciones
Ost-West-Beziehungen
f, pl
relaciones f, pl Este-OesteSubstantiv
Verbindungen f, pl comunicación
f
Substantiv
hier sind Beziehungen wichtiger als persönliche Fähigkeiten aquí priman los enchufes sobre la capacidad personal
in den Beziehungen beider Staaten war ein Tiefpunkt erreicht la relación entre los dos estados había tocado fondounbestimmt
Beziehungen sind mehr wert, als ein Haufen Gerechtigkeit. Spr Más vale un adarme de favor que un quintal de justicia.
(spanisches Sprichwort)
Spr
Beziehungen aufgeben, sich trennen romper las relaciones
diplomatische Beziehungen zu ... unterhalten mantener relaciones diplomáticas con...
Ausnutzung f von Beziehungen enchufismo
m
Substantiv
der Abbruch der diplomatischen Beziehungen la ruptura de las relaciones diplomáticas
gute Beziehungen haben (wörtl.: gute Türklopfer haben) ugs tener buenas aldabasRedewendung
(gute) Beziehungen f, pl haben fig tener cuña [o cuñas]
f, pl
figSubstantiv
in freundschaftlichen Beziehungen f, pl en relaciones de confianza
die Aufnahme von diplomatischen Beziehungen el establecimiento de relaciones diplomáticas
( Beziehungen mit jmdm. ) anknüpfen entrar en relaciones con alguien
die zwischenmenschlichen Beziehungen f, pl las relaciones interpersonales
die Beziehungen mit dem Ausland los vínculos con el extranjero
ich musste meine Beziehungen spielen lassen tuve que usar (de) mis influencias, tuve que valerse de mis contactos, tuve que tocar todos los resortesRedewendung
gepaukt [od. gebüffelt] haben; gute Beziehungen haben estar [o ir] amarrado figfig
die deutsch-französischen Beziehungen las relaciones franco-alemanas
lösen (Verwicklungen) aclarar; (Ehen, Verbindungen) anular; (Verträge) rescindirVerb
ihre Beziehungen waren seit diesem Tag vergiftet sus relaciones se han envenenado desde aquel día
als Sohn des Bürgermeisters hat er gute Beziehungen al ser hijo del alcalde tiene muchas recomendaciones
eine Absage käme einem Abbruch der Beziehungen gleich la negativa equivaldría a la ruptura de las negociaciones
polit wir möchten gutnachbarliche Beziehungen zu Frankreich unterhalten queremos mantener relaciones de buena vecindad con Franciapolit
die beiden politischen Gruppen haben ihre Beziehungen normalisiert los dos grupos políticos han normalizado sus relaciones
wir erleben eine Veränderung in den Beziehungen zwischen Mann und Frau estamos asistiendo a un cambio de las relaciones entre el hombre y la mujer
vergewissern Sie sich, dass die Kabellängen zwischen den Verbindungen nicht mehr als 100 Meter betragen asegúrese de que la longitud de sus cables no supera los 100 metros entre sus dos extremos
ich weiß nicht, was ich tun soll, denn eigentlich [wörtl.: in Wirklichkeit] habe ich von oberflächlichen Beziehungen genug no qué hacer, porque en realidad estoy harto de las relaciones superficiales
die Behinderung auf diplomatischem Wege ist nicht das einzige Mittel, das die russischen Eliten nutzen, um den Antagonismus in den Beziehungen zu den USA fördern la obstrucción diplomática no es el único medio que utilizan las élites rusas para promover el antagonismo con los Estados Unidos
Dekl. Beziehung
f

(Hinsicht)
aspecto
m
Substantiv
wer sich an einen guten Baum lehnt, den schützt ein guter Schatten. Hohe Bäume werfen lange Schatten. Einflussreiche Freunde bringen Vorteil. Gute Beziehungen muss man haben
(span. Sprichwort)
quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija. El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
(refrán español)
Dekl. Verbindung
f
cópula
f

(unión)
Substantiv
Dekl. Beziehung
f

(zwischen)
interrelación
f

(entre)
Substantiv
Dekl. Beziehung
f

(Kontakt)
relación
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:56:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken