Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Not-Aus-Schalter

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schalter - m interrupteurSubstantiv
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Not-Stop -s m arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus - n arrêt de secours mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus - n arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Wickelmuffe aus Papier -n f jonction par fuseau de papier felektriz.Substantiv
Dekl. Not f, Elend n misère fSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Schalter - m coffret arrêt d'urgence vide mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Taste -n f bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Bestätigung -en f commande d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Entriegelung -en f déverrouillage d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Anzeige -n f indication d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n f
Schmuck
collier en argent mSubstantiv
Dekl. eine Münze aus Gold -n f une pièce en or ou d'or fSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Betätigung -en f commande d'arrêt d'urgence -s ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m circuit d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Knopf ...-Knöpfe m bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
Dekl. Not Nöte f
péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f};
péril mSubstantiv
Dekl. Gefahr -en f
péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f};
péril mSubstantivEN
Dekl. Not Nöte f
dénuement {m}: I. Elend {n}, bittere Not
dénuement mSubstantiv
Dekl. Stromwender - m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s melekt, Fachspr.Substantiv
Dekl. Ausfallen aus dem Ring -- n retrait de l'anneau mtechnSubstantiv
Dekl. Schalter - m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s mSubstantiv
Dekl. Elend n
dénuement {m}: I. Elend {n}, bittere Not {f};
dénuement fSubstantiv
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
aus deEO
aus en
aus à prép [provenance]
aus provenant de
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
aus en prép [composition]
Schalter - m coupleur mSubstantiv
Dekl. Kommutator -en m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s melekt, allg, Fachspr.Substantiv
Schalter m bouton (électrique) mSubstantiv
Schalter m guichet mSubstantivPT
Not f la détresse fSubstantiv
bei Not-Aus abschaltend se débranchant lors d'un d'arrêt d'urgencetechnAdjektiv, Adverb
Not-Aus-Taste -n f bouton d'arrêt d'urgence -s mtechnSubstantiv
ausflippen
flippte aus (ist) ausgeflippt
péter un fusible
péter pété(e)
fig, umgspVerb
aus Italien italien(ne)
aus Jade en (/ de) jade
aus Höflichkeit par politesse
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Solidarität par solidarité
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
aus Nachlässigkeit par négligence
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Frankreich français(e)
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
stammen aus dater de
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
entnommen aus tiré de
Dekl. Madagasse -n m
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.08.2021 4:32:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken