pauker.at

Französisch Deutsch *hin/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
hinschaffen porter
apporter
Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
anderswo(hin) autre partAdverb
sich [hin]setzen se mettre assis
hin-, ausreichend, genügend
suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug;
suffisammentAdverb
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
nach Norden hin plus au nord
hinschludern ugs
umgangssprachlich
bâcler ugs
familier
umgspVerb
darauf hindeuten laisser prévoirVerb
hin-, niedersetzen asseoirVerb
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
hin und wieder de temps en temps
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
sich hinflätzen se vautrer Verb
zu jmdm hin vers qn
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
hinpfuschen
umgangssprachlich
bâcler
familier
umgspVerb
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
auf etw. hindeuten Akk. dénoter qc Verb
hin und her rutschen ballotter Verb
hin und her schütteln ballotter Verb
Geh nicht dort hin!
Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
vor sich hin summen
Nonverbales
chantonner
Dekl. Hin- und Herbewegung
f

va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert
m
Substantiv
leise vor sich hin lachen rire sous cape Verb
Er läuft hin und her. Il va et vient.
auf die Gefahr hin, dass quitte àübertr.Redewendung
vor sich her / hin dümpeln être à la ramasseVerb
Dort laufen alle (Leute) hin!
Verhalten
On s'y porte.
Wo kommt das Buch hin?
(hinkommen)
se range le livre ?
sich zu etw. begeben/zu etw. (hin)gehen se rendre à
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
(hin)schmieren
gribouiller {Verb}: I. (hin)schmieren, kritzeln;
gribouiller Verb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
von Zeit zu Zeit, hin und wieder de temps à autre
wieder hinstellen / (hin-)setzen replacer Verb
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
Alles deutet darauf hin, dass ...
Einschätzung, Diskussion
Tout porte à croire que ...
vor sich hin brummen
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
Legen Sie sich hin, ich werde Sie untersuchen.
Arztbesuch
Allongez-vous, je vais vous examiner.
Ich fahre nach Paris - ich fahre hin (/ dorthin).
Reise
Je vais à Paris - j'y vais.
sich einem Gefühl überlassen / hingeben irreg. s'abandonner à un sentiment Verb
grummeln
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
wettern, (vor sich hin) schimpfen maugréer Verb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
(leise vor sich hin) pfeifen, flöten siffloter Verb
hinschmeißen irreg.
envoyer promener {Verb}: I. {fig.} davonjagen, abblitzen lassen; {chose} hinschmeißen;
envoyer promenerVerb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 8:08:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken