| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Konjugieren eröffnen 1. aufmachen, öffnen, eröffnen; Synonym: bāz kardan ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | bāz namūdan ﺑاﺯ ﻧﻣﻭﺩﻦ | Verb | |||
|
Konjugieren öffnen 1. aufmachen, öffnen, eröffnen; Synonym: bāz kardan ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | bāz namūdan ﺑاﺯ ﻧﻣﻭﺩﻦ | Verb | |||
|
aufmachen 1. aufmachen, öffnen, eröffnen; Synonym: bāz kardan ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | bāz namūdan ﺑاﺯ ﻧﻣﻭﺩﻦ | Verb | |||
|
zurückfordern 1. zurückfordern, zurückkaufen, zurückerobern; bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; | bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ | Verb | |||
|
zurückerobern 1. zurückfordern, zurückkaufen, zurückerobern; bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; | bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ | Verb | |||
|
zurückkaufen 1. zurückfordern, zurückkaufen, zurückerobern; bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ | bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ | Verb | |||
|
sich enthalten irreg. reflexiv 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
die Rückgabe verlangen 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
zurücknehmen irreg. 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
ansprechen irreg. 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen, ansprechen; bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
zurückfordern 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
zurückgeben irreg. Präsensstamm: bāz-dār ﺑاﺯ ﺩاﺭ [von bāz- dādan sowie bāz-dāštan / dâshtan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ ] | bāz dādan ﺑاﺯ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||
|
wiederholen 1. umdrehen, zurückdrehen, umkehren lassen, wiederholen; bāz gardānīdan ﺑاﺯ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ {kausativ}kausative Form von gardīdan ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ | bāz gardānīdan ﺑاﺯ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ kausativ | Verb | |||
|
zurückhalten irreg. 1. zurückhalten; bāz dāštan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâz dâshtan]; | bāz dāštan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
umdrehen 1. umdrehen, zurückdrehen, umkehren lassen, wiederholen; bāz gardānīdan ﺑاﺯ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ {kausativ}kausative Form von gardīdan ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ | bāz gardānīdan ﺑاﺯ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ kausativ | Verb | |||
|
von neuem vorbringen irreg. 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen, von neuem vorbringen, aussprechen; bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
zurückdrehen 1. umdrehen, zurückdrehen, umkehren lassen, wiederholen; bāz gardānīdan ﺑاﺯ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ {kausativ}kausative Form von gardīdan ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ | bāz gardānīdan ﺑاﺯ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ kausativ | Verb | |||
| zurückkommen | bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
zurückkaufen 1. zurückkaufen; bāz xarīdan ﺑاﺯ ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh / wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung, bâz kharidan] | bāz xarīdan ﺑاﺯ ﺧﺭﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
ausschlagen irreg. 1. ablehnen, ausschlagen, verzichten; dast bāz dāštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺯ ﺩﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung dast bāz dāshtan] | dast bāz dāštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺯ ﺩﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
verzichten 1. ablehnen, ausschlagen, verzichten; dast bāz dāštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺯ ﺩﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung dast bāz dāshtan] | dast bāz dāštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺯ ﺩﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
ablehnen 1. ablehnen, ausschlagen, verzichten; dast bāz dāštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺯ ﺩﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung dast bāz dāshtan] | dast bāz dāštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺯ ﺩﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
auseinanderhalten irreg. 1. auseinanderhalten, bāz šenāxtan ﺑاﺯ ﺷﻧاﺧﺗﻦ [š = sh / sch, x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bâz shenâkhtan] | bāz šenāxtan ﺑاﺯ ﺷﻧاﺧﺗﻦ | Verb | |||
|
Konjugieren öffnen 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
verhindert sein 1. verhindert sein, offen bleiben; Synonym: bāz gošūdan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung; bâz goshûdan / bâz goschûdan] | bâz mândan ﺑاﺯ ﻣاﻧﺩﻦ | Verb | |||
|
offen bleiben 1. verhindert sein, offen bleiben | bâz mândan ﺑاﺯ ﻣاﻧﺩﻦ | Verb | |||
|
zurückkehren 1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen | bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
wiederkehren 1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen | bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
stehen bleiben irreg. [alte Schreibung im Deutschen stehenbleiben] | bāz īstādan ﺑاﺯ اﻳﺳﺗاﺩﻦ | Verb | |||
|
Heil n 1. (der) weiße Falke {m} (ein weißer Falke) 2. Glück {n}, Heil {n} (im übertragenen Sinn / Redewendung) | bâz safîd ﺑاﺯ ﺳﻓﻳﺩ Redewendung | Substantiv | |||
| zurückziehen irreg. | bāz kašīdan ﺑاﺯ ﻛﺷﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
lösen 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
abschneiden irreg. 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
aufmachen 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
sich als Lügner (Betrüger) entpuppen Persisch: dorūḡ-ḡū dar-āmadan [dorûgh-ghû dar âmadan] | dorūḡ-ḡū dar-āmadan | Verb | |||
| (ein / das) Tor der Hoffnung aufschließen | dare ṭammā' bāz kardan ﺩﺭ ﻁﻣاﻉ ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
etwas unangenehm finden {etwas} unangenehm finden, nicht mögen, nicht leiden können, etwas schlecht finden |
bad-ash âmadan bad-ash âmadan | Verb | |||
|
öffnen, wieder öffnen 1. öffnen, wieder öffnen, bāz gošādan ﺑاﺯﮔﺷاﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâz goshâdan] | bāz gošādan ﺑاﺯﮔﺷاﺩﻦ | Verb | |||
| (eine / die) Stimme vernehmen irreg. | āvaz āmadan آﻭﺯ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
Konjugieren mögen irreg. xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung khosh âmadan] | xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
schön / angenehm erscheinen | naġz āmadan ﻧﻐﺯ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
in Gefangenschaft geraten irreg. 1. gefangen genommen werden [alte Schreibung gefangengenommen werden], in Gefangenschaft geraten; asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ ; | asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
| (eine / die) Stimme hören | āvaz āmadan آﻭﺯ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
gefangen genommen werden 1. gefangen genommen werden [alte Schreibung gefangengenommen werden], in Gefangenschaft geraten; asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ ; | asīr āmadan اﺳﻳﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
| offen Adj.; wieder | bâz ﺑاﺯ | Adjektiv, Adverb | |||
| schneien | barf âmadan برف آمدن | Verb | |||
|
scheinen irreg. I. a) sembrare b) avere l'aspetto di; {Deutsch}: I. a) scheinen b) aussehen; be naẓar āmadan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ ; | be naẓar āmadan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
avere l'aspetto di Italiano I. a) sembrare b) avere l'aspetto di; {Deutsch}: I. a) scheinen b) aussehen; be naẓar āmadan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ ; |
be naẓar āmadan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
sembrare Italiano I. a) sembrare b) avere l'aspetto di; {Deutsch}: I. a) scheinen b) aussehen; be naẓar āmadan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ ; | be naẓar āmadan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
| aufgebracht sein irreg. | beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
Konjugieren aussehen irreg. I. a) sembrare b) avere l'aspetto di; {Deutsch}: I. a) scheinen b) aussehen; be naẓar āmadan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ ; | be naẓar āmadan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
| nochmal | bâz ham ﺑاﺯ ﻫﻡ | Adverb | |||
|
wieder einmal, immerhin 1. nochmal, noch einmal, wieder einmal | bāz ham ﺑاﺯ ﻫﻡ | ||||
|
aufgehen irreg. 1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) | bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
erscheinen irreg. 1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) | bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
heraufkommen irreg. 1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) | bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
hinaufkommen irreg. 1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) | bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
hervortreten irreg. 1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) | bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
aufsteigen irreg. 1. aufsteigen, aufgehen, (hinauf-, herauf-)kommen, sich erheben, erscheinen, hervortreten; bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ , Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭ آ(ﯽ) (y in Klammern y,i = Final geschrieben; werden Personalendungen angehangen y/i = Medial) | bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 6:51:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Persisch Deutsch bāz āmad(...) (...)ﺑاﺯ آﻣﺩ
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken